登陆注册
26546800000020

第20章 IN MEMORIAM.(4)

In this respect In Memoriam is unique, for neither to its praise nor dispraise is it to be compared with the other famous elegies of the world. These are brief outbursts of grief--real, as in the hopeless words of Catullus over his brother's tomb; or academic, like Milton's Lycidas. We are not to suppose that Milton was heart-broken by the death of young Mr King, or that Shelley was greatly desolated by the death of Keats, with whom his personal relations had been slight, and of whose poetry he had spoken evil. He was nobly stirred as a poet by a poet's death--like Mr Swinburne by the death of Charles Baudelaire; but neither Shelley nor Mr Swinburne was lamenting dimidium animae suae, or mourning for a friend "Dear as the mother to the son, More than my brothers are to me."The passion of In Memoriam is personal, is acute, is life-long, and thus it differs from the other elegies. Moreover, it celebrates a noble object, and thus is unlike the ambiguous affection, real or dramatic, which informs the sonnets of Shakespeare. So the poem stands alone, cloistered; not fiery with indignation, not breaking into actual prophecy, like Shelley's Adonais; not capable, by reason even of its meditative metre, of the organ music of Lycidas. Yet it is not to be reckoned inferior to these because its aim and plan are other than theirs.

It is far from my purpose to "class" Tennyson, or to dispute about his relative greatness when compared with Wordsworth or Byron, Coleridge, Shelley, or Burns. He rated one song of Lovelace above all his lyrics, and, in fact, could no more have written the Cavalier's To Althea from Prison than Lovelace could have written the Morte d'Arthur. "It is not reasonable, it is not fair," says Mr Harrison, after comparing In Memoriam with Lycidas, "to compare Tennyson with Milton," and it is not reasonable to compare Tennyson with any poet whatever. Criticism is not the construction of a class list. But we may reasonably say that In Memoriam is a noble poem, an original poem, a poem which stands alone in literature. The wonderful beauty, ever fresh, howsoever often read, of many stanzas, is not denied by any critic. The marvel is that the same serene certainty of art broods over even the stanzas which must have been conceived while the sorrow was fresh. The second piece, "Old yew, which graspest at the stones,"must have been composed soon after the stroke fell. Yet it is as perfect as the proem of 1849. As a rule, the poetical expression of strong emotion appears usually to clothe the memory of passion when it has been softened by time. But here already "the rhythm, phrasing, and articulation are entirely faultless, exquisitely clear, melodious, and rare." It were superfluous labour to point at special beauties, at the exquisite rendering of nature; and copious commentaries exist to explain the course of the argument, if a series of moods is to be called an argument. One may note such a point as that (xiv.) where the poet says that, were he to meet his friend in life, "I should not feel it to be strange."It may have happened to many to mistake, for a section of a second, the face of a stranger for the face seen only in dreams, and to find that the recognition brings no surprise.

Pieces of a character apart from the rest, and placed in a designed sequence, are xcii., xciii., xcv. In the first the poet says -"If any vision should reveal Thy likeness, I might count it vain As but the canker of the brain;Yea, tho' it spake and made appeal To chances where our lots were cast Together in the days behind, I might but say, I hear a wind Of memory murmuring the past.

Yea, tho' it spake and bared to view A fact within the coming year;And tho' the months, revolving near, Should prove the phantom-warning true, They might not seem thy prophecies, But spiritual presentiments, And such refraction of events As often rises ere they rise."The author thus shows himself difficile as to recognising the personal identity of a phantasm; nor is it easy to see what mode of proving his identity would be left to a spirit. The poet, therefore, appeals to some perhaps less satisfactory experience:-"Descend, and touch, and enter; hear The wish too strong for words to name;That in this blindness of the frame My Ghost may feel that thine is near."The third poem is the crown of In Memoriam, expressing almost such things as are not given to man to utter:-And all at once it seem'd at last The living soul was flash'd on mine, And mine in this was wound, and whirl'd About empyreal heights of thought, And came on that which is, and caught The deep pulsations of the world, AEonian music measuring out The steps of Time--the shocks of Chance -The blows of Death. At length my trance Was cancell'd, stricken thro' with doubt.

同类推荐
热门推荐
  • 公元2288

    公元2288

    去年今日,此时彼刻,找到了从前,回不了当初。不要嫌时间太遥远,会回来的,找个可以用的书名好难,啊好难。
  • 世界诡密录

    世界诡密录

    本书包罗万象,我已整装待发带你揭秘95年成都僵尸案件,以及神秘召灵术碟仙,诡异的镜仙……你准备好了吗?来看《世界诡异录》吧,我们一起分享那诡异惊悚的世界!
  • 爆笑旅程之穿越社会摇

    爆笑旅程之穿越社会摇

    一次一次进入到这些不正经的任务里,你想让我怎么做?怎么做?!好吧,既然你们不按套路出牌,那就别怪我也走不正经路线,给你们胡乱做!什么?让我把刀放下好好说?什么?让我把高跟鞋脱了再说?那怎么可以,有些事情必须要做了再说。——作者是个大懒比,更新就像来假期。
  • 生死狙击之战神归来

    生死狙击之战神归来

    他曾经在生死狙击创造了一个又一个传说,但因为某种原因他穿越了到达另一个世界这个世界就是生死狙击的世界,他又将创造怎样的传说呢?让我们拭目以待。。。。。。
  • 自由觉悟

    自由觉悟

    公元2713年,名为火种起源的计划正式启动,面对战争,人民最终醒悟,决定逃离!但是……由《死海文书》第七页所指引的人类起源草案并不打算庇护任何一个人,同样也不会抛弃任何一个人!于是,承载全人类祖样DNA序列的十三艘起源号量子远航者级母舰在2802年离开地球,分别向着《蔚蓝新约》所指引的十三座星系始去!起源计划完成前奏部分的第九个地球年,来自最高议案的引领信号消失了。只余下一个简短的话语送给未来的“我们!”“地球,已经不复存在!你们将在自由中新生!”
  • 世界杰出人生法则-上

    世界杰出人生法则-上

    《世界杰出人生法则》所说的法则,主要指的是一种规律。这种规律分为三个层面。
  • 绘意

    绘意

    许愿成真,我命无敌。不知道怎么写,却希望有人看。
  • 探索宇宙奥秘

    探索宇宙奥秘

    读完这本书后你或许会发现,原来天文学自古以来就和人类生活息息相关,天文学早已经和其他学科紧密地结合在一起了。不断发展着的天文学,不仅改变了人们对天体世界的认识,而且给人类的各种“传统”观念以巨大的冲击。过去认为是正确无疑的,后来竟成了错误的;昨天认为是荒唐可笑的,今天竟然成了合理的;过去认为是不可思议的或不可能做到的事,科学家竟把它成了现实。
  • 下龙湾女孩

    下龙湾女孩

    一位机关小职员,发现自己得了癌症,于是去自己向往已久的南方旅游,在越南下龙湾发现了一个漂亮但是穷困的小女孩,怜悯又夹杂着情欲,他带上了女孩……
  • 异世组长

    异世组长

    作为华夏龙组的组长重生到异界大陆做点什么好呢?泡大小姐?拯救国家?拯救世界?秦毅想想都有点头疼呢!且看华夏龙组组长如何在异界混的风生水起!