登陆注册
26546200000449

第449章 CHAPTER XIII.(2)

One striking peculiarity of the Spaniards is the respect they have always shown for everything relating to royalty, whether they regard it as legitimate or not. When King Joseph left Madrid the palace was closed, and the government established itself in a passably good building which had been used as the post-office. From this time no one entered the palace except the servants, who had orders to clean it from time to time;

not a piece of furniture even, not a book, was moved. The portrait of Napoleon on Mont St. Bernard, David's masterpiece, remained hanging in the grand reception hall, and the queen's portrait opposite, exactly as the king had placed them; and even the cellars were religiously respected. The apartments of King Charles had also remained untouched, and not one of the watches in his immense collection had been removed.

The act of clemency which his Majesty showed toward the Marquis of Saint-

Simon, a grandee of Spain, marked in an especial manner the entrance of the French troops into Madrid. The Marquis of Saint-Simon, a French emigrant, had been in the service of Spain since the emigration, and had the command of a part of the capital. The post which he defended was exactly in front of that which the Emperor commanded at the gates of Madrid, and he had held out long after all the other leaders had surrendered.

The Emperor, impatient at being so long withstood at this point, gave orders to make a still more vigorous charge; and in this the marquis was taken prisoner. In his extreme anger the Emperor sent him to be tried before a military commission, who ordered him to be shot; and this order was on the point of being executed, when Mademoiselle de Saint-Simon, a charming young person, threw herself at his Majesty's feet, and her father's pardon was quickly granted.

The king immediately re-entered his capital; and with him returned the noble families of Madrid, who had withdrawn from the stirring scenes enacted at the center of the insurrection; and soon balls, fetes, festivities, and plays were resumed as of yore.

The Emperor left Champ-Martin on the 22d of December, and directed his march towards Astorga, with the intention of meeting the English, who had just landed at Corunna; but dispatches sent to Astorga by a courier from Paris decided him to return to France, and he consequently gave orders to set out for Valladolid.

We found the road from Benavente to Astorga covered with corpses, slain horses, artillery carriages, and broken wagons, and at every step met detachments of soldiers with torn clothing, without shoes, and, indeed, in a most deplorable condition. These unfortunates were all fleeing towards Astorga, which they regarded as a port of safety, but which soon could not contain them all. It was terrible weather, the snow falling so fast that it was almost blinding; and, added to this, I was ill, and suffered greatly during this painful journey.

The Emperor while at Tordesillas had established his headquarters in the buildings outside the convent of Saint-Claire, and the abbess of this convent was presented to his Majesty. She was then more than sixty-five years old, and from the age of ten years back never left this place. Her intelligent and refined conversation made a most agreeable impression on the Emperor, who inquired what were her wishes, and granted each one.

We arrived at Valladolid the 6th of January, 1809, and found it in a state of great disorder. Two or three days after our arrival, a cavalry officer was assassinated by Dominican monks; and as Hubert, one of our comrades, was passing in the evening through a secluded street, three men threw themselves on him and wounded him severely; and he would doubtless have been killed if the grenadiers of the guard had not hastened to his assistance, and delivered him from their hands. It was the monks again.

At length the Emperor, much incensed, gave orders that the convent of the Dominicans should be searched; and in a well was found the corpse of the aforesaid officer, in the midst of a considerable mass of bones, and the convent was immediately suppressed by his Majesty's orders; he even thought at one time of issuing the same rigorous orders against all the convents of the city. He took time for reflection, however, and contented himself by appointing an audience, at which all the monks of Valladolid were to appear before him. On the appointed day they came;

同类推荐
热门推荐
  • 30几岁,决定女人的一生

    30几岁,决定女人的一生

    俗话说“三十而立”,30几岁的男人和女人正值人生的好时候,集精力、体力、经验和才智于一身,事业上也开始渐入佳境。然而,在快节奏的现代社会中,30几岁的男人和女人需要面对来自家庭、事业、朋友、金钱、社会的多重责任和压力,却又往往力不从心。从生理上说,30几岁这个年龄段,人的身体机能和健康状况亦开始呈滑坡状态。本套书的编写即迎合了这个年龄段人群的需要,让读者善待自己的身体,倾听自己的心灵,做到未雨绸缪,今天的拼搏绝不能以透支未来的健康为代价!
  • 无敌小先知

    无敌小先知

    俗话说人算不如天算,可也有老天算不到的时候。街头超级小骗子罗宁,因为骗术高超到连老天都嫉妒,于是想劈死他,可是在机缘巧合之下未能将其劈死,前无古人、后无来者的超时空霸主即将诞生!
  • 不良帝

    不良帝

    善良那是强者对弱者的怜悯,邪恶那是弱者对强者的怨恨,什么正什么邪,都只是世人借口,只有足够强大便可以游离在一切法度之外,掌握一切。看少年如何一步步,一统人,神,佛,魔,妖,鬼,圣兽七界成为七界唯一的至高统治者。“这个世界灯红酒绿,纸醉金迷,是多么的美好呀,但我看未必吧只是世上的哭声你们选择听不到,世上的贫穷你们选择看不到,世上的疾苦你们选择不知道吧,没关系,那就让我来重新制定这里的规则。”
  • 幡师

    幡师

    看少年幡徒一步步如何成就一代宗师,构筑幡术王国。
  • 合约雀神

    合约雀神

    天知道,我会中奖……不!是被中奖,我稀里糊涂的就成为了雀神,成了天庭在人间的最高代表。可是当了雀神的我却干的是旅游大仙的活……在我那租来的房子内,一群群大神,走马灯一样的轮换。共工,祝融,妲己……还有谁要来,速度点!我是神仙……是的,我是一个正经的神仙,我没干过偷窥别人洗澡的事情……我是清高的神仙,苍井空我和她也不熟悉!拯救天下们的英雄注意了,我二子就要华丽的降临了。把你们家的窗户打开快看月夜猪人就要到来……不一样的修真,同样的恶搞!本书纯属虚构,如有雷同,请对号入座!--!练练恶搞的书,不要把我批的体无完肤就OK!
  • 聊记

    聊记

    她因娃娃亲嫁给了他,他因体弱多病的表妹疏忽她,她因一纸秘方被他冷漠以对,他因这纸秘方为表妹寻得美满婚姻!
  • 其心无住

    其心无住

    《其心无住》是《降伏其心》与《善用其心》的续集,也是我出关十年,开山创建东华寺的心得感悟和修学佛法二十余年的总结。出版此书旨在阐述自己的学佛观点,获得广大学佛者的指正。佛法浩如烟海,虽修学二十余年,仍难得法乳一滴。但终究有所感悟,正如三本书名所示,降伏其心为善用其心,用过不执著,不留恋,更不留痕迹,故、名“其心无住”。要将身口意之用发挥至极限,需先降伏身口意,继而善用身口意,最终达至过后无痕。其心大而无外,小而无内。大时包太虚,小时不容针。成事由其心,败事亦由心。其心被动为奴隶,其心主动成主人。其心不降,是懦夫。降之不善用,为愚夫。事过执著,留恋不舍,乃凡夫。其心降伏,善用且无住,则圣人成矣。
  • 给我理由忘记你

    给我理由忘记你

    走到了当初最熟悉的公园,他的脚步缓缓前行着,阴沉的天空,压抑的空气,冷风缓缓吹过,身体不禁的颤抖。突然,他的脚步停顿,心痛在缓缓蔓延。好想看看你,你还会来吗?想到这,他自嘲一笑,不是应该希望他别再遇见自己吗?为什么还要执着?或许……一直以来都是自己的一厢情愿罢了。天空的灰色更加的阴暗了,雨滴,掉落了。冰凉的雨水随着他的发间落下,脸庞上的雨滴也格外明显,因为站了太久,他瞬间感觉到了双腿无力,身子缓缓蹲下,不禁的,缩成了一团。我好想你……脸颊上,水滴滑落,不知是雨,还是泪……
  • 午夜乐园

    午夜乐园

    玫瑰花香中,午夜时分,乐园开启。在这里,你可以实现任何愿望,只要以灵魂作为代价。一连串的杀人事件,新成立的业余刑侦小组,街头站立着的美丽少女。似乎一切都可以用逻辑来冷静的解释,但又仿佛一切在开始时便已陷入死结。“我成为警察并非出于正义感,更不是什么使命与梦想,我只不过,想拥有一个身份,去接近这座城市最黑暗的地方。”“因为我知道,我们是同类。”
  • 新国随笔

    新国随笔

    这本书开始写作于作者的打工时代,即一九九四年。那一年作者从东风汽车公司辞职去南方打工,随后四处漂泊,迄今已经二十年了,因此作者又把这本书称作《二十年打工沉思录》。本书作者迄今仍是一名打工文青,抱有打工者的梦想与辛酸,这么多年了,他依然没能破茧而出,而这本书就是作者所思所想的记录。打工者的写作,当然属于自弹自唱,自娱自乐,请读者诸君不要作过高要求。