登陆注册
26546200000595

第595章 CHAPTER XXIII.(4)

He would have much preferred that these gentlemen should have sent in writing the communications which they insisted he should bear to his Majesty, but they refused; and as a faithful servant M. de Saint-Aignan performed his duty, and prepared to speak the whole truth, whatever danger he might incur by so doing.

When he arrived at the wheelwright's shop at Chatres, the Emperor, as we have just seen, was abandoning himself to most brilliant dreams; which circumstance was most unfortunate for M. de Saint-Aignan, since he was the bearer of disagreeable news. He came, as we have learned since, to announce to his Majesty that he should not count upon the public mind at the capital, since they were murmuring at the prolongation of the war, and desired that the Emperor should seize the occasion of ****** peace.

It has even been stated that the word disafection was uttered during this secret conference by the sincere and truthful lips of M. de Saint-Aignan.

I cannot assert that this is true; for the door was closely shut, and M.

de Saint-Aignan spoke in a low tone. It is certain, however, that his report and his candor excited his Majesty's anger to the highest degree;

and in dismissing him with an abruptness he had certainly not merited, the Emperor raised his voice to such a pitch as to be heard outside.

When M. de Saint-Aignan withdrew, and his Majesty summoned me to my duties near him, I found him much agitated, and pale with anger. A few hours after this scene the Emperor ordered his horse, and M. de Saint-

Aignan, who had resumed his duties as equerry, approached to hold his stirrup; but as soon as the Emperor perceived him he threw on him an angry glance, made him a sign to withdraw, exclaiming loudly, "Mesgrigny!" This was Baron de Mesgrigny, another of his Majesty's squires. In compliance with his Majesty's wishes, M. de Mesgrigny performed the duties of M. de Saint-Aignan, who withdrew to the rear of the army to wait till the storm should be past. At the end of a few days his disgrace was ended, and all who knew him rejoiced; for the Baron de Saint-Aignan was beloved by all for his affability and loyalty.

From Chatres the Emperor marched on Troyes. The enemy who occupied this town seemed at first disposed to defend themselves there, but soon yielded, and evacuated it at the close of a capitulation. During the short time the, allies passed at Troyes, the Royalists had publicly announced their hatred to the Emperor, and their adherence to the allied powers, who came, they said, only to establish the Bourbons on the throne, and even had the imprudence to display the white flag and white cockade; and the foreign troops had consequently protected them, while exercising extreme harshness and severity towards those inhabitants who held contrary opinions.

Unfortunately for the Royalists they were in a very feeble minority, and the favor shown to them by the Russians and Prussians led the populace oppressed by the latter to hate the proteges as much as their protectors.

Even before the entrance of the Emperor into Troyes, Royalist proclamations addressed to the officers of his household or the army had fallen into his hands. He had showed no anger, but had urged those who had received, or who might receive, communications of this nature, to destroy them, and to inform no one of the contents. On his arrival at Troyes his Majesty rendered a decree proclaiming penalty of death against all Frenchmen in the service of the enemy, and those who wore the emblems and decorations of the ancient dynasty. An unfortunate emigre, accused before a council of war, was convicted of having worn the cross of St.

Louis and the white cockade during the stay of the allies at Troyes, and of having furnished to the foreign generals all the information in his power.

The council pronounced sentence of death, for the proofs were positive, and the law not less so; and Chevalier Gonault fell a victim to his ill-

judged devotion to a cause which was still far from appearing national, especially in the departments occupied by the allied armies, and was executed according to military usage.

同类推荐
  • 清季台湾洋务史料

    清季台湾洋务史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知空蕴禅师语录

    知空蕴禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿推拿广意

    小儿推拿广意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋中兴书

    晋中兴书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 述异记

    述异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 道士传奇

    道士传奇

    传世老鸟林峰玩游戏时,莫名被传送进落霞岛后,发现里面除了他之外居然都是什么都不知道的新手......
  • 三月李明府后亭泛舟

    三月李明府后亭泛舟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一个草根的际遇传奇

    一个草根的际遇传奇

    一个屌丝如何逆袭成为男神,让高不可攀的女神芳心暗许、不离不弃?一路奇遇,身具摄物、隐身、透视等等令人艳羡的超能,拯救各路国家队,颠覆人生,实现各种终极梦想!
  • 婚斗之豪门恶妻

    婚斗之豪门恶妻

    传言,她与丈夫无爱,两人生活各自精彩,绯闻不曾间断。传言,她与公公有染,所以在公公死后她得了全部的财产。传言,她与婆婆不和,婆媳斗法天天上演。她是坏女人,可千万别爱上她!
  • 冬之邂逅

    冬之邂逅

    “我不会说我喜欢你,因为,陪伴是最长情的告白,希望,我们会永远在一起。”从进了那所谓的时空门,林小诗并不后悔,遇见他,又遇见他们。第一次见到他时,她心中唯一的想法是:为什么要和这个奇怪男人在一起,她并没有想过,他就是决定了她一生幸福的另一半。而让她一一夺走吻的血玫瑰亲王,会控制时间的恶少和神秘的樱花使者,与他们,结成了永远的羁绊......
  • 网游之光暗纪元

    网游之光暗纪元

    造神计划的启动,全人类在世界联合国强制性的法律义务,进入游戏中!这是一个真实的西方玄幻游戏世界—光暗纪元时代!一个由机械人抚养长大的孤儿—暗昙,惨遭亲人的毒手,走上复仇之路!只身走在幽径的路上,留下死亡的黑暗与冰冷的废墟!畏惧阴霾不了心中仇恨的火焰,将秩序像烟花般美丽毁灭掉化为虚无!
  • 前世因果来世偿还

    前世因果来世偿还

    她叫白沫儿被自己最爱的人杀死在曼陀罗花旁等了他整整3000年……受了3000年的苦,她想要复仇,想要把她自己的痛苦十倍还给他。她叫孟梦儿爱上不该爱上的男人,她只不过是他劫数中的一个人罢了,当她来到了地府她才知道他是阎王的弟弟,她喝下了忘情水做了孟婆。二人因为命运相遇,两个人的经历很是相同当二人投胎到人间又会经历什么?她见到他会忍心杀了他吗?而她恢复记忆吗?一切的谜即将拉开…………
  • 另之血煞榜

    另之血煞榜

    一个厌倦杀戮的杀手,逃离组织的追杀,阴差阳错的般的遇到了正在为失业而苦恼的青梅(清贫、没钱)派的姐妹花,后遇到了吸血鬼、狐妖在一大帮朋友的协助下,揭开了血煞榜神秘的面纱,可是当他们深入血煞榜之后才知道真正的阴谋是什么?
  • 文苑诗格

    文苑诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 龙裔纪年

    龙裔纪年

    古老的秩序逐渐损毁;世界的规则分崩离析;死亡的触角肆意蔓延;臣子倒戈,王…也被迷惑,于是烈焰滔天,终末的血裔隐没光中。愿先知和龙后祝福于他。(PS:话说作品题目我差点写成妹控狂魔救世录来着。)(PSS:周一至周四更新,其余时间......ギリギリeye~ギリギリmind~)