登陆注册
26546200000190

第190章

Before leaving Malmaison, my father-in-law rendered an account to Madame Bonaparte of everything committed to his care, and all the cases which were piled up from floor to ceiling in two rooms were opened in her presence. Madame Bonaparte was astonished at such marvelous riches, comprising marbles, bronzes, and magnificent pictures, of which Eugene, Hortense, and the sisters of the First Consul received a large part, and the remainder was used in decorating the apartments of Malmaison.

The Empress's love of ornaments included for a while antique curiosities, cut stones, and medals. M. Denon flattered this whim, and ended by persuading the good Josephine that she was a perfect connoisseur in antiques, and that she should have at Malmaison a cabinet, a keeper for it, etc. This proposition, which flattered the self-love of the Empress, was favorably received; the room was selected, M. de M---- made keeper, and the new cabinet enriched by diminishing in the same proportion the rich furniture of the apartments of the chateau. M. Denon, who had originated this idea, took upon himself to make a collection of medals;

but this idea, which came so suddenly, vanished as suddenly; the cabinet was changed into a saloon for guests, and the antiques relegated to the antechamber of the bathing hall, while M. de M----, having no longer anything to keep, remained constantly in Paris.

A short time after this, two ladies of the palace took a fancy to persuade the Empress that nothing could be handsomer or more worthy of her than a necklace of Greek and Roman antique stones perfectly matched.

Several chamberlains approved the idea, which, of course, pleased the Empress, for she was very fond of anything unique; and consequently one morning, as I was dressing the Emperor, the Empress entered, and, after a little conversation, said, "Bonaparte, some ladies have advised me to have a necklace made of antique stones, and I came to ask you to urge M.

Denon to select only very handsome ones." The Emperor burst out laughing, and refused flatly at first; but just then the grand marshal of the palace arrived, and the Emperor informed him of this request of the Empress, asking his opinion. M. le due de Frioul thought it very reasonable, and joined his entreaties to those of the Empress. "It is an egregious folly," said the Emperor; "but we are obliged to grant it, because the women wish it, so, Duroc, go to the cabinet of antiques, and choose whatever is necessary."

M. le due de Frioul soon returned with the finest stones in the collection, which the crown jeweler mounted magnificently; but this ornament was of such enormous weight that the Empress never wore it.

Though I may be accused of ****** tiresome repetitions, I must say that the Empress seized, with an eagerness which cannot be described, on all occasions of ****** benefactions. For instance, one morning when she was breakfasting alone with his Majesty, the cries of an infant were suddenly heard proceeding from a private staircase. The Emperor was annoyed at this, and with a frown, asked sharply what that meant. I went to investigate, and found a new-born child, carefully and neatly dressed, asleep in a kind of cradle, with a ribbon around its body from which hung a folded paper. I returned to tell what I had seen; and the Empress at once exclaimed, "O Constant! bring me the cradle." The Emperor would not permit this at first, and expressed his surprise and disapprobation that it should have been thus introduced into the interior of his apartments, whereupon her Majesty, having pointed out to him that it must have been done by some one of the household, he turned towards me, and gave me a searching look, as if to ask if it was I who had originated this idea. I shook my head in denial. At that moment the baby began to cry, and the Emperor could not keep from smiling, still growling, and saying, "Josephine, send away that monkey!"

The Empress, wishing to profit by this return of good humor, sent me for the cradle, which I brought to her. She caressed the little new-born babe, quieted it, and read the paper attached to which was a petition from its parents. Then she approached the Emperor, insisting on his caressing the infant himself, and pinching its fat little cheeks; which he did without much urging, for the Emperor himself loved to play with children. At last her Majesty the Empress, having placed a roll of napoleons in the cradle, had the little bundle in swaddling clothes carried to the concierge of the palace, in order that he might restore it to its parents.

I will now give another instance of the kindness of heart of her Majesty the Empress, of which I had the honor to be a witness, as well as of the preceding.

A few days before the coronation, a little girl four and a half years old had been rescued from the Seine; and a charitable lady, Madame Fabien Pillet, was much interested in providing a home for the poor orphan. At the time of the coronation, the Empress, who had been informed of this occurrence, asked to see this child, and having regarded it a few moments with much emotion, offered her protection most gracefully and sincerely to Madame Pillet and her husband, and announced to them that she would take upon herself the care of the little girl's future; then, with her usual delicacy and in the affectionate tone which was so natural to her, the Empress added, "Your good action has given you too many claims over the poor little girl for me to deprive you of the pleasure of completing your work, I therefore beg your permission to furnish the expenses of her education. You have the privilege of putting her in boarding-school, and watching over her;,and I wish to take only a secondary position, as her benefactress." It was the most touching sight imaginable to see her Majesty, while uttering these delicate and generous words, pass her hands through the hair of the poor little girl, as she had just called her, and kiss her brow with the tenderness of a mother. M. and Madame Pillet withdrew, for they could no longer bear this touching scene.

同类推荐
  • 无文道灿禅师语录

    无文道灿禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上开明天地本真经

    太上开明天地本真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艮岳记

    艮岳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Toys of Peace

    Toys of Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 石关禅师语录

    石关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卿子矜

    卿子矜

    我不敢独自承受没有你的结局,所以我不想选择开始。——慕司澈我已经失去了你,又有什么资格把你留在我身边。——顾南昕我不愿意回眸,是我不愿意看见你眼睛里的不舍和痛苦——苏漓
  • 杀火车

    杀火车

    本小说有关火车,有关爱情。《杀火车》这本小说的主角风雨,因为踏上了那列火车,错过了和自己一起长大,并且互相深爱着的姑娘;但同样在这列火车上,另一个姑娘对他一见钟情。最纯美的爱情从火车上终结,亦从火车上开始,但火车最终会否把他带到何方……
  • 背叛之只为遇见你

    背叛之只为遇见你

    被心爱的人所杀,却又在一个别的星球相遇。他后悔,她遗忘,却又不的不一起面对未知的灾难。他悔恨,她重拾,她爱上了一个比他优秀千百倍的人。他迷茫,她心伤,他要怎样才能挽回她的心······
  • 蜕变二十一

    蜕变二十一

    一部经典,唱响一段刻骨的人生历程;一部幽默诙谐的校园力作,栩栩地再现大学时代的疯狂与不羁,娓娓地重述美好时光的颓废与迷茫。本作潇洒利落,笔锋犀利,幽默的语言,感人的故事,搞笑的情节,是您茶余饭后的理想之选……
  • 我的冷傲大小姐

    我的冷傲大小姐

    她,一出生就丧失了母亲,其父亲将其弃之孤儿院;可是她还有一个亲生哥哥。他,是一时名盛的凌家大少爷。当他遇到她时,会擦出怎样的火花。
  • 嫡女毒医

    嫡女毒医

    祖母别有用心,那就让她成为失心疯人。继母假充好人,那就让她成为烂泥猪狗。堂姐歹毒暗算,那就让她毒气攻心烂了美人脸,再无脸见人。庶妹口蜜腹剑,那就扒下她的画皮面具,扔进籍坊。叔父无良,她金针在手,让他从此再无硬气可言,负心人虚情假意,她将计就计,毁尽他万里江山。
  • 雅升锡岚,一生系源

    雅升锡岚,一生系源

    顾雅升从小就是那么单纯,她和他同是豪门,却因为一场爱的故事被卷入一次天翻地覆的生活!她们的爱情让人们讨厌,让人们疯狂,让人们后悔!因为一场意外,他们的生活就此改变,他和她之间一份最美好的爱情就此化为干净。他们最后或是一无所有,因为少了爱。
  • 柠檬书

    柠檬书

    本书主要介绍了柠檬排毒法,这种方法是美国的另类疗法医学专家史坦利·波罗先生首先发现的,本书作者汤姆·威罗西恩在将近三十年的时间里,对这种方法进行了实践,帮助了许多人。这种方法旨在针对现代生活方式给人的身体带来的种种健康问题,通过清洁人的身体,进而使人的心灵也得到安宁和平复,使人们在身体和心灵上得到双重修复。尊敬的书友,本书选载最精华部分供您阅读。留足悬念,同样精彩!
  • 编剧大人,请入翁

    编剧大人,请入翁

    一个是娱乐圈众所皆知的丑闻花瓶女,一个是鼎鼎有名的金牌编剧,阴差阳错之下她偶然得知编剧大人的秘密!灭口不成,竟被他拉来做挡箭牌?岂料假戏真做,吵闹中情愫暗生……不想,昔日金主强势来袭,总裁vs编剧到底谁能胜出!