登陆注册
26546200000266

第266章

One of the Emperor's sisters (I do not now recall which) never failed to follow the hunt, accompanied by many charming ladies who were always invited to breakfast at the rendezvous, as was always the custom on similar occasions with the persons of the court. One of these ladies, who was both beautiful and intelligent, attracted the attention of the Emperor, a short correspondence ensued, and at last the Emperor again ordered me to carry a letter.

In the palace of Fontainebleau is a private garden called the garden of Diana, to which their Majesties alone had access. This garden is surrounded on four sides by buildings; on the left was the chapel with its gloomy gallery and Gothic architecture; on the right the grand gallery (as well as I can remember); in the middle the building which contained their Majesties' apartments; finally, in front of and facing the square were broad arcades, and behind them the buildings intended for the various persons attached to household of the princes or the Emperor.

Madame de B----, the lady whom the Emperor had remarked, lodged in an apartment situated behind these arcades on the ground floor; and his Majesty informed me that I would find a window open, through which I must enter cautiously, in the darkness, and give his note to a person who would ask for it. This darkness was necessary, because this window opened on the garden, and though behind the arcades, would have been noticed had there been a light. Not knowing the interior of these apartments, I entered through the window, thinking I could then walk on a level, but had a terrible fall over a high step which was in the embrasure of the window. I heard some one scream as I fell, and a door was suddenly closed. I had received severe bruises on my knee, elbow, and head, and rising with difficulty, at once began a search around the apartment, groping in the dark; but hearing nothing more, and fearing to make some fresh noise which might be heard by persons who should not know of my presence there, I decided to return to the Emperor, and report to him my adventures.

Finding that none of my injuries were serious, the Emperor laughed most heartily, and then added, "Oh, oh, so there is a step; it is well to know that. Wait till Madame B---- is over her fright; I will go to her, and you will accompany me." At the end of an hour, the Emperor emerged with me from the door of his cabinet which opened on the garden. I conducted him in silence towards the window which was still open and assisted him to enter, and having obtained to my cost a correct idea of the spot, directed him how to avoid a fall.

His Majesty, having entered the chamber without accident, told me to retire. I was not without some anxiety as I informed the Emperor; but he replied that I was a child, and there could be no danger. It appeared that his Majesty succeeded better than I had done,--as he did not return until daybreak, and then jested about my awkwardness, admitting, however, that if he had not been warned, a similar accident would have befallen him.

Although Madame de B---- was worthy of a genuine attachment, her liaison with the Emperor lasted only a short while, and was only a passing fancy.

I think that the difficulties surrounding his nocturnal visits cooled his Majesty's ardor greatly; for the Emperor was not enough in love to be willing to brave everything in order to see his beautiful mistress. His Majesty informed me of the fright which my fall had caused her, and how anxious this amiable lady had been on my account, and how he had reassured her; this did not, however, prevent her sending next day to know how I was, by a confidential person, who told me again how interested Madame de B---- had been in my accident.

Often at Fontainebleau there was a court representation, in which the actors of the first theaters received orders to play before their Majesties scenes selected from their various repertoires. Mademoiselle Mars was to play the evening of her arrival; but at Essonne, where she was obliged to stop a moment on account of the road being filled with cattle going or returning from Fontainebleau, her trunk had been stolen, a fact of which she was not aware until she had gone some distance from the spot. Not only were her costumes missing, but she had no other clothing except what she wore; and it would be at least twelve hours before she could get from Paris what she needed. It was then two o'clock in the afternoon, and that very evening she must appear in the brilliant role of Celimene. Although much disturbed by this accident, Mademoiselle Mars did not lose her presence of mind, but visited all the shops of the town, and in a few hours had cut and made a complete costume in most excellent taste, and her loss was entirely repaired.

同类推荐
热门推荐
  • 重生之娱乐搬运工

    重生之娱乐搬运工

    浑身上下都疼得厉害,意识随着感官回笼,薄兮呻吟出声,她这不会死史上第一个被奖杯砸成重伤的人吧。哪些可恶的狗仔还不知道怎么写她呢。“喜得金酸梅奖的天后薄兮不幸被家里巨多奖杯砸伤……”啧啧,又可以上个头条了。薄兮一手按着发疼的太阳穴,看着熟悉又陌生的房间摆设,心中涌出一种不好的感觉。逆世重生,写歌,写剧本,写策划,喂喂喂,你们这算使用童工,虐待未成年,奴役天才啊!!!!
  • 温侯网游行

    温侯网游行

    一个很"杯具"的小人物,经历感情的打击后,无意中获得了温候的灵魂传承,他的人生能否发生改变?本书中,三国只是一个副本,一个大型任务,喜欢看三国类网游的可以直接从第二卷开始看
  • 哪个夫君是我的?

    哪个夫君是我的?

    她有绝世容貌倾国倾城,他有爱美之心人之常情,从此后,她便夜夜侍君寝。进入皇宫她别有目的,品性却懵懂善良率直坦诚,却无法抑制自己的心,爱上了拥有佳丽三千的他。发现心中那份爱,傻傻的向他表白,换来的却是他的不屑和深深的伤害。他只要她乖乖的。
  • 金戈岁月

    金戈岁月

    曾经的青春,埋葬了多少的梦想?那些年,江湖不老,金戈岁月。是不归路!是兄弟情!酒一盏、歌一曲,莫管岁月荒芜,且到江湖浪里行!
  • 近姝

    近姝

    白靳想,大概这辈子除了对温姝,再也无法诠释爱这个名词。
  • 塔罗姬

    塔罗姬

    这里是塔罗世界,一个用塔罗牌战斗、用塔罗牌生存的世界。每一个人,都拥有天生的一对塔罗牌,每一个人的塔罗牌都是由二十二张大阿尔卡纳牌之一与五十六张小阿尔卡纳牌组成的——而小阿尔卡纳牌,则分为四类,星币,权杖,宝剑,圣杯。分别代表:地、火、风、水。环环相克。而不同的对牌则会赋予人不同的能力与武器,如果大阿尔卡纳牌是驯兽师,小阿尔卡纳牌为权杖,这个人,则拥有的是与兽类沟通的技能,武器则为法杖,当然,是什么等级的法杖,也是不同的。——络珞拉,一个消瘦可爱女孩。年仅六岁。在林斯顿塔罗学院,开始了自己的塔罗生涯……
  • 天道神狱

    天道神狱

    这是一个牢笼、监狱,一个被封印的世界!在这里,法则不全,无法修成真正的天道!在这里,有一种族,唤人族,人族中有一种人,唤修者,修者亦有修真者、修魔者之分,其余多为平凡的人。人界还有一个特殊的种族——修妖者!修真者、修魔者、修妖者三方割据人族大陆!势力相当!但经常大战!死伤无数……故事就是从一凡人国度一落魄家族后人开始的……
  • 雷战天穹

    雷战天穹

    雷落雨偶然得知他所生活的域界竟然是人力创造的,狂傲不拘的他怎会受此束缚,且看主角雷落雨如何逆天改命,称霸天穹!!
  • 哲学世界的新解读

    哲学世界的新解读

    本书分为两大部分,第一部分以马克思主义哲学为指导,以电影为媒介,直观地展示中西文化的差异,深入挖掘中西文化各个方面的内在精神;第二部部分进一步挖掘中学生身边艺术的哲学意味,从而将学生的思维层次带到更深一层范畴。
  • 慕离

    慕离

    他说,他爱她,可是她知道,他不爱她,只是因为他和她太像了,一样的看透人心,永远只是一个旁观者。而且,她也不需要别人爱,她有言儿便够了。他放低姿态,只为求她一个承诺,不要离开他,她扬了扬,没有一丝一毫留恋,消失在这世界。他不爱她,而她却成了他的执念。