登陆注册
26546000000066

第66章

MOPO BARGAINS WITH THE PRINCES

Eight-and-twenty days went by, my father, and on the nine-and-twentieth it befell that Chaka, having dreamed a dream in his troubled sleep, summoned before him certain women of the kraal, to the number of a hundred or more. Some of these were his women, whom he named his "sisters," and some were maidens not yet given in marriage; but all were young and fair. Now what this dream of Chaka may have been I do not know, or have forgotten, for in those days he dreamed many dreams, and all his dreams led to one end, the death of men. He sat in front of his hut scowling, and I was with him. To the left of him were gathered the girls and women, and their knees were weak with fear. One by one they were led before him, and stood before him with bowed heads. Then he would bid them be of good cheer, and speak softly to them, and in the end would ask them this question: "Hast thou, my sister, a cat in thy hut?"Now, some would say that they had a cat, and some would say that they had none, and some would stand still and make no answer, being dumb with fear. But, whatever they said, the end was the same, for the king would sigh gently and say: "Fare thee well, my sister; it is unfortunate for thee that there is a cat in thy hut," or "that there is no cat in thy hut," or "that thou canst not tell me whether there be a cat in thy hut or no."Then the woman would be taken by the slayers, dragged without the kraal, and their end was swift. So it went on for the most part of that day, till sixty-and-two women and girls had been slaughtered. But at last a maiden was brought before the king, and to this one her snake had given a ready wit; for when Chaka asked her whether or no there was a cat in her hut, she answered, saying that she did not know, "but that there was a half a cat upon her," and she pointed to a cat's-skin which was bound about her loins.

Then the king laughed, and clapped his hands, saying that at length his dream was answered; and he killed no more that day nor ever again --save once only.

That evening my heart was heavy within me, and I cried in my heart, "How long?"--nor might I rest. So I wandered out from the kraal that was named Duguza to the great cleft in the mountains yonder, and sat down upon a rock high up in the cleft, so that I could see the wide lands rolling to the north and the south, to my right and to my left.

Now, the day was drawing towards the night, and the air was very still, for the heat was great and a tempest was gathering, as I, who am a Heaven-Herd, knew well. The sun sank redly, flooding the land with blood; it was as though all the blood that Chaka had shed flowed about the land which Chaka ruled. Then from the womb of the night great shapes of cloud rose up and stood before the sun, and he crowned them with his glory, and in their hearts the lightning quivered like a blood of fire. The shadow of their wings fell upon the mountain and the plains, and beneath their wings was silence. Slowly the sun sank, and the shapes of cloud gathered together like a host at the word of its captain, and the flicker of the lightning was as the flash of the spears of a host. I looked, and my heart grew afraid. The lightning died away, the silence deepened and deepened till I could hear it, no leaf moved, no bird called, the world seemed dead--I alone lived in the dead world.

Now, of a sudden, my father, a bright star fell from the height of heaven and lit upon the crest of the storm, and as it lit the storm burst. The grey air shivered, a moan ran about the rocks and died away, then an icy breath burst from the lips of the tempest and rushed across the earth. It caught the falling star and drove it on towards me, a rushing globe of fire, and as it came the star grew and took shape, and the shape it took was the shape of a woman. I knew her now, my father; while she was yet far off I knew her--the Inkosazana who came as she had promised, riding down the storm. On she swept, borne forward by the blast, and oh! she was terrible to see, for her garment was the lightning, lightnings shone from her wide eyes and lightnings were in her streaming hair, while in her hand was a spear of fire, and she shook it as she came. Now she was at the mouth of the pass; before her was stillness, behind her beat the wings of the storm, the thunder roared, the rain hissed like snakes; she rushed on past me, and as she passed she turned her awful eyes upon me, withering me. She was there!

she was gone! but she spoke no word, only shook her flaming spear. Yet it seemed to me that the storm spoke, that the rocks cried aloud, that the rain hissed out a word in my ear, and the word was:--"Smite, Mopo!"

I heard it in my heart, or with my ears, what does it matter? Then Iturned to look; through the rush of the tempest and the reek of the rain, still I could see her sweeping forward high in air. Now the kraal Duguza was beneath her feet, and the flaming spear fell from her hand upon the kraal and fire leaped up in answer.

Then she passed on over the edge of the world, seeking her own place.

Thus, my father, for the third and last time did my eyes see the Inkosazana-y-Zulu, or mayhap my heart dreamed that I saw her. Soon Ishall see her again, but it will not be here.

For a while I sat there in the cleft, then I rose and fought my way through the fury of the storm back to the kraal Duguza. As I drew near the kraal I heard cries of fear coming through the roaring of the wind and the hiss of the rain. I entered and asked one of the matter, and it was told me that fire from above had fallen on the hut of the king as he lay sleeping, and all the roof of the hut was burned away, but that the rain had put out the fire.

Then I went on till I came to the front of the great hut, and I saw by the light of the moon, which now shone out in the heavens, that there before it stood Chaka, shaking with fear, and the water of the rain was running down him, while he stared at the great hut, of which all the thatch was burned.

同类推荐
热门推荐
  • 沉醒

    沉醒

    手握乾坤杀伐权,斩邪留正困龙醒风雷鼓舞三千浪,易象飞龙定在天.这个世界的灵气怎么如此浓郁却狂暴的可怕让人无法修炼,这个世界有怎么如此多的顶级妖兽残暴异常,这个世界怎么如此多的禁地,生人勿进!这个世界和自己的前世如此相似却又如此不同!陈醒带着前世的点滴记忆来到似曾相识的世界,不断找回,改变,突破自己,前世曾经放手的一切如今都要紧握,我命由我不由天,终有一天我将捅破它!
  • 冰冷的夏天

    冰冷的夏天

    被都市隔绝的青春少年,对原生自然界的无知,执拗与任性,叛逆与嫉妒,爱与耻,让一次原本婉约的户外旅行,变成了生离死别的冰冷、人性的荒芜。
  • 世沫恋

    世沫恋

    因为一个‘意外’,她穿越到了一个不存在的时空。卷入了王争女人的战争,他不顾身份,只位得到她。
  • 三小只之逆转

    三小只之逆转

    你说的情花在我心中正发芽每一分一秒都想你在我的身旁听这旋律一直在耳边环绕谱成歌送你希望你能听到上次电话里说的话我有拿笔偷偷记下当你不开心就念给你~听baby日记中可爱的简笔画爱像种子般在发芽慢慢将我们的距离拉~近等浇水的情花阳光中会蒸发所以要换个环境培养它要发芽的情花泥土中挣扎想要成为世上最美的花
  • 龙纪——光暗双子

    龙纪——光暗双子

    在宇宙的最高层,众神为争夺最高权限“龙玉”,发动了旷世的战争,最后“龙玉”在争夺中化为碎片,散落在宇宙各个角落。
  • 临界龙迹

    临界龙迹

    一个灵魂盲者,无法修炼灵术,不能积累灵力的瘦弱小男孩,却偏偏引发了神奇天象,招惹了四界各大洲的强者,他要怎样在可怕的噬魂之术横行的大陆上生存下去,怎样摆脱甚至是制服那些纵横天、人、魔、冥四界的至强者呢?还有未来恐怖势力的集结,第五界在等着他,这是天意弄人还是另有隐情?九枚手链,前世今生,龙血少年,正从那氤氲的大荒世界中走出···口中喃喃自语:这个世界,绝不能被黑暗笼罩,我要用自己的双拳,打翻你们!
  • 一路上有你tfboys

    一路上有你tfboys

    @。。。。。。。。。。。。。。。想知道自已看
  • 玛雅人是“外星移民”吗?

    玛雅人是“外星移民”吗?

    神秘的百慕大、金字塔,神奇的恐龙世界,千奇百怪的动植物,还有遥远的太空及外星人,以及历史上数不清的传奇人物和故事,对孩子来说,都有着莫大的吸引力。根据调查研究表明,中、小学生对历史知识、生物知识、未解之谜等特别感兴趣,而探究这方面的知识,有利于孩子增加阅读量,加强知识的储备,更重要的是孩子能主动寻找问题的答案,对小学生思维的训练和潜能开发起着重要的影响。
  • 你是我的过客

    你是我的过客

    林茵是一位重点中学的教师,一家三口的日子平凡而甜蜜,但是丈夫李昭的意外去世,使得林茵的生陷入痛苦的深渊。迟伟健校长的周到关怀使她慢慢振作起来,并渐生情愫...然而二人终究没有逾越道德底线。几经纠结,林茵最终将做何选择......
  • 愿你的世界春暖花开

    愿你的世界春暖花开

    我要的不过是一个护我周全,免我惊慌,舍不得我受半点委屈难过,舍不得放弃我的人你和你的声色犬马,我和我的各安天涯我们都需要一个把自己当成全世界的人知足常乐,你会发现快乐其实没那么难他有他的生活,就这样,不插手