登陆注册
26546200000473

第473章 CHAPTER XVIII.(3)

sentinel watches there day and night. M. Wangen de Gueroldseck, mayor of Strasburg, has given me every assistance in my work.

"This was the state of affairs when, an hour after her Majesty the Empress's arrival, Madame, the Duchess of Montebello, who accompanied her as lady of honor, sent M. Cretu, her cousin at whose house she was to visit, to seek me. I came in answer to her orders; and the duchess questioned and complimented me on the honorable mission with which I was charged, and then expressed to me, with much agitation, her desire to see for the last time the body of her husband. I hesitated a few moments before answering her, and foreseeing the effect which would be produced on her by the sad spectacle, told her that the orders which I had received would prevent my doing what she wished; but she insisted in such a pressing manner that I yielded. We agreed (in order not to compromise me, and that she might not be recognized) that I would-go for her at midnight, and that she would be accompanied by one of her relatives.

"I went to the duchess at the appointed hour; and as soon as I arrived, she rose and said that she was ready to accompany me. I waited a few moments, begging her to consider the matter well. I warned her of the condition in which she would find the marshal, and begged her to reflect on the impression she would receive in the sad place she was about to visit. She replied that she was well, prepared for this, and felt that she had the necessary, courage, and she hoped to find in this last visit some amelioration of the bitter sorrow she endured. While speaking thus, her sad and beautiful countenance was calm and pensive. We then started, M. Cretu giving his arm to his cousin. The duchess's carriage followed at a distance, empty; and two servants followed us.

"The city was illuminated; and the good inhabitants were all taking holiday, and in many houses gay music was inspiriting them to the celebration of this memorable day. What a contrast between this gayety and the quest in which we were engaged! I saw that the steps of the duchess dragged now and then, while she sighed and shuddered; and my own heart seemed oppressed, my ideas confused.

"At last we arrived at the mayor's residence, where Madame de Montebello gave her servants orders to await her, and descended slowly, accompanied by her cousin and myself, to the door of the lower hall. A lantern lighted our way, and the duchess trembled while she affected a sort of bravery; but when she entered a sort of cavern, the silence of the dead which reigned in this subterranean vault, the mournful light which filled it, the sight of the corpse extended in its coffin, produced a terrible effect on her; she gave a piercing scream, and fainted. I had foreseen this, and had watched her attentively; and as soon as I saw her strength failing, supported her in my arms and seated her, having in readiness everything necessary to restore her. I used these remedies, and she revived at the end of a few moments; and we then begged her to withdraw, but she refused; then rose, approached the coffin, and walked around it slowly in silence; then stopping and letting her folded hands fall by her side, she remained for some time immovable, regarding the inanimate figure of her husband, and watering it with her tears. At last she in a measure regained her self-control and exclaimed in stifled tones through her sobs, Mon Dieu, mon Dieu! how he is changed!' I made a sign to M.

Cretu that it was time to retire; but we could drag the duchess away only by promising her to bring her back next day, --a promise which could not be kept. I closed the door quickly, and gave my arm to the duchess, which she gratefully accepted. When we left the mayoralty I took leave of her; but she insisted on my entering her carriage, and gave orders to carry me to my residence. In this short ride she shed a torrent of tears; and when the carriage stopped, said to me with inexpressible kindness, 'I shall never forget, Monsieur, the important service you have just rendered me.'"

Long after this the Emperor and Empress Marie Louise visited together the manufacture of Sevres porcelain, and the Duchess of Montebello accompanied the Empress as lady of honor. The Emperor, seeing a fine bust of the marshal, in bisque, exquisitely made, paused, and, not noticing the pallor which overspread the countenance of the duchess, asked her what she thought of this bust, and if it was a good likeness.

The widow felt as if her old wound was reopened; she could not reply, and retired, bathed in tears, and it was several days before she reappeared at court. Apart from the fact that this unexpected question renewed her grief, the inconceivable thoughtlessness the Emperor had shown wounded her so deeply that, her friends had much difficulty in persuading her to resume her duties near the Empress.

同类推荐
热门推荐
  • 绝色尤物之杀手太冷

    绝色尤物之杀手太冷

    男人这种动物,对于苏若来说,没有爱与不爱,只有杀与不杀!绝美的容颜下,她有着一颗冷若寒冰的心,杀人是她唯一的乐趣,也是她赖以生存的技能。离奇穿越到这个陌生的时空,她获得了新的能力,有如一朵妖艳而致命的罂粟花,让人情不自禁沉迷其间,无法自拔。她可以随意改变自己的容颜和声音,却抛不掉内心的孤冷和苦痛。一场场生死别离过后,谁是那个她怎么也甩不掉的护身符,谁又是那个布局在先的幕后黑手?这世上,是否有一个人,足够强大坚韧到,能将她的心,悄悄融化。。。
  • 邪魅皇子:小女不从命

    邪魅皇子:小女不从命

    “可对本皇子的床技感兴趣?”男子一丝不挂的站在了她的面前邪魅的笑道。她亲眼目睹了皇子与女子的床战,顿时目瞪口呆!感兴趣?这是何等荒唐!她可不要一个种马做老公!情节虚构,请勿模仿!
  • 姻缘

    姻缘

    碧野君,是我初中两年的校友。不过那时的我,整天沉醉于篮球和功课,与同学来往不多,对他也少有印象。1947年,我学了回跳蚤,跑到平凉,入读高中,就与他没有了联系。再次相遇,已经是1950年的夏天。当年,高中毕业,学心不死,约两个同班的,背上干粮,往返千里,徒步西安高考。返回平凉时,夜幕已经降临,身无分文,饥肠辘辘,拖着疲惫的身体,摸黑投奔到碧野任职的荣军教养院。当晚,招待我的是鸡蛋臊子面,我狼吞虎咽地咥了两大碗,睡了一个足觉。第二天,他又给了我几毛钱,做回家的路费。这次相逢,两碗鸡蛋面,是我平生吃过的最香的食品,它把我紧紧地贴在了他的身上,使我终生难忘。
  • 《奇葩神女:美男夫君太粘人》

    《奇葩神女:美男夫君太粘人》

    她,z国首席特工,她做过的任务几乎没有一次是不成功的,她也一直将她的彪悍引以为豪。本来以为她这样糊里糊涂的混着混着就是一辈子了。不过,她最后却因为一场“现场直播”而到了一个异世,当了一个便宜神女。哈哈,看她这个z国首席特工如何玩转异世吧!
  • 修仙之无上道

    修仙之无上道

    这里没有酷炫狂霸拽的男主,有的只是想要碾压所有人的女主;这里没有缠绵悱恻的爱情,有的只是长生路上的腥风血雨;这里没有任何一个甘于平庸的人,有的只是为了一切奋不顾身的人;这里是修仙的世界,有的是天材地宝,只看你敢不敢要。这是一个什么样的故事呢?只有看过的人才知道……
  • 人类神秘现象大揭秘

    人类神秘现象大揭秘

    本书《人类神秘现象大揭秘》将展现出的一系列不可思议的神秘现象,更会令读者耳目一新。它描述了许多令人难以想象和富有意义的神秘现象,在人类、超自然、外星人、宇宙、史前文明、野人、奇人、地理、动植物等方面为我们展现了神奇、新颖而极具想象力的内容,让读者从各个层面更好地了解仍然神秘的人类现象,增加读者探讨、解读神秘现象的兴趣和信心。
  • 民国大丫鬟

    民国大丫鬟

    萧萧随着清朝格格陪嫁入军阀府,当晚为了保护主子,被恶魔一样的二少爷玷污,她恨透了这个男人,却不知已陷入了说不清的爱恨纠葛中……终有一天,她会拿枪对着他,使命所在,救国为民。终有一日,他愿意放弃总统之位,万里江山,只为得到她的心……这是个关于两只变态的,变态故事。(=。=)
  • 一城一人

    一城一人

    当我放弃了眼前,去到远方流浪。沿途的每一处风景都是一次成长,在时过境迁后,他们逐一脱落。在阳光灿烂的日子里,随波逐流……
  • 像菜花那样幸福

    像菜花那样幸福

    看了很多电影、读了很多书、翻过砖头般的词典,你以为爱情是电影上那般死去活来?抑或是书上白纸黑字写的那样惊心动魄?翻开这本《像菜花那样幸福》,你会发现,精心、动心的爱情永远不是明星们演绎的那般,现实中的你或他才拥有最醇美的情感。零星的小火花,温暖的小情调、搞笑的小把戏是我们的生活中最精彩也是最难忘的片段。谁不憧憬爱情如玫瑰般灿烂?但生活却往往像菜花似的平淡;正像那乳白、翠绿的花椰菜,是这个世界里最质朴、最健康、最廉价的蔬菜一样,最经久的幸福其实就是一茶、一羹、一饭那样简单。
  • 偷星九月天之月下狐妖

    偷星九月天之月下狐妖

    比较玄幻,还有'一点。。。(总要留一点悬念嘛)