登陆注册
26546200000496

第496章

We arrived in Paris on the 1st of January at nine o'clock in the evening;

and as the theater of the palace of the Tuileries was now completed, on the Sunday following his Majesty's return the Griselda of M. Paer was presented in this magnificent hall. Their Majesties' boxes were situated in front of the curtain, opposite each other, and presented a charming picture, with their hangings of crimson silk draped above, and forming a background to broad, movable mirrors, which reflected at will the audience or the play. The Emperor, still impressed with the recollections of the theaters of Italy, criticised unsparingly that of the Tuileries, saying that it was inconvenient, badly planned, and much too large for a palace theater; but notwithstanding all these criticisms, when the day of inauguration came, and the Emperor was convinced of the very great ingenuity M. Fontaine had shown in distributing the boxes so as to make the splendid toilets appear to the utmost advantage, he appeared well satisfied, and charged the Duke of Frioul to present to M.

Fontaine the congratulations he so well deserved.

A week after we saw the reverse of the medal. On that day Cinna was presented, and a comedy, the name of which I have forgotten. It was such extremely cold weather that we were obliged to leave the theater immediately after the tragedy, in consequence of which the Emperor exhausted himself in invectives against the hall, which according to him was good for nothing but to be burnt. M. Fontaine --[Born at Pontoise, 1762; erected the arch of the Carrousel; died 1853]-- was summoned, and promised to do everything in his power to remedy the inconveniences pointed out to him; and in fact, by means of new furnaces placed under the theater, with pipes through the ceiling, and steps placed under the benches of the second tier of boxes, in a week the hall was made warm and comfortable.

For several weeks the Emperor occupied himself almost exclusively with buildings and improvements. The arch of triumph of the Place du Carrousel, from which the scaffolding had been removed in order to allow the Imperial Guard to pass beneath it on their return from Prussia, first attracted his Majesty's attention. This monument was then almost completed, with the exception of a few bas-reliefs which were still to be put in position. The Emperor took a critical view of it from one of the palace windows, and said, after knitting his brows two or three times, that this mass resembled much more a pavilion than a gate, and that he would have much preferred one constructed in the style of the porte Saint-Denis.

After visiting in detail the various works begun or carried on since his departure, his Majesty one morning sent for M. Fontaine, and having discoursed at length on what he thought worthy of praise or blame in all that he had seen, informed him of his intentions with regard to the plans which the architect had furnished for joining the Tuileries to the Louvre. It was agreed by the Emperor and M. Fontaine that these buildings should be united by two wings, the first of which should be finished in five years, a million to be granted each year for this purpose; and that a second wing should also be constructed on the opposite side, extending from the Louvre to the Tuileries, forming thus a perfect square, in the midst of which would be erected an opera house, isolated on all sides, and communicating with the palace by a subterranean gallery.

The gallery forming the court in front of the Louvre was to be opened to the public in winter, and decorated with statues, and also with all the shrubbery now in boxes in the garden of the Tuileries; and in this court he intended to erect an arch of triumph very similar to that of the Carrousel. Finally, all these beautiful buildings were to be used as lodgings for the grand officers of the crown, as stables, etc. The necessary expense was estimated as approximating forty-two millions.

The Emperor was occupied in succession with a palace of arts; with a new building for the Imperial library, to be placed on the spot now occupied by the Bourse; with a palace for the stock-exchange on the quay Desaix;

with the restoration of the Sorbonne and the hotel Soubise; with a triumphal column at Neuilly; with a fountain on the Place Louis XV.; with tearing down the Hotel-Dieu to enlarge and beautify the Cathedral quarter; and with the construction of four hospitals at Mont-Parnasse, at Chaillot, at Montmartre, and in the Faubourg Saint-Antoine, etc. All these plans were very grand; and there is no doubt that he who had conceived them would have executed them; and it has often been said that had he lived, Paris would have had no rival in any department in the world.

At the same time his Majesty decided definitely on the form of the arch of triumph de l'Etoile, which had been long debated, and for which all the architects of the crown had submitted plans. It was M. Fontaine whose opinion prevailed; since among all the plans presented his was the ******st, and at the same time the most imposing.

The Emperor was also much interested in the restoration of the palace of Versailles. M. Fontaine had submitted to his Majesty a plan for the first repairs, by the terms of which, for the sum of six millions, the Emperor and Empress would have had a comfortable dwelling. His Majesty, who liked everything grand, handsome, superb, but at the same time economical, wrote at the bottom of this estimate the following note, which M. de Bausset reports thus in his Memoirs:--

"The plans in regard to Versailles must be carefully considered.

同类推荐
  • 瓢泉吟稿

    瓢泉吟稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ON THE SURGERY

    ON THE SURGERY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛地经

    佛说佛地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Pollyanna

    Pollyanna

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 心医集

    心医集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 黑芯铅笔给我站住

    黑芯铅笔给我站住

    她对他一见钟情,再见倾心。好吧,现实中接近不了,游戏里百般骚扰,总算是让他记住自己,恋上自己。怎么突然就那么多阴谋围绕了?大人的事情为什么都要孩子来解决?好吧,都过了18岁已经不算孩子了!随他进入一个不同的世界,且看黑芯铅笔如何如鱼得水应对自如~这是一个小清新变成大腹黑的悲催史~~
  • 一剑遮仙

    一剑遮仙

    一个与道无缘的少年走上了一条与天争锋的道,故事就从这里开始。
  • 夏风有解意

    夏风有解意

    夏风有解意,萧萧入郎心。林解夏继承了那些人的血脉,受了林家父母的养,经受了那些苦难,终究长成了宽和灵气的模样。或许曾经天真,然而生命教会的都是成长。
  • 生活工作好口才

    生活工作好口才

    成功学家研究发现,在众多的成功因素中,口才举足轻重。现代社会离不开交际,可以说,没有一副好口才办什么事都难以得心应手。《生活工作好口才》从生活和工作两方面对应用口才进行了较为系统和详尽的解说与应用点拨,是提高口才综合素质和锻炼各方面口才的好助手。
  • 三界互联网

    三界互联网

    天啦噜,玉帝,扫把星,关二哥纷纷打赏,一出手就是极品啊有木有,月老给你一根红线,从此万花从中过,想拐谁就拐谁,而且是心甘情愿的那种,知道一个凡人被强行拖进有各种天神加入的三界神网是什么感觉吗?萧白可以很认真地回答你,绝对是酸爽,刺激,装逼,专治各种炫,专打各种不服!
  • 你是我世界里最美的梦

    你是我世界里最美的梦

    “安德烈,我要吃意大利面!”“安安,带我去买冰激淋嘛好不好~”“我这辈子赖定你了,别想跑!”傻瓜汐儿,你就像我心口的朱砂痣,这辈子都不可能看你跟别人快乐地在一起了,我的女人,我来守护...
  • 逗比王妃:夫君快走开

    逗比王妃:夫君快走开

    她堂堂一代学霸兼女神的校花,怎么就倒霉的被一辆汽车撞飞了,还莫名其妙的穿到了一个不知名的王朝里,不过,这身份也是好的不能再好了,那就勉为其难的活下去吧。本想平静的过完这一世再去天堂,可不知何时,她的(他的)心跳蓦然加快,像迷路的麋鹿,只为了她(他)而激动,而高兴,而流泪,而伤心,而哭泣,而心动。
  • 快穿炮灰逆袭

    快穿炮灰逆袭

    心脏病发作之时......不想身死的夏一月卯足了劲想要活下来,莫名其妙的绑定了一个帮助他人完成愿望的系统,为了更好的生存,夏一月勤勤恳恳开始了穿越之路。
  • 失瑜

    失瑜

    一个平凡小人物的爱情成长故事。一份让你感慨又忍不住思考的爱情。一个引发你长久以来最动情最感伤最心爱的那个他。
  • 和亲将军

    和亲将军

    金戈铁马,狼烟肆掠。国破家和在,为保家园直将娇嫩红颜空蹉跎。一举诏书凭空下,盔甲卸下换红妆。奉旨和亲,不入后宫却入五品文官府。她防他疑他笑他耻他,却也看他查他一曲情动声。他保她救她宠她爱她,却也欺她骗她满口荒唐言。是姻缘天定,还是孽海情深?幽幽叹上一声,却再也分不清了。两杯酒,酒尽缘尽,恩断义绝,再无干戈。可为何她的心这般的痛……