登陆注册
26546200000196

第196章

and when he was quite near her, with the light shining full on his face from the door, he began to rub his hands and say, trying to recall the tone and manner of the days of his early youth, when he came to the peasant's house, "Come, Mother Marguerite, some milk and fresh eggs; we are famishing." The good old woman seemed trying to revive her memories, and began to observe the Emperor with the closest attention. "Oh, yes, Mother, you were so sure a while ago of knowing Bonaparte again. Are we not old acquaintances, we two?" The peasant, while the Emperor was addressing these last words to her, had fallen at his feet; but he raised her with the most touching kindness, and said to her, "The truth is, Mother Marguerite, I have still a schoolboy's appetite. Have you nothing to give me?" The good woman, almost beside herself with happiness, served his Majesty with eggs and milk; and when this ****** repast was ended, his Majesty gave his aged hostess a purse full of gold, saying to her, "You know, Mother Marguerite, that I believe in paying my bills.

Adieu, I shall not forget you." And while the Emperor remounted his horse, the good old woman, standing on the threshold of her door, promised him, with tears of joy, to pray to the good God for him.

One morning, when he awoke, his Majesty was speaking of the possibility of finding some of his old acquaintances; and an anecdote concerning General Junot was related to him, which amused him greatly. The General finding himself, on his return from Egypt, at Montbard, where he had passed several years of his childhood, had sought with the greatest care for his companions in school and mischief, and had found several, with whom he had talked gayly and freely of his early frolics and his schoolboy excursions. As they went together to revisit the different localities, each of which awakened in them some memory of their youth, the general saw an old man majestically promenading on the public square with a large cane in his hand. He immediately ran up to him, threw his arms around him, and embraced him many times, almost suffocating him.

The promenader disengaged himself with great difficulty from his warm embraces, regarded General Junot with an amazed air, and remarked that he was ignorant to what he could attribute such excessive tenderness from a soldier wearing the uniform of a superior officer, and all the indications of high rank. "What," cried he, "do you not recognize me?"--

"Citizen General, I pray you to excuse me, but I have no idea"--

"Ah, morbleu, my dear master, have you forgotten the most idle, the most lawless, the most incorrigible of your scholars?"--"A thousand pardons, you are Monsieur Junot."--"Himself!" replied Junot, renewing his embraces, and laughing with his friends at the singular characteristics by which he had caused himself to be recognized. As for his Majesty the Emperor, if any of his old masters had failed to recognize him, it could not be by reminiscences of this kind that he could have recalled himself to them; for every one knows that he was distinguished at the military school for his application to work, and the regularity and sobriety of his life.

A meeting of the same nature, saving the difference in recollections, awaited the Emperor at Brienne. While he was visiting the old military school, now falling to ruin, and pointing out to the persons who surrounded him the situation of the study halls, dormitories, refectories, etc., an ecclesiastic who had been tutor of one of the classes in the school was presented to him. The Emperor recognized him immediately; and, uttering an exclamation of surprise, his Majesty conversed more than twenty minutes with this gentleman, leaving him full of gratitude.

The Emperor, before leaving Brienne to return to Fontainebleau, required the mayor to give him a written account of the most pressing needs of the commune, and left on his departure a considerable sum for the poor and the hospitals.

Passing through Troyes, the Emperor left there, as everywhere else, souvenirs of his generosity. The widow of a general officer, living in retirement at Joinville (I regret that I have forgotten the name of this venerable lady, who was more than an octogenarian), came to Troyes, notwithstanding her great age, to ask aid from his Majesty. Her husband having served only before the Revolution, the pension which she had enjoyed had been taken from her under the Republic, and she was in the greatest destitution. The brother of General Vouittemont, mayor of a commune in the suburbs of Troyes, was kind enough to consult me as to what should be done in order to present this lady to the Emperor; and I

advised him to have her name placed on the list of his Majesty's private audiences. I myself took the liberty of speaking of Madame de to the Emperor; and the audience was granted, though I do not pretend to attribute the merit of it to myself, for in traveling the Emperor was always very accessible.

When the good lady came to attend the audience with M. de Vouittemont, to whom his municipal scarf gave the right of entrance, I happened to meet them, and she stopped to thank me for the little service which she insisted I had rendered her, and mentioned that she had been obliged to pawn the six silver plates which alone remained to her, in order to pay the expenses of her journey; that, having arrived at Troyes in a poor farm wagon, covered with a cloth thrown over a hoop, and which had shaken her terribly, she could find no place in the inns, all of which were filled on account of the arrival of their Majesties; and she would have been obliged to sleep in her wagon had it not been for the kind consideration of M. de Vouittemont, who had given up his room to her, and offered his services. In spite of her more than eighty years, and her distress, this respectable lady related her story with an air of gentle gayety, and at the close threw a grateful glance at her guide, on whose arm she was leaning.

同类推荐
  • 屈原全集

    屈原全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾府舆图纂要

    台湾府舆图纂要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 乡塾正误幼学篇

    乡塾正误幼学篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会真集

    会真集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    真武灵应护世消灾灭罪宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的七宝

    我的七宝

    “小七,咱俩结婚吧?”“为什么?”“因为有肉吃!”“现在不也顿顿有肉吃。你们那的伙食可是全军最好的!”“那不一样。好吧,有了许可证就可以名正言顺的把你绑在身边了。”“难道我是挂件儿?可以拴在裤腰带上,走到哪儿带到哪儿?得了,我还有事,挂了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 豪门骗局:高冷千金归来

    豪门骗局:高冷千金归来

    一场阴谋,白家千金坠海失踪。一年的相伴,两人之间擦出爱的火花,当阴谋露出破绽,爱情有了碎痕,当真相摆在自己的面前,却还是在骗自己这是假的。原来那次阴谋是他一手策划,原来两人的相遇不是命中注定而是阴谋,雨下的那么大,鲜血染红了地,可是在她的眼里,就像是在讽刺她有多么的傻。
  • 复仇的美人鱼

    复仇的美人鱼

    世界上真有王子和灰姑娘吗?可能没有。只要付出努力就会有回报吗?未必见得。可是,每个女孩心中都有一个王子,她会不断努力让王子爱上自己。每个男孩心中也有一个公主,他会费尽心思让公主得到幸福。阅历会造就最美好的那个他和她,能将生活中的酸甜苦辣好好消化。这部小说说的是毕业回国的白领和得天独厚的总裁之间的故事,不是虐文,有点甜,有点酸,有点搞笑,也有点无奈,希望能让你们喜欢。
  • 绝修帝尊

    绝修帝尊

    一个小贼在风高月黑的夜里到地里偷玉米、花生,碰见另一个贼误认为鬼,吓得乱跑,跑进鬼门关,投胎转世到另一世界。看他在广阔无边,族群林立,弱肉强食的世界,活的灿烂人生,灭一个个风流倜傥的天才,收一个个沉鱼落雁的美女。
  • 一宠成婚:我家老公坏透了

    一宠成婚:我家老公坏透了

    “先生,你的皮带可以解下来吗?”唐乔晚的声音颤抖着,她快紧张疯了。在一个陌生的,高大的,帅气的男人面前要求解下他的皮带,这大冒险的惩罚,未免也……太要命了。男人淡定的问:“接下来,还需要我解开扣子,拉开裤链吗?”在遇到唐乔晚以前,他是一个“不太正常”的男人,因为他对女人的自持力媲美唐三藏。遇到她以后,他才发现她是一个非常正常非常勇猛的男人。
  • 逍遥仙宗

    逍遥仙宗

    拥有世间第一无二的能力,神兽与他相伴,美女是他的侍女,仙子也被他所折服,他是谁?他曾经只是一个普通人而已。逆天之路何其难,却也无法难倒他。
  • 爱在纸上,静水流深

    爱在纸上,静水流深

    渐渐地,我的眼前徐徐展开一个素淡的世界:清可见游鱼的小河水、河岸那只方头渡舶、碧色排挞的竹篁、桃杏花里的沽酒小层、温煦日光下的紫花布,这一切,在启承转合、清丽单纯的文宇里,如一首潺湲的诗,不动声色地,在午夜里,绾结成一个静水流深的梦境。
  • 神秘男主

    神秘男主

    性别不同如何在一起,遇时元开始穿越人生。每次穿越后都身份尊贵,但是却总有刁民想害本宫。讨厌地球的满满套路,却卷入连环套路中。一个普通女人的成长之路,一条追寻时元身份真相之路。欢迎加入读者群551806399。
  • 顾望樱花曾有悸言

    顾望樱花曾有悸言

    七日樱花,昔日情.那天,她说:"季晨,如果那天我走丢了,就在巴黎埃菲尔铁塔下,为我下一场樱花雨.""你永远不会走丢,我已经把你所在了锁爱桥上."季晨给顾妍的那场樱花雨,让丢失已久的钥匙重新打开了锁在锁爱桥上,尘封已久的爱情锁.
  • 惊鸿浙大

    惊鸿浙大

    本书选取了刊登在《国立浙江大学校刊》、《国立浙江大学日刊》上的讲演词61篇,融会着科技文化和人文文化的浙大求是文化。