登陆注册
26546200000408

第408章

In fact, this family, at one time wealthy, but who had lost an immense patrimony in advances made to the Directory, never received any liquidation of these claims, which were confided to a man of great honesty, but too much disposed to justify the name given him.

Madame Theodore Cerf-Berr on my invitation had presented herself several times with her children at Rambouillet and Saint-Cloud, to beseech the Emperor to do her justice. This respectable mother of a family whom nothing could dismay, again presented herself with the eldest of her daughters at Compiegne. She awaited the Emperor in the forest, and throwing herself in the midst of the horses, succeeded in handing him her petition; but this time what was the result? Madame and Mademoiselle Cerf-Berr had hardly re-entered the hotel where they were staying, when an officer of the secret police came and requested them to accompany him.

He made them enter a mean cart filled with straw, and conducted them under the escort of two gens d'armes to the prefecture of police at Paris, where they were forced to sign a contract never to present themselves again before the Emperor, and on this condition were restored to liberty.

About this time an occasion arose in which I was more successful.

General Lemarrois, one of the oldest of his Majesty's aides-de-camp, a soldier of well-known courage, who won all hearts by his excellent qualities, was for some time out of favor with the Emperor, and several times endeavored to obtain an audience with him; but whether it was that the request was not made known to his Majesty, or he did not wish to reply, M. Lemarrois received no answer. In order to settle the matter he conceived the idea of addressing himself to me, entreating me to present his petition at an opportune moment. I did this, and had the happiness to succeed; and in consequence M. Lemarrois obtained an audience with such gratifying results that a short time after he obtained the governorship of Magdeburg.

The Emperor was absent-minded, and often forgot where he had put the petitions which were handed to him, and thus they were sometimes left in his coats, and when I found them there I carried them to his Majesty's cabinet and handed them to M. de Meneval or M. Fain; and often, too, the, papers for which he was hunting were found in the apartments of the Empress. Sometimes the Emperor gave me papers to put away, and those I

placed in a box of which I alone had the key. One day there was a great commotion in the private apartments over a paper which could not be found. These were the circumstances:

Near the Emperor's cabinet was a small room in which the secretaries stayed, furnished with a desk, on which notes or petitions were--often placed. This room was usually occupied by the cabinet usher, and the Emperor was accustomed to enter it if he wished to hold a private conversation without being overheard by the secretaries. When the Emperor entered this room the usher withdrew and remained outside the door; he was responsible for everything in this room, which was never opened except by express orders from his Majesty.

Marshal Bessieres had several days before presented to the Emperor a request for promotion from a colonel of the army which he had warmly supported. One morning the marshal entered the little room of which I

have just spoken, and finding his petition already signed lying on the desk, he carried it off, without being noticed by my wife's uncle who was on duty. A few hours after, the Emperor wished to examine this petition again, and was very sure he had left it in this small room; but it was not there, and it was thought that the usher must have allowed some one to enter without his Majesty's orders. Search was made everywhere in this room and in the Emperor's cabinet, and even in the apartments of the Empress, and at last it was necessary to announce to his Majesty that the search had been in vain; whereupon the Emperor gave way to one of those bursts of anger which were so terrible though fortunately so rare, which terrified the whole chateau, and the poor usher received orders never to appear in his sight again. At last Marshal Bessieres, having been told of this terrible commotion, came to accuse himself. The Emperor was appeased, the usher restored to favor, and everything forgotten; though each one was more careful than ever that nothing should be disturbed, and that the Emperor should find at his finger's end whatever papers he needed.

The Emperor would not allow any one to be introduced without his permission, either into the Empress's apartments or his own; and this was the one fault for which the people of the household could not expect pardon. Once, I do not exactly remember when, the wife of one of the Swiss Guard allowed one of her lovers to enter the apartments of the Empress; and this unfortunate woman, without the knowledge of her imprudent mistress, took in soft wax an impression of the key of the jewel-box which I have already mentioned as having belonged to Queen Marie Antoinette, and, by means of a false key made from this impression, succeeded in stealing several articles of jewelry. The police soon discovered the author of the robbery who was punished as he deserved, though another person was also punished who did not deserve it, for the poor husband lost his place.

同类推荐
  • 笺纸谱

    笺纸谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 顺鼓篇

    顺鼓篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 情楼迷史霞笺记

    情楼迷史霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千金食治

    千金食治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苇碧轩诗集

    苇碧轩诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武者神皇

    武者神皇

    一次偶然的穿越,他来到一个充满魔法、斗气血腥诱惑的世界。这里有挥手间山崩地裂的逆天强者,看他如何应付自如。这里有妖娆妩媚的各色美女,看他如何穿梭其间,如鱼得水。
  • 凤鸣佩

    凤鸣佩

    明朝初期,传言失踪已久的唐哀帝宝藏之钥凤鸣佩重现,一时间,江湖中暗潮涌动,无人不为这巨额的宝藏所垂涎。金翎门掌门人苏衡,派其唯一的女儿苏离去寻找京城屡破奇案的举人江元岚,试图解开宝藏的秘密,二人一路南下,却经历了一系列离奇的事件,隐忍、背叛、身世、恐慌、情爱、徘徊,当他们一步步接近宝藏的真相,另一个惊天秘密却渐渐浮出水面......
  • 屠龙炼金师

    屠龙炼金师

    假如一位绝色美女在你危难时刻,美人救英雄,并且还不容拒绝地要嫁给你,你能相信吗?这背后究竟掩藏着什么秘密呢……一个来自异位面[地球],支离破碎、四分五裂的尸体,被圣级炼金师用禁术燃魂草复活,但是仍然只有十年左右的寿命,赵无机能够找到延长生命的办法吗?为了生存,他会采用什么手段呢?被认定毫无魔法天赋的法盲,他能够凭借武功和中医理论成为巅峰武者?胁迫龙的过程中,赵无机头颅中被植入一颗圣级魔法师才可能有的晶核,是福还是祸?难道心胸狭隘的巨龙是这么好欺负的吗?两次匪夷所思到令人发指的屠龙经历带给他什么样的好处呢?所谓的龙骑士是主角的敌人……炼金师是药物学家、是机械专家,是鉴定师。是剧烈毒药或者治疗系药物的配制者;是高级武器乃至神器的研创者;是珍稀药物和矿物的发现者;是……,总之炼金术士是魔法世界的科学家。============刚发现的炼金类别的优秀好书========《魔炼》暖风的作品,绝对好看,三万以上的收藏就是证明,正在阅读,貌似法书机枪就是他提出来的,不过有点网游的味道。:)另外,该作者对萝莉相当有研究,这是一个纯洁的作者,另外该书中的炼金技能比较偏向战斗。《英雄无敌之死亡游戏》悲痛莫言的作品,虽然披着网游的皮,让他的收藏受到限制,但是他仍然有2W以上的收藏,是一本不可多得的好书。这两本不好看,你来抽我的脸。有哪位兄弟知道还有其他写炼金术士的作品,介绍给我,我去捧场。:)
  • 宠妻手册:王妃今年十八岁

    宠妻手册:王妃今年十八岁

    传说中万年不遇的修炼废物?她云思暮控神火降神兽医毒双绝天赋逆天!什么?家人欺我辱我?看本小姐如何让你们万劫不复!什么?有人想杀我?好啊扔只神兽送你上西天!等等!那个冰块一样的男人是什么鬼?有话好好说脱什么衣服!这种事....至少要等到十八岁吧!
  • 槲叶枝花照暖我心头

    槲叶枝花照暖我心头

    几年后的回国,我只是来参加自己好友的婚礼,可是没有想到的是,在这里居然让我遇见到他。我是个好孩纸,只是在大学的时候谈错了恋爱。今日相见是否是对过去的回忆,还是新的开始?我的心开始变得迷茫起来,能有谁能够帮我重拾以前的我?唯有你在,我的心开始变得温暖。就像‘槲叶落山路,枳花照驿墙’一样,暖暖的,很贴心。
  • 星际英雄联盟

    星际英雄联盟

    穿越,就应该装逼,就应该去打别人的脸,彰显出穿越者应该有的行为,气质。
  • 僵尸道长之符神

    僵尸道长之符神

    现代修真小说,为了怀念僵尸道长林正英师傅,因此突发奇想,把我们80后心中最最喜爱的“僵尸道长”的形象重新赋予生命,在小说的轮回里,不断重温着僵尸,厉鬼,妖,魔,等等等等,同时结合了中西方文化,最终走向寻求无上大道的奇幻之路......
  • 楚辞(中华国学经典)

    楚辞(中华国学经典)

    《楚辞》是战国时代的伟大诗人屈原创造的一种诗体。作品运用楚地(今两湖一带)的文学样式、方言声韵,叙写楚地的山川人物、历史风情,具有浓厚的地方特色。是继《诗经》以后,对我国文学具有深远影响的一部诗歌总集。并且是中国汉族文学史上第一部浪漫主义诗歌总集。
  • 记得我曾爱过你

    记得我曾爱过你

    未完成的情书,欠下的拥抱匿名的短信,口袋里的电影票年少时久久没有勇气开口的话……当这些遗憾随着一场车祸全部抹去时你内心深处爱着的那个人是否还会记得?
  • 皇后娘娘你又闯祸了

    皇后娘娘你又闯祸了

    俗话说得好,男女搭配干活不累。皇后闯祸皇上擦屁股,这皇后,史上最强,看美男闯祸制毒药无人能敌。“狗皇帝,你快给我滚开,我不跟你生野狗。”“狗皇后,安静点。”一个闯祸一个收拾残局,一个国家被一个闯祸精玩弄手掌之中。两个也真是天作之合,本人新作闯祸文送给大家。