登陆注册
26546200000268

第268章

In the month of November of this year I followed their Majesties to Italy. We knew a few days in advance that the Emperor would make this journey; but as happened on all other occasions, neither the day nor the hour was fixed, until we were told on the evening of the 15th that we would set out early on the morning of the 16th. I passed the night like all the household of his Majesty; for in order to carry out the incredible perfection of comfort with which the Emperor surrounded himself on his journeys, it was necessary that everybody should be on foot as soon as the hour of departure was known; consequently I passed the night arranging the service of his Majesty, while my wife packed my own baggage, and had but just finished when the Emperor asked for me, which meant that ten minutes after we would be on the road. At four o'clock in the morning his Majesty entered his carriage.

As we never knew at what hour or in what direction the Emperor would begin his journey, the grand marshal, the grand equerry, and the grand chamberlain sent forward a complete service on all the different roads which they thought his Majesty might take. The bedroom service comprised a valet de chambre and a wardrobe boy. As for me, I never left his Majesty's person, and my carriage always followed immediately behind his.

The conveyance belonging to this service contained an iron bed with its accessories, a dressing-case with linen, coats, etc. I know little of the service of the stables, but that of the kitchen was organized as follows: There was a conveyance almost in the shape of the coucous on the Place Louis XV. at Paris, with a deep bottom and an enormous body. The bottom contained wines for the Emperor's table and that of the high officers, the ordinary wine being bought at the places where we stopped.

In the body of the wagon were the kitchen utensils and a portable furnace, followed by a carriage containing a steward, two cooks, and a furnace-boy. There was besides this, a baggage-wagon full of provisions and wine to fill up the other as it was emptied; and all these conveyances set out a few hours in advance of the Emperor. It was the duty of the grand marshal to designate the place at which breakfast should be taken. We alighted sometimes at the archbishop's, sometimes at the hotel de ville, sometimes at the residence of the sub-prefect, or even at that of the mayor, in the absence of any other dignitaries.

Having arrived at the designated house, the steward gave orders for the provisions, the furnaces were lighted, and spits turned; and if the Emperor alighted and partook of the repast prepared, the provisions which had been consumed were immediately replaced as far as possible, and the carriages filled again with poultry, pastry, etc.; before leaving all expenses were paid by the controller, presents were made to the master of the house, and everything which was not necessary for the service left for the use of their servants. It sometimes happened that the Emperor, finding that it was too soon for breakfast, or wishing to make a longer journey, gave orders to pass on, and everything was packed up again and the service continued its route. Sometimes also the Emperor, halting in the open field, alighted, took his seat under a tree, and ordered his breakfast, upon which Roustan and the footmen obtained provisions from his Majesty's carriage, which was furnished with small cooking utensils with silver covers, holding chickens, partridges, etc., while the other carriages furnished their proportion. M. Pfister served the Emperor, and every one ate a hasty morsel. Fires were lighted to heat the coffee; and in less than half an hour everything had disappeared, and the carriages rolled on in the same order as before.

The Emperor's steward and cooks had nearly all been trained in the household of the king and the princes. These were Messieurs Dunau, Leonard, Rouff, and Gerard. M. Colin was chief in command, and became steward-controller after the sad affliction of M. Pfister, who became insane during the campaign of 1809. All were capable and zealous servants; and, as is the case in the household of all sovereigns, each department of the domestic affairs had its chief. Messieurs Soupe and Pierrugues were in charge of the wines, and the sons of these gentleman continued to hold the same office with the Emperor.

We traveled with great speed as far as Mont-Cenis, but were compelled to go more slowly after reaching this pass, as the weather had been very bad for several days, and the road was washed out by the rain, which still fell in torrents. The Emperor arrived at Milan at noon on the 22d; and, notwithstanding our delay at Mont-Cenis, the rest of the journey had been so rapid that no one was expecting the Emperor. The vice-king only learned of the arrival of his step-father when he was half a league from the town, but came in haste to meet us escorted only by a few persons. The Emperor gave orders to halt, and, as soon as the door was opened, held out his hand to Prince Eugene, saying in the most affectionate manner: "Come, get up with us, my fine prince; we will enter together."

Notwithstanding the surprise which this unexpected arrival caused, we had hardly entered the town before all the houses were illuminated, and the beautiful palaces, Litta, Casani, Melzi, and many others, shone with a thousand lights. The magnificent cupola of the cathedral dome was covered with garlands of colored lights; and in the center of the Forum-

Bonaparte, the walks of which were also illuminated, could be seen the colossal equestrian statue of the Emperor, on both sides of which transparencies had been arranged, in the shape of stars, bearing the initials S M I and R. By eight o'clock all the populace had collected around the chateau, where superb fireworks were discharged, while spirited and warlike music was performed. All the town authorities were admitted to the Emperor's presence.

同类推荐
  • 救命书

    救命书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Burlesque Autobiography

    A Burlesque Autobiography

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科启玄

    外科启玄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弦索西厢

    弦索西厢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武则天外史

    武则天外史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我的超能生活

    我的超能生活

    不是杀手,但他渴求杀手那种掌控生死的感觉;不是特种兵,但他羡慕特种兵那样武艺高超的身手;不是修真者,但他希望拥有修真者那些出神入化的手段。一天,赵乾觉醒了超凡的能力,梦想即将实现!
  • 快穿:女主快来,女配又在作

    快穿:女主快来,女配又在作

    (作者更新速度很慢,望体谅。)两个消息的到来,令整个京都如热水般沸腾。财阀千金楚梦兰的其他身份暴露了。她,是令人闻风丧胆的嗜血杀手;她,是娱乐圈里人气万千的迷情小影后;她,是医界内鬼灵精怪的天才神医……财阀千金楚梦兰死了。她,在20岁诞辰那天被炸弹炸死在废墟堆里,尸骨未存。在人们惋惜时,楚梦兰正走上打倒女配(寻找男主)之路。某系统<感叹脸>:nozuonodie,why女配try?某女主<赞同脸>:这年头,女配不作,女主怎么出场?某男主<深情脸>:这天气,女主不出场,男主怎么解相思?【男女主身心健康,男主永远是同一人。不喜勿喷^~^】本故事为作者原创,如有雷同,切勿模仿。
  • 别给自己设圈套

    别给自己设圈套

    本书总结出了每个人一生当中可能遇到的最致命的圈套以及最有效的规避和解除方法,让你将人生的珍宝轻松揽入怀中。
  • 冰火逆行

    冰火逆行

    一个信仰“一言不发的屌,那才叫酷,那才是真正的痞子”的小痞子,却因为种种离奇的遭遇而变得大惊小怪、狼狈不堪,为自己和他人所看不起。却也机缘所至,一点点走向了转变之路。一个活在“凡界”,却拥有特殊能力,渴望自由、强大、活在天眷者世界的天眷者,同样因为种种离奇的遭遇而历经苦难、失去所有,一点点走向另一条转变之路。友情与爱情、信任与背叛,正路与歧途、相守与永别、生存与灭亡,一个精彩的“冰火逆行”故事,奉献给你们。
  • 萌物养成,狼性总裁的鬼娃娃

    萌物养成,狼性总裁的鬼娃娃

    此文有玄幻色彩。风従旭有些发懵的看着眼前这个叫自己爸爸的这个粉嫩的小娃娃,为什么他不知道自己什么时候有了个孩子?还是五岁的,是他打开门的方式不对吗?不行他要重试一下,一定是搞错了!
  • 喋血

    喋血

    我要这天,再遮不住我眼;我要这地,再容不下我身。弹指登天路,天地人我行;朗朗乾坤,谁为至尊?瞧我翻了这天,看我覆了这地!既天地不公,那,从此我林浩,便是这天,就是这地!
  • 新宋·十字3

    新宋·十字3

    北宋熙宁二年,公元纪年为1069年,著名的王安石变法开始。这是中国历史上一次真正意义上的全方位改革,从政治、军事,到农业、商贸,它触及了几乎所有的社会问题。与此同时,王安石,司马光,苏轼,曾布,吕惠卿……这些北宋的杰出之士因为变法而展开了明争暗斗。在变法必然失败的定数下,来自现代社会的历史系大学生石越,不可思议地出现在宋都汴京城。在震惊平息之后,他开始运用千年的知识积淀,对这一段风云变幻的历史进行惊险的干涉……
  • 驱魔保安

    驱魔保安

    高中刚毕业,本想着放松一把,马小飞却突然接到了九叔的电话,说是保安公司急缺人手,让马小飞过去当暑假工,还有月入上万的高额薪水!一听还有这好事,马小飞立即去了县城,毕竟两个月的工钱都够自己上大学了。可是,马小飞却万万没想到,自己从此走上了一条不归路。什么保安公司,明明是一家捉鬼公司,整天被一群孤魂野鬼闹腾,就是给十万的月薪也不干啊!后悔已经来不及了,业障缠身,世道浑浊,只有斩妖除魔,才能给世人一个朗朗乾坤!
  • 林娥姁

    林娥姁

    柔弱的女人迷失的人性,黑色的罪恶,悲惨的一生
  • 御冰者

    御冰者

    无上冥王哈迪斯异能降临普通高中生之身,这是机缘巧合还是命中注定?!