登陆注册
26546900000042

第42章 THE CONFESSIONS OF SAINT AUGUSTINE(1)

My copy of the Confessions is a dark little book, "a size uncumbersome to the nicest hand," in the format of an Elzevir, bound in black morocco, and adorned with "blind-tooled," that is ungilt, skulls and crossbones. It has lost the title-page with the date, but retains the frontispiece, engraved by Huret. Saint Augustine, in his mitre and other episcopal array, with a quill in his hand, sits under a flood of inspiring sunshine. The dumpy book has been much read, was at some time the property of Mr. John Philips, and bears one touching manuscript note, of which more hereafter. It is, I presume, a copy of the translation by Sir Toby Matthew. The author of the Preface declares, with truth, that the translator "hath consulted so closely and earnestly with the saint that he seemeth to have lighted his torch att his fire, and to speak in the best and most significant English, what and how he would have done had he understood our language."There can be no better English version of this famous book, in which Saint Augustine tells the story of his eager and passionate youth--a youth tossed about by the contending tides of Love, human and divine. Reading it to-day, with a mundane curiosity, we may half regret the space which he gives to theological metaphysics, and his brief tantalising glimpses of what most interests us now--the common life of men when the Church was becoming mistress of the world, when the old Religions were dying of allegory and moral interpretations and occult dreams. But, even so, Saint Augustine's interest in himself, in the very obscure origins of each human existence, in the psychology of infancy and youth, in school disputes, and magical pretensions; his ardent affections, his exultations, and his faults, make his memoirs immortal among the unveilings of the spirit. He has studied babies, that he may know his dark beginnings, and the seeds of grace and of evil. "Then, by degrees, I began to find where I was; and I had certain desires to declare my will to those by whom it might be executed. But I could not do it, . . . therefore would I be tossing my arms, and sending out certain cryes, . . . and when they obeyed me not . . . I would fall into a rage, and that not against such as were my subjects or servants, but against my Elders and my betters, and I would revenge myself upon them by crying." He has observed that infants "begin to laugh, first sleeping, and then shortly waking;" a curious note, but he does not ask wherefore the sense of humour, or the expression of it, comes to children first in their slumber. Of what do babies dream? And what do the nested swallows chirrup to each other in their sleep?

"Such have I understood that such infants are as I could know, and such have I been told that I was by them who brought me up, though even they may rather be accounted not to know, than to know these things." One thing he knows, "that even infancy is subject to sin." From the womb we are touched with evil. "Myselfe have seene and observed some little child, who could not speake; and yet he was all in an envious kind of wrath, looking pale with a bitter countenance upon his foster-brother." In an envious kind of wrath!

Is it not the motive of half our politics, and too much of our criticism? Such is man's inborn nature, not to be cured by laws or reforms, not to be washed out of his veins, though "blood be shed like rain, and tears like a mist." For "an infant cannot endure a companion to feed with him in a fountain of milk which is richly abounding and overflowing, although that companion be wholly destitute, and can take no other food but that." This is the Original Sin, inherited, innate, unacquired; for this are "babes span-long" to suffer, as the famous or infamous preacher declared.

"Where, or at what time, was I ever innocent?" he cries, and hears no answer from "the dark backward and aby**" of the pre-natal life.

同类推荐
热门推荐
  • 纯禽老公,撩够没

    纯禽老公,撩够没

    和恩爱多年的男友终成眷属,初夜缱倦缠绵,醒过来之际,看到的却是一张陌生的俊容。还没有搞清楚状况,便被名义上的丈夫无情“休掉”,成为千夫所指的劈腿女魔。然而下一瞬,毁她清白的男人步步紧逼,主动要求为她“负责”。当他欺身而上,将她抵入墙角之际,她愤怒低吼,“你是不是上天派来毁我的恶魔?为什么要爬上我的床,毁了我的清白?”他牵唇一笑,“不,我是上天派来宠你入骨的天使。”从此,他们为恶魔和天使的理论“大战不休”。最终,累瘫在大床上的女人无奈低喃,“老公,撩够没。”
  • 原来是小米

    原来是小米

    在一次公司庆典上,吃相难看的米小爱竟然被老板撞见.....
  • 五道天伦

    五道天伦

    五族五道天伦始,神佛仙魔鬼初生。永生佛体真道士,一生倾尽一朝鸣。
  • 恶魔法令

    恶魔法令

    若时间就是生命,你会做什么?是安静的等待,度过最后的时光,还是放手一搏?浩瀚的大千世界,有着时间广场作为枢纽,被恶魔选中的契约者,每隔一段时间都要做一次随机任务,传送到广大无边的未知领域之中,都经历怎样的曲折与故事?
  • 血凰花开:星渊殿下的凤皇妃

    血凰花开:星渊殿下的凤皇妃

    她,无心无情,雍容清贵。他,心智如妖,身份成谜。她穷尽一生,只为那抹染遍黑暗的血红。他算计一世,只为那双柔碎岁月的七彩水眸。那开往深渊之地的血凰花是谁的执念?又是谁的牵绊?“十年之后呢?”“离开。”“我想一起走。”“理由。”他微眯双眼,倾身一吻。“够吗?”“找死。”“深渊,我的名字。”她微怔,没了动作。深渊.......····················“你可以解脱的。”她木讷道“我可不想便宜别人。”他强笑,嘴角渗血。····················“真不愧是染呢。”他冷然道。最是无情人。“我护你”她转身拥住他。刹那间天降万剑,而他完好无缺。“染。”他颤声叫道。你这笨蛋。
  • 浩华录

    浩华录

    泱泱浩华,万道分歧,九重之上,至尊无敌!
  • 异世逍遥王

    异世逍遥王

    林峰凭借着一部奇书无意间闯出了一个新世界。各位看书的兄弟姐妹希望大家能多多支持逍遥给点推荐票啊点点收藏啊,逍遥现在十分需要。
  • 一欢成患:Boss大人爱上我

    一欢成患:Boss大人爱上我

    “老公!小紫姑娘她老公给她买了一个5克拉的镇店之宝钻戒!”“老公!小紫姑娘她老公带她去欧洲度蜜月了!”“老公!小紫姑娘她老公整天陪她逛街秀恩爱!”某女一脸羡慕嫉妒恨,缠着身旁帅到人神共愤的帅比道。“老婆!我去南非给你买10颗钻戒!”“老婆!我带你去环游世界!”“老婆!我把整条街都买给你!咱们整条街的去秀恩爱!”有老公又怎样?有钱的老公又又怎样?有钱还帅比的老公又又又怎样?在怎样也绝逼没有她宇宙无敌土豪钻石男神老公厉害!炫耀?对!我就炫耀!一夫在手,天下我有~
  • 噬血王爷:魔妃带回家

    噬血王爷:魔妃带回家

    她是"最不合格"的杀手,却是杀手界一把厉枪。穿越重生于异世大陆,成为被视为妖物的废柴孤婴。夺异宝,召灵宠,制丹药,炼神器。浴火重生,凤惊天下!他是杀人如麻,双手沾满鲜血的魔君,意外被她捡到,然后…"叫干妈!""未婚妻~""叫姐姐!"“娘子~""……"“老婆~"
  • 桃源情话

    桃源情话

    [花雨授权]在雁荡山下的飘渺中,比邻而居着两个世外桃源:银城,而城中却有能致人于死地的“血魔花”以及迷一般的园主。屏谷,谷主娇艳无比却拥有致敌人死地的无形暗器——千丝万缕恩怨情仇由此传承……