登陆注册
26546200000394

第394章

It is not, as has been stated in some Memoirs, because and as a result of the slight disagreement which I have related above, that the first idea of a divorce came to his Majesty. The Emperor thought it necessary for the welfare of France that he should have an heir of his own line; and as it was now certain that the Empress would never bear him one, he was compelled to think of a divorce. But it was by most gentle means, and with every mark of tender consideration, that he strove to bring the Empress to this painful sacrifice. He had no recourse, as has been said, to either threats or menaces, for it was to his wife's reason that he appealed; and her consent was entirely voluntary. I repeat that there was no violence on the part of the Emperor; but there was courage, resignation, and submission on that of the Empress. Her devotion to the Emperor would have made her submit to any sacrifice, she would have given her life for him; and although this separation might break her own heart, she still found consolation in the thought that by this means she would save the one she loved more than all beside from even one cause of distress or anxiety. And when she learned that the King of Rome was born, she lost sight of her own disappointment in sympathizing with the happiness of her friend; for they had always treated each other with all the attention and respect of the most perfect friendship.

The Emperor had taken, during the whole day of the 26th, only a cup of chocolate and a little soup; and I had heard him complain of hunger several times before the Empress arrived. Peace being restored, the husband and wife embraced each other tenderly, and the Empress passed on into her apartments in order to make her toilet. During this time the Emperor received Messieurs Decres and De Montalivet, whom he had summoned in the morning by a mounted messenger; and about half-past seven the Empress reappeared, dressed in perfect taste. In spite of the cold, she had had her hair dressed with silver wheat and blue flowers, and wore a white satin polonaise, edged with swan's down, which costume was exceedingly becoming. The Emperor interrupted his work to regard her:

"I did not take long at my toilet, did I?" said she, smiling; whereupon his Majesty, without replying, showed her the clock, then rose, gave her his hand, and was about to enter the dining-room, saying to Messieurs De Montalivet and Decres, "I will be with you in five minutes."--"But," said the Empress, "these gentlemen have perhaps not yet dined, as they have come from Paris."--"Ah, that is so! . " and the ministers entered the dining-room with their Majesties. But hardly had the Emperor taken his seat, than he rose, threw aside his napkin, and re-entered his cabinet, where these gentlemen were compelled to follow him, though much against their inclinations.

The day ended better than it had begun. In the evening there was a reception, not large, but most agreeable, at which the Emperor was very gay, and in excellent humor, and acted as if anxious to efface the memory of the little scene with the Empress. Their Majesties remained at Fontainebleau till the 14th of November. The King of Saxony had arrived the evening before at Paris; and the Emperor, who rode on horseback nearly all the way from Fontainebleau to Paris, repaired on his arrival to the Palace de l'Elysee. The two monarchs appeared very agreeably impressed with each other, and went in public together almost every day, and one morning early left the Tuileries on foot, each accompanied by a single escort. I was with the Emperor. They directed their steps, following the course of the stream, towards the bridge of Jena, the work on which was being rapidly carried to completion, and reached the Place de la Revolution, where fifty or sixty persons collected with the intention of accompanying the two sovereigns; but as this seemed to annoy the Emperor, agents of the police caused them to disperse. When he had reached the bridge, his Majesty examined the work attentively; and finding some defects in the construction, had the architect called, who admitted the correctness of his observations, although, in order to convince him, the Emperor had to talk for some time, and often repeated the same explanations. His Majesty, turning then towards the King of Saxony, said to him, "You see, my cousin, that the master's eye is necessary everywhere."--"Yes," replied the King of Saxony; "especially an eye so well trained as your Majesty's."

We had not been long at Fontainebleau, when I noticed that the Emperor in the presence of his august spouse was preoccupied and ill at ease. The same uneasiness was visible on the countenance of the Empress; and this state of constraint and mutual embarrassment soon became sufficiently evident to be remarked by all, and rendered the stay at Fontainebleau extremely sad and depressing. At Paris the presence of the King of Saxony made some diversion; but the Empress appeared more unhappy than ever, which gave rise to numerous conjectures, but as for me, I knew only too well the cause of it all. The Emperor's brow became more furrowed with care each day, until the 30th of November arrived.

On that day the dinner was more silent than ever. The Empress had wept the whole day; and in order to conceal as far as possible her pallor, and the redness of her eyes, wore a large white hat tied under her chin, the brim of which concealed her face entirely. The Emperor sat in silence, his eyes fastened on his plate, while from time to time convulsive movements agitated his countenance; and if he happened to raise his eyes, glanced stealthily at the Empress with unmistakable signs of distress.

同类推荐
  • 根本说一切有部毗奈耶出家事

    根本说一切有部毗奈耶出家事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周易本义

    周易本义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸法集要经

    诸法集要经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蜀碧

    蜀碧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 讥日篇

    讥日篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 毛公案

    毛公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我受够了数票子(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    我受够了数票子(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    作者通过自己的亲身经历,讲述了自嘲为“桂圆”的苦逼银行小柜员的辛酸生活。难缠的客户,复杂的人际关系,银行保险的真相——作者以一种黑色幽默的方式自爆行业内幕,细数自己在银行里受过的伤。所有人小时候都有梦想,而我们的梦想绝不是坐在这里当一枚“桂圆”,但是总因为种种误打误撞来到了这里,又因为种种生活所迫在这里继续坚挺。每当我中午饿得发慌不能下柜吃饭的时候,每当我脖子坐得僵直不能动弹的时候,每当我受了不公的待遇的时候而忍下泪水的时候,我的意念就会变得更加得强大,我相信自己终会有一天凭借自己的努力走得更高,飞得更远。白天是入错行的小女子一枚,晚上以多个笔名为各家杂志社供稿,外表虽山清水秀,内心却波澜壮阔。终于有一天忍不住讲故事的冲动,遂一发不可收拾,但是嘴毒心善,坚信“负能量”可以改变世界。
  • 异界修真之我要成神

    异界修真之我要成神

    唐寅,一个意外重生在异界的混混。本以为重生在天才之躯,再加上自己的猪脚光环可以纵横异界,却不知这世高手如云,神体辈出!看他如何凌傲众生,走向成神之路!
  • 凰逆天下:冷王邪妃从天降

    凰逆天下:冷王邪妃从天降

    前世,她是多么想结束她这可悲的人生:来自阴界的无常啊,请你将我的魂魄勾走;来自地狱的恶鬼,请你将我的魂魄啃食,结束我这无法自由的人生,也算是还清了自己的罪孽吧。可是因为蹦极中的一场意外,让她遇见了他:“女人,惹了我还想跑?不可能!!!你永远都是我的!”这究竟是命中注定?还是一场阴谋的开启?【本文一对一,更新慢,原谅我是一初三党!!!】
  • 教师创新思维与语言表达

    教师创新思维与语言表达

    语言是思维的物质外壳,而思维是语言的内核,思维的内容决定语言表达的形式;思维水平的差异,也直接影响语言表达水平的高低。《教师创新思维与语言表达》由贺永立、张万仪编著,本书是作者长期思考和教学的成果,原书首次出版之后得到了学者和语文老师的认可,本书主要从这样几个方面进行讨论:创新思维的要素、思维定势及分类、转换视角进行思考、创新思维的优化及发散思维、逆向思维和收敛思维,以及语言表达在这些环节中的运用。中间穿插了很多相关案例和思考题,对于教师的教学具有比较强的启发性。
  • 女帝惊世

    女帝惊世

    她原本是落雁国嫡女,却死无全尸。她原本应该是紫蝶大陆最尊贵的凤凰王朝女帝,却不知为何成了落霞国方家最不受宠的嫡女。当她成为她,一切都将逆转。宠的时候甜到爆棚,虐的时候哭也没用。(倾:我不是故意的)白莲花绿茶婊一大堆,肿么办?女主自带超神外挂:男主记忆恢复了是不是要不冷了?是不是要被抛弃了?不可能!然而并不是酱紫(^_^)等着,我要虐了成神真的好嘛?辣么流弊真的好嘛?宠死你哦,虐哭你哦!
  • 嫡出风华

    嫡出风华

    她,嫡出大小姐,却一文不值。懦弱成性,任人欺凌。当懵懵懂懂的双眼睁开,代替她的已是风华绝代的金牌特工。异世大陆,终也掩饰不掉她的绝代风华、举世无双。@她的狂“神姬月,你可知人妖之恋乃天地不容?你可触犯了神界的大禁忌!”一位仙鹤羽毛般雪白的头发,儿童般红润的面色的老者,手拿拂尘,一脸冠冕堂皇,手指着远处的少女。少女一袭白色的曳地长裙,白衣如雪,折纤腰以微步,呈皓腕于轻纱,目光中寒意逼人。倾国倾城,莫可逼视,神色间却冰冷淡漠,当真洁若冰雪,却也是冷若冰雪,实不知她是喜是怒,是愁是乐。神姬月勾唇冷冷地轻笑一声,朱唇轻启“你奈我何?!”眉宇间尽是狂妄。
  • 解密彩票

    解密彩票

    本书介绍了彩票的定义、种类和发展状况,摇奖机的工作原理,选号的规律,彩票的风险,彩票的乐趣等各方面的知识。
  • 还能相爱吗

    还能相爱吗

    男女主人公各自结婚,但二人曾经深深暗恋着对方,他们会放弃现有的美满婚姻去追求那份没有说出的爱情吗?是违背道德难忘初心,还是经营家庭忘却旧爱?他们会不顾一切的在一起还是会在一切真相大白后追悔莫及的痛哭流涕?暗恋过吗?精彩内容,敬请期待本书《还能相爱吗?》
  • 魔法师的战争

    魔法师的战争

    这是这是最好的时代也是最坏的时代无敌的魔法师统治世界,他们与诸神比肩。不屈的战士奋勇抗争血与泪交织。没有压迫只有自由我们不是神的奴隶我们生于魔法时代但我们追求战士的豪迈与自由