登陆注册
26546200000412

第412章

Her Majesty the Queen of Naples had been sent to Brannan, by the Emperor to receive the Empress. Queen Caroline, of whom the Emperor once said that she was a man among her sisters, as Prince Joseph was a woman among his brothers, mistook, it is said, the timidity of Marie Louise for weakness, and thought that she would only have to speak and her young sister-in-law would hasten to obey. On her arrival at Brannan the formal transfer was solemnly made; and the Empress bade farewell to all her Austrian household, retaining in her service only her first lady of honor, Madame de Lajanski, who had reared her and never been absent from her. Etiquette required that the household of the Empress should be entirely French, and the orders of the Emperor were very precise in this regard; but I do not know whether it is true, as has been stated, that the Empress had demanded and obtained from the Emperor permission to retain for a year this lady of honor. However that may be, the Queen of Naples thought it to her interest to remove a person whose influence over the mind of the Empress she so much feared; and as the ladies of the household of her Imperial Majesty were themselves eager to be rid of the rivalry of Madame de Lajanski, and endeavored to excite still more the jealousy of her Imperial highness, a positive order was demanded from the Emperor, and Madame de Lajanski was sent back from Munich to Vienna.

The Empress obeyed without complaint, but knowing who had instigated the blow, cherished a profound resentment against her Majesty the Queen of Naples. The Empress traveled only by short stages, and was welcomed by fetes in each town through which she passed. Each day the Emperor sent her a letter from his own hand, and she replied regularly. The first letters of the Empress were very short, and probably cold, for the Emperor said nothing about them; but afterwards they grew longer and gradually more affectionate, and the Emperor read them in transports of delight, awaiting the arrival of these letters with the impatience of a lover twenty years of age, and always saying the couriers traveled slowly, although they broke down their horses.

The Emperor returned from the chase one day holding in his hands two pheasants which he had himself killed, and followed by footmen bearing in their hands the rarest flowers from the conservatory of Saint-Cloud. He wrote a note, and immediately said to his first page, "In ten minutes be ready to enter your carriage. You will find there this package which you will give with your own hand to her Majesty the Empress, with the accompanying letter. Above all do not spare the horses; go as fast as possible, and fear nothing. The Duke of Vicenza shall say nothing to you." The young man asked nothing better than to obey his Majesty; and strong in this authority, which gave him perfect liberty, he did not grudge drink money to the postilions, and in twenty-four hours had reached Strasburg and delivered his message.

I do not know whether he received a reprimand from the grand equerry on his return; but if there was any cause for this, the latter would not have failed to bestow it, in spite of the Emperor's assurance to the first page. The Duke of Vicenza had organized and kept in admirable order the service of the stables, where nothing was done except by his will, which was most absolute; and it was only with the greatest difficulty that the Emperor himself could change an order which the grand equerry had given. For instance, his Majesty was one day en route to Fontainebleau, and being very anxious to arrive quickly, gave orders to the outrider who regulated the gait of the horses, to go faster. This order he transmitted to the Duke of Vicenza whose carriage preceded that of the Emperor; and finding that the grand equerry paid no attention to this order, the Emperor began to swear, and cried to the outrider through the door, "Let my carriage pass in front, since those in front will not go on." The outriders and postilions were about to execute this maneuver when the grand equerry also put his head out of the door and exclaimed, "Keep to a trot, the first man who gallops I will dismiss on arriving."

It was well known that he would keep his word, so no one dared to pass, and his carriage continued to regulate the pace of the others. On reaching Fontainebleau the Emperor demanded of the Duke of Vicenza an explanation of his conduct. "Sire," replied the duke to his Majesty, "when you allow me a larger sum for the expenses of the stables, you can kill your horses at your pleasure."

The Emperor cursed every moment the ceremonials and fetes which delayed the arrival of his young wife. A camp had been formed near Soissons for the reception of the Empress. The Emperor was now at Compiegne, where he made a decree containing several clauses of benefits and indulgences on the occasion of his marriage, setting at liberty many condemned, giving Imperial marriage dowries to six thousand soldiers, amnesties, promotions, etc. At length his Majesty learned that the Empress was not more than ten leagues from Soissons, and no longer able to restrain his impatience, called me with all his might, "Ohe ho, Constant! order a carriage without livery, and come and dress me." The Emperor wished to surprise the Empress, and present himself to her without being announced;

and laughed immoderately at the effect this would produce. He attended to his toilet with even more exquisite care than usual, if that were possible, and with the coquetry of glory dressed himself in the gray redingote he had worn at Wagram; and thus arrayed, the Emperor entered a carriage with the King of Naples. The circumstances of this first meeting of their Imperial Majesties are well known.

In the little village of Courcelles, the Emperor met the last courier, who preceded by only a few moments the carriages of the Empress; and as it was raining in torrents, his Majesty took shelter on the porch of the village church. As the carriage of the Empress was passing, the Emperor made signs to the postilions to stop; and the equerry, who was at the Empress's door, perceiving the Emperor, hastily lowered the step, and announced his Majesty, who, somewhat vexed by this, exclaimed, "Could you not see that I made signs to you to be silent?" This slight ill-humor, however, passed away in an instant; and the Emperor threw himself on the neck of Marie Louise, who, holding in her hand the picture of her husband, and looking attentively first at it, then at him, remarked with a charming smile, "It is not flattered." A magnificent supper had been prepared at Soissons for the Empress and her cortege; but the Emperor gave orders to pass on, and drove as far as Compiegne, without regard to the appetites of the officers and ladies in the suite of the Empress.

同类推荐
  • 佛说所欲致患经

    佛说所欲致患经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祭义

    祭义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐秦王词话

    大唐秦王词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 说林下

    说林下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 扮猪吃虎:美男快到碗里来

    扮猪吃虎:美男快到碗里来

    明明只是想骗骗眼前这个看起来很傻很天真的超级无敌大帅哥,可是谁来告诉她,几天前还对她唯命是从的男人现在为什么会变成扮猪吃虎的腹黑大灰狼?
  • 阴阳鬼劫

    阴阳鬼劫

    世界在腐朽,死亡在弥漫。行于阴阳两界,渡世间阴魂。秦铭阴阳世家传人,执掌阴阳,游走尘世间、驱鬼降妖,为所爱之人,可以依托的同伴,一次又一次的置身于危险中,与天斗、与鬼斗……
  • 妖孽之王

    妖孽之王

    杀手世界的妖孽流浪于花都,做起了美女校花的贴身小跟班,不想却因此掀起了一场场腥风血雨。为了各色美女,他不得不铤而走险,称霸校园,一统江湖。正所谓醉了红尘乱了花阴,且看一介高手如何装逼低调,一路高歌猛进,在似水娇娆的都市混的风生水起。
  • 明星主播

    明星主播

    随着互联网时代到来,娱乐明星曝光的途径又丰富了。一个网络主播的奋斗史......
  • 淡淡:万千宠爱

    淡淡:万千宠爱

    三年前,她失去了生命中最重要的人。但是,她捡到的孩子让她有了活下去的动力。三年后,她遇到了孩子的爸爸。但是,当她慢慢敞开心扉的时候,却发现,三年前的事并不是意外……一个豪放不羁;一个孤傲淡然;一个温润如玉;集万千宠爱于一身的她,究竟该何去何从?有了他们的疼爱,她能否得到幸福?
  • 万物劫

    万物劫

    第一始说:“万物苍生可逝。”第二始说:“三界众天应沦。”第三始默而不语。凡人的无知,地狱的征战,贵族们盛气凌人,妖在压抑,魔在哀怨,梵神的野心肆无忌惮,佛祖菩提无奈中有些祈盼……神恩之门,门后,来者不善!警告:1、本书涉及的世界观宏大,横向(古今历史)、纵向(三界六道)均有主线故事发展,请思维扩散性不强的朋友,谨慎阅读。2、本书文字量巨大,分五大部,上万章节,一本顶过去五本,请今年或明年准备成仙的朋友,谨慎阅读,以免耽误行程。3、本书写作略有跳跃倾向,伏笔可能间隔千章,出场人物数量多,故事情节环外生环,请想象力不丰富的朋友,谨慎阅读。4、活的就是一腔热血,请谨慎阅读。本书中会借鉴一些传说背景来构思全新的故事,会涉及到很多名神名鬼,所以请大家本着阅读作品的心态,无论您是人、鬼、神、兽、妖、魔、佛……如果发现相同名字,相同故事,请勿对号入座,谢谢。
  • 婚在迷途

    婚在迷途

    明明只是一场契约,可她却误陷豪门三年。于是:他人前逢场作戏,她便同他虚以委蛇;他人后反复无常,她便同他小心斡旋。明明约定好三年后离婚,可他一而再、再而三地拉长战线,而且理由充足。直到有一天,他面无表情地对她说:你赢了,离婚吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 我的奇葩生活中的形形色色

    我的奇葩生活中的形形色色

    吴星雪·辰,零晗混血,富二代一枚,因特殊原因转学到了中国的某校。和同学们开始了奇葩的生活。
  • 蛮荒逆行

    蛮荒逆行

    杀一为罪,屠万仍雄,自古真理唯强拳,待我用一双拳头打开一片天。——穿越者半妖罗侯的故事。
  • 重生之地产大王

    重生之地产大王

    为了一句话,他重生了,为了一句话,他打造了世界上最干净的种养基地,为了一句话,他建立了世界上最好的职业学校,为了一句话,他建造了世界上最便宜的楼房,为了一句话,他努力着。其实张定尘只想开开心心轻轻松松地活着,