登陆注册
26546200000099

第99章 CHAPTER XIII.(1)

The First Consul left Boulogne to return to Paris, in order to be present at the marriage of one of his sisters. Prince Camille Borghese, descendant of the noblest family of Rome, had already arrived at Paris to--marry Madame Pauline Bonaparte, widow of General Leclerc, who had died of yellow fever in San Domingo. I recollect having seen this unfortunate general at the residence of the First Consul some time before his departure on the ill-starred expedition which cost him his life, and France the loss of many brave soldiers and much treasure. General Leclerc, whose name is now almost forgotten, or held in light esteem, was a kind and good man. He was passionately in love with his wife, whose giddiness, to put it mildly, afflicted him sorely, and threw him into a deep and habitual melancholy painful to witness. Princess Pauline (who was then far from being a princess) had married him willingly, and of her own choice; but this did not prevent her tormenting her husband by her innumerable caprices, and repeating to him a hundred times a day that he was indeed a fortunate man to marry the sister of the First Consul. I am sure that with his ****** tastes and quiet disposition General Leclerc would have preferred less distinction and more peace. The First Consul required his sister to accompany her husband to San Domingo. She was forced to obey, and to leave Paris, where she swayed the scepter of fashion, and eclipsed all other women by her elegance and coquetry, as well as by her incomparable beauty, to brave a dangerous climate, and the ferocious companions of Christophe and Dessalines. At the end of the year 1801 the admiral's ship, The Ocean, sailed from Brest, carrying to the Cape (San Domingo) General Leclerc, his wife, and their son. After her arrival at the Cape, the conduct of Madame Leclerc was beyond praise.

On more than one occasion, but especially that which I shall now attempt to describe, she displayed a courage worthy of her name and the position of her husband. I obtained these details from an eye-witness whom I had known at Paris in the service of Princess Pauline.

The day of the great insurrection of the blacks in September, 1802, the bands of Christophe and Dessalines, composed of more than twelve thousand negroes, exasperated by their hatred against the whites, and the certainty that if they yielded no quarter would be given, made an assault on the town of the Cape, which was defended by only one thousand soldiers; for only this small number remained of the large army which had sailed from Brest a year before, in brilliant spirits and full of hope.

This handful of brave men, the most of them weakened by fever, led by the general-in-chief of the expedition, who was even then suffering from the malady which caused his death, repulsed by unheard of efforts and heroic valor the repeated attacks of the blacks.

During this combat, in which the determination, if not the number and strength, was equal on both sides, Madame Leclerc, with her son, was under the guard of a devoted friend who had subject to his orders only a weak company of artillery, which still occupied the house where her husband had fixed his residence, at the foot of the low hills which bordered the coast. The general-in-chief, fearing lest this residence might be surprised by a party of the enemy, and being unable to foresee the issue of the struggle which he was maintaining on the heights of the Cape, and against which the blacks made their most furious assaults, sent an order to convey his wife and son on board the fleet. Pauline would not consent to this. Always faithful to the pride with which her name inspired her (but this time there was in her pride as much greatness as nobility), she spoke to the ladies of the city who had taken refuge with her, and begged them to go away, giving them a frightful picture of the horrible treatment to which they would be exposed should the negroes defeat the troops. "You can leave. You are not the sisters of Bonaparte."

However, as the danger became more pressing every moment, General Leclerc sent an aide-de-camp to his residence, and enjoined on him, in case Pauline still persisted in her refusal, to use force, and convey her on board against her will. The officer was obliged to execute this order to the letter. Consequently Madame Leclerc was forcibly placed in an arm-

chair which was borne by four soldiers, while a grenadier marched by her side, carrying in his arms the general's son. During this scene of flight and terror the child, already worthy of its mother, played with the plume of the soldier who was carrying him. Followed by her cortege of trembling, tearful women, whose only source of strength during this perilous passage was in her courage, she was thus conveyed to the seashore. Just as they were going to place her in the sloop, however, another aide-de-camp of her husband brought news of the defeat of the blacks. "You see now," said she, returning to her residence, "I

同类推荐
  • 疑仙传

    疑仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    灵宝天尊说洪恩灵济真君妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 秦中富人

    秦中富人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞玄灵宝自然斋仪

    洞玄灵宝自然斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 分身有术的海参:动物绝技

    分身有术的海参:动物绝技

    《分身有术的海参--动物绝技》简介:无论是身怀绝技的动物,还是形态各异的植物,抑或是我们生活中见所未见、闻所未闻的神秘生物,它们共同构成一个光怪陆离的生物世界。“图说生物世界”将为你展现生物世界的趣味,描绘生物世界的新奇,揭开生物世界的神秘。人类和动物生活在同一个世界里,或许你对很多动物都不陌生,但是,你知道它们的一些小秘密吗?你知道青蛙为什么长着一张大嘴巴吗?你知道萤火虫为什么会发光吗?你知道猫头鹰为什么会在睡觉的时候睁一只眼闭一只眼吗?总有太多的疑问困扰着我们,让我们百思不得其解。
  • 为公司着想就是为自己着想

    为公司着想就是为自己着想

    最佳企业培训图书,树立和谐与共赢的工作理念,缔造主人翁精神的行动指南。
  • 修笔成仙

    修笔成仙

    两个世界三观的碰撞,一个现代而另一个是魔法世界,这里的人不用魔杖,只有威力强大的符笔与笔术;没有魔药学,只有神秘强大的炼丹;没有骑着飞天扫帚,脚踏飞剑遨游世界,让我们跟随着方思的脚步来探索世界吧。
  • 萌少女之为我而活

    萌少女之为我而活

    上一世被自己所爱之人陷害致死,这一世,她重生归来。附带异能,调戏与自己青梅竹马的哥哥,带着空间和萌宠在世界黑道遨游。妈的,原来不止我一个人又异能呀。我去,莫衍哥哥,你为毛也有。此文为宠文。不喜勿入
  • 谚语歇后语

    谚语歇后语

    《谚语歇后语(最新图文普及版)》是百姓语言中璀璨夺目的明珠,它们经过千百年的流传、使用和锤炼,一直深受人们的喜爱,具有强大的生命力。谚语在古代也称为“俗语”,《礼记·大Q学》释文:“谚,俗语也”。谚语、歇后语都是定型语汇,谚语在表义功能上相当于词。它们通俗浅易,流传广泛,简练深刻。歇后语通常由两部分组成:前半截是一种比喻,后半截是这个比喻的揭晓。无论口头还是书面使用,都可以“歇”去后半截,以前半截示意。歇后语也有叫做“俏皮话”的,它与谚语比较,更突出的特点,是它的含蓄、幽默而饶有风趣。由于歇后语的比喻部分取材丰富、具体、形象、奇妙,因而许多歇后语读起来乐趣无穷,久而不忘。
  • 龙虎大仙

    龙虎大仙

    茫茫大山里的少年,曾经他以虎为当世之霸,故师于虎,战百兽,虽多磨,终臣百兽,与虎同勇,遂脱众人而出夺得部落第一勇士之称,并娶得族长之女,一步登堂入室。壮年的他为部落征战四方,百战百胜,此时的他了然胜于虎,部落也在他的带领下不断地壮大。中年的他已是部落的族长,部落的规模今非昔比,已初有王国的雏形。暮年,他成为一国之帝君,就在他以己为一世之霸时,天边乍现一苍龙,腾云驾雾而至,百兽臣服,众人跪拜。他仰天而笑,怒斥苍龙,“欺老朽残烛之躯,鼠辈尔,吾岂跪之。”
  • TFbOyS

    TFbOyS

    沐家世代相传的催眠术,第十三代继承人——沐天铭。因为偶然,她认识了王俊凯,生活发生翻天覆地了改变。偶像美女沈茜,靖氏珠宝企业的千金靖蕴萱,沈茜服装的合作商吴晴涵……角色逐渐出场,事情也变得复杂,难以理解……
  • 器道成仙

    器道成仙

    熊林前世六十年修行,将金钟罩臻至化境,其后前进之路不可得,无奈引雷亟身,却因此身陨。带着前世修成的金钟罩,他重生在了一个新的世界,在这里,后天巅峰武者,可以祭炼一件法器,仗之入道修仙。且看熊林如何将金钟罩祭炼成本命法器,走上修仙路,再续前世追求!
  • 阿桂餐馆

    阿桂餐馆

    这故事讲述了十年后的阿桂开了家新餐馆,在招聘时遇见了善良,却懦弱的范二虎,暴走小萝莉周晓晓,落魄富家女欧阳雨,还有花花公子吕子洲。这是一场发生在一家餐馆里的爆笑故事。
  • 现实游戏时代

    现实游戏时代

    “当整个世界成为一个游戏,百分之八十的人类成为了玩家,那么剩下的人类是什么?呵呵,答案显而易见,那就是……NPC!”