登陆注册
26546200000386

第386章

Soldiers who had seated themselves with their head in their hands, and bodies bent forward in order to thus feel less the emptiness of their stomachs, were found dead in this position. As we breathed, the vapor from our lips froze on our eyebrows, little white icicles formed on the mustaches and beards of the soldiers; and in order to melt them they warmed their chins by the bivouac fire, and as may be imagined a large number did not do this with impunity. Artillerymen held their hands to the horses' nostrils to get a little warmth from the strong breathing of these animals. Their flesh was the usual food of the soldiers. Large slices of this meat were thrown on the coals; and when frozen by the cold, it was carried without spoiling, like salted bacon, the powder from the cartridge-boxes taking the place of salt.

This same night we had with us a young Parisian belonging to a very wealthy family, who had endeavored to obtain employment in the Emperor's household. He was very young, and had been received among the boys of the apartments, and the poor child was taking his first journey. He was seized with the fever as we left Moscow, and was so ill this evening that we could not remove him from the wagon belonging to the wardrobe service in which he had been made as comfortable as possible. He died there in the night, much to be regretted by all who knew him. Poor Lapouriel was a youth of charming character, fine education, the hope of his family,, and an only son. The ground was so hard that we could not dig a grave, and experienced the chagrin of leaving his remains unburied.

I set out next day armed with an order from the Prince de Neuchatel that all on the road should furnish me horses in preference to all others.

At the first post after leaving Smorghoni, whence the Emperor had set out with the Duke of Vicenza, this order was of invaluable aid to me, for there were horses for only one carriage. I found myself a rival to M.

the Count Daru, who arrived at the same time. It is useless to say that without the Emperor's orders to rejoin him as quickly as possible I would not have exercised my right to take precedence over the intendant general of the army; but impelled by my duty I showed the order of the Prince de Neuchatel to M. the Count Daru, and the latter, after examining it, said to me, "You are right, M. Constant; take the horses, but I beg you send them back as quickly as possible." How crowded with disasters was this retreat.

After much suffering and privation we arrived at Wilna, where it was necessary to pass a long, narrow bridge before entering the town. The artillery and wagons occupied the whole bridge so entirely that no other carriage could pass; and it was useless to say "His Majesty's service,"

as we received only maledictions. Seeing the impossibility of advancing, I alighted from my carriage, and found there the Prince of Aremberg, ordnance officer of the Emperor, in a pitiable condition, his face, nose, ears, and feet having been frozen. He was seated behind my carriage. I

was cut to the heart, and said to the prince that if he had informed me of his condition I would have given him my place. He could hardly answer me. I helped him for some time; but seeing how necessary it was that we should both advance, I undertook to carry him. He was delicate, slender, and about medium height. I took him in my arms; and with this burden, elbowing, pushing, hurting some, being hurt by others, I at last reached the headquarters of the King of Naples, and deposited the prince there, recommending that he should receive every attention which his condition required. After this I resumed my carriage.

Everything had failed us. Long before reaching Wilna, the horses being dead, we had received orders to burn our carriages with all the contents.

I lost heavily in this journey, as I had purchased several valuable articles which were burned with my baggage of which I always had a large quantity on our journeys. A large part of the Emperor's baggage was lost in the same manner.

A very handsome carriage of Prince Berthier, which had just arrived and had not been used, was also burned. At these fires, four grenadiers were stationed, who with fixed bayonet prevented any one from taking from the fire what had been ordered to be sacrificed.

The next day the carriages which had been spared were visited in order to be assured that nothing had been kept back. I was allowed to keep only two shirts. We slept at Wilna; but the next day very early the alarm was given that the Russians were at the gates of the town. Men rushed in, beside themselves with terror, crying, "We are lost!" The King of Naples was quickly aroused; sprang from his bed; and the order was instantly given that the Emperor's service should leave at once. The confusion made by all this can be imagined. There was no time for any arrangements; we were obliged to start without delay. The Prince of Aremberg was put into one of the king's carriages with what could be secured for the most pressing needs; and we had hardly left the town before we heard shouts behind us, and the thunder of cannon accompanied by rapid firing. We had to climb a mountain of ice. The horses were fatigued, and we made no progress. The wagon with the treasure-chest of the army was abandoned; and a part of the money was pillaged by men who had not gone a hundred steps before they were obliged to throw it away in order to save their lives.

同类推荐
  • 明亡述略

    明亡述略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈清端公文选

    陈清端公文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 廉明公案

    廉明公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学传灯

    医学传灯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 聱园词剩

    聱园词剩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谁盗走了你的青春

    谁盗走了你的青春

    这是一部生活底蕴浓厚的都市情感故事。当爱情在诱惑面前失衡,当亲情与爱情发生抵触,林子静生命中的两个一度强烈渴望与她地久天长的男人方冠卓、彭恩泽,都毫无例外地爬上了别的女人的床……珍视爱情、注重家庭的平凡小人物林子静将如何应对生活中的种种变数……“天”字有人,“意”字有心;天意,永远是建立在人心之上的;人在做,天在看,老天看到了,实在不过意,就让该发生的一切都发生了。“爱一个人很容易,想留住一个人却很难,想留一个人永远在身边就更难……”“真正爱你的人,一定不舍得你难过,更不会舍得伤你;狠得下心伤害你的人,就不值得你为之付出那么多的辛苦和眼泪,因为他不配。”
  • 男友养成手札

    男友养成手札

    突然某一天,秦媛多了个弟弟,这弟弟最喜欢做的一件事就是找她麻烦。又突然某一天,他喜欢了她,又又突然某一天,他居然把秦媛按在油菜花田里。这这这……天下大乱了!
  • 华严法界观门注

    华严法界观门注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 红尘仙缘

    红尘仙缘

    尚云怨天尤人,在山崖之间怒吼释放,却是遭到雷霆一击!醒来之后,居然发现自己的身体里面多了一股金黄色的气。正阳之气,此乃降魔三宝之一。调运周身经络,炼化阴阳二气以得正果!道魔两宗,都市城中。他就是他,他是尚云,他是都市之王。
  • 傲娇女征天下

    傲娇女征天下

    正值青春年华,却莫名的被阎王“请”去地狱,。。。。
  • 收集师之馥郁镯

    收集师之馥郁镯

    当一缕迷失于孤独的灵魂,遇上年少有为却不堪重负的收集师——“我现在宣布,从今以后就缠上你了,甩也甩不掉了!”大漠里,身后瞬间燃起巨大金色火光的他——“吾乃暄家族第八十二代收集师暄暯,特地来收了你这不属于世间却还在世间游荡的孤魂野鬼!”当沉郁顿挫的话语在耳边响起——“是的,她,回来了。残存的记忆,八年前的愧疚,馥郁镯的秘密………纯魔法的饕餮盛宴将慢慢在你眼前呈现
  • 如何解脱(禅·心灵·灵性)

    如何解脱(禅·心灵·灵性)

    本书用佛学观念关注了生命的本质,开篇就在探究生存的意义和价值,本性禅师认为,生命存在的意义不在于追求幸福,而是在追求现世的尊严,和来世的拯救。在探究生死的过程中,回答了何为解脱这一问题。
  • 离别之仇恨

    离别之仇恨

    她冷漠。她妖媚。她优雅。他冷漠。他温柔。他活泼。复仇开始。心结束缚着她们。而他们要为她们打开心结。
  • 斗战图录

    斗战图录

    孤儿凌云偶得《斗战图录》,成就创世武祖尊位。《斗战图录》开宗名义:以斗战为生命。曰:以血为身,以脉为引,以骨为品,以窍为源,以魂为灵,铸造无上战体,战天下英雄,斗破三千界,问鼎世界门。曰:武道有三阶、七境、六大尊位,共计十六序列,最强可为创世主,尊号武祖。血气如龙象(凡阶);窍穴引天光(玄阶);灵印如铁(灵阶);御兽魂(兽魂境);肉身不灭(神体境);运天兵(神魂境);披甲如山岳(天人境);印法遮天(神通境);铸镜像(虚神境);真我(太一境);不灭神;叹世规(尊);掌世规(帝);天条在手(伪圣);放眼望太虚(真圣);创世(武祖)。
  • 宝贝,私奔好不好

    宝贝,私奔好不好

    她从婚礼上被劫走以为命不久矣,却没想到劫匪竟是个时而温柔缱绻时而优雅冷艳的美男子,而且还毫无遮掩的说要跟她私奔,简直就是疯了。她可是有未婚夫之妇,尝试各种办法寻死觅活,绝不低头,直到听到他亲口说出的真相,直到他浑身是伤奄奄一息的躺在她怀里还笑着对她说他没事,她才突然醒悟这个男人已经不知不觉深入她的心底。可是,才决定要一起私奔,为什么又冒出来一个人说是他的未婚妻?她林沐瑶的爱情就真的不能有一次是一帆风顺,一不小心就白头偕老的吗?