登陆注册
26546900000060

第60章 THE PARADISE OF POETS(1)

We were talking of Love, Constancy, the Ideal. "Who ever loved like the poets?" cried Lady Violet Lebas, her pure, pale cheek flushing. "Ah, if ever I am to love, he shall be a singer!""Tenors are popular, very," said Lord Walter.

"I mean a poet," she answered witheringly.

Near them stood Mr. Witham, the author of "Heart's Chords Tangled.""Ah," said he, "that reminds me. I have been trying to catch it all the morning. That reminds me of my dream.""Tell us your dream," murmured Lady Violet Lebas, and he told it.

"It was through an unfortunate but pardonable blunder," said Mr.

Witham, "that I died, and reached the Paradise of Poets. I had, indeed, published volumes of verse, but with the most blameless motives. Other poets were continually sending me theirs, and, as Icould not admire them, and did not like to reply by critical remarks, I simply printed some rhymes for the purpose of sending them to the gentlemen who favoured me with theirs. I always wrote on the fly-leaf a quotation from the "Iliad," about giving copper in exchange for gold; and the few poets who could read Greek were gratified, while the others, probably, thought a compliment was intended. Nothing could be less culpable or pretentious, but, through some mistake on the part of Charon, I was drafted off to the Paradise of Poets.

"Outside the Golden Gate a number of Shadows were waiting, in different attitudes of depression and languor. Bavius and Maevius were there, still complaining of 'cliques,' railing at Horace for a mere rhymer of society, and at Virgil as a plagiarist, 'Take away his cribs from Homer and Apollonius Rhodius,' quoth honest Maevius, 'and what is there left of him?' I also met a society of gentlemen, in Greek costume, of various ages, from a half-naked minstrel with a tortoiseshell lyre in his hand to an elegant of the age of Pericles. They all consorted together, talking various dialects of Aeolic, Ionian, Attic Greek, and so forth, which were plainly not intelligible to each other. I ventured to ask one of the company who he was, but he, with a sweep of his hand, said, 'We are Homer!' When I expressed my regret and surprise that the Golden Gate had not yet opened for so distinguished, though collective, an artist, my friend answered that, according to Fick, Peppmuller, and many other learned men, they were Homer. 'But an impostor from Chios has got in somehow,' he said; 'they don't pay the least attention to the Germans in the Paradise of Poets.'

"At this moment the Golden Gates were thrown apart, and a fair lady, in an early Italian costume, carrying a laurel in her hand, appeared at the entrance. All the Shadows looked up with an air of weary expectation, like people waiting for their turn in a doctor's consulting-room. She beckoned to me, however, and I made haste to follow her. The words 'Charlatan!' 'You a poet!' in a variety of languages, greeted me by way of farewell from the Shadows.

"'The renowned Laura, if I am not mistaken,' I ventured to remark, recognising her, indeed, from the miniature in the Laurentian library at Florence.

"She bowed, and I began to ask for her adorer, Petrarch.

"'Excuse me,' said Laura, as we glided down a mossy path, under the shade of trees particularly dear to poets, 'excuse me, but the sonneteer of whom you speak is one whose name I cannot bear to mention. His conduct with Burns's Clarinda, his heartless infatuation for Stella--'

"'You astonish me,' I said. 'In the Paradise of Poets--'

"'They are poets still--incorrigible!' answered the lady; then slightly raising her voice of silver, as a beautiful appearance in a toga drew near, she cried 'Catullo mio!'

"The greeting between these accomplished ghosts was too kindly to leave room for doubt as to the ardour of their affections.

"'Will you, my Catullus,' murmured Laura, 'explain to this poet from the land of fogs, any matters which, to him, may seem puzzling and unfamiliar in our Paradise?'

"The Veronese, with a charming smile, took my hand, and led me to a shadowy arbour, whence we enjoyed a prospect of many rivers and mountains in the poets' heaven. Among these I recognised the triple crest of the Eildons, Grongar Hill, Cithaeron and Etna;while the reed-fringed waters of the Mincius flowed musically between the banks and braes o' bonny Doon to join the Tweed.

Blithe ghosts were wandering by, in all varieties of apparel, and Idistinctly observed Dante's Beatrice, leaning loving on the arm of Sir Philip Sidney, while Dante was closely engaged in conversation with the lost Lenore, celebrated by Mr. Edgar Allan Poe.

"'In what can my knowledge of the Paradise of Poets be serviceable to you, sir?' said Catullus, as he flung himself at the feet of Laura, on the velvet grass.

"'I am disinclined to seem impertinently curious,' I answered, 'but the ladies in this fair, smiling country--have the gods made them poetical?'

"'Not generally,' replied Catullus. 'Indeed, if you would be well with them, I may warn you never to mention poetry in their hearing.

They never cared for it while on earth, and in this place it is a topic which the prudent carefully avoid among ladies. To tell the truth, they have had to listen to far too much poetry, and too many discussions on the caesura. There are, indeed, a few lady poets--very few. Sappho, for example; indeed I cannot recall any other at this moment. The result is that Phaon, of all the shadows here, is the most distinguished by the fair. He was not a poet, you know;he got in on account of Sappho, who adored him. They are estranged now, of course.'

"'You interest me deeply,' I answered. 'And now, will you kindly tell me why these ladies are here, if they were not poets?'

"'The women that were our ideals while we dwelt on earth, the women we loved but never won, or, at all events, never wedded, they for whom we sighed while in the arms of a recognised and legitimate affection, have been chosen by the Olympians to keep us company in Paradise!'

同类推荐
热门推荐
  • 失忆诊所

    失忆诊所

    在遥远南美厄瓜多尔的基多,英国小男孩小安与当地男孩法比恩成了死党。法比恩的舅舅苏瓦雷滋又酷又爱搞怪,他对诡异故事的癖好深深影响着小安和法比恩。说故事成了左右两个男孩之间关系的奇异媒介。可是,法比恩却从未对人提起过自己的双亲。在那场杀死法比恩父亲的车祸中,他的母亲神秘失踪,不知生死。当与法比恩母亲失踪相关的线索浮现时,小安却编造出一个故事来安慰法比恩,说他失踪的母亲可能住在海边一幢怪诞的失忆诊所里。两个男孩由此展开了一场横跨厄瓜多尔的异想之旅,寻找那似有若无、虚无缥缈的失忆诊所……
  • 回忆断层

    回忆断层

    当你有能力改变世界,为什么要不闻不问。众神之墓中,藏着的,是曙光。
  • 蛇蝎寡妇

    蛇蝎寡妇

    前世的她被未婚夫背叛,伤心之下穿越到另一个女子身上,而且还是一个怀孕的寡妇身上,自己相公居然死在青楼女子的身上。她本来想要安生度世,却发现祖母不喜欢自己,姨娘看不起,小姑子嘲笑,被人陷害自己的孩儿,更被管家差点凌辱。由此她方明白:女人,没有地位,什么都是空想。没有钱财,一切都是幻想。掌嘴丫鬟,教训妹妹。陷害这个姨娘,拿捏那个姨娘的短处,人前笑颜如花,人后百般算计。为坐上当家嫡母的位子而努力。声名鹊起的同时,风流,水性杨花,口腹蜜剑,心如蛇蝎的词语也伴随着她而来。被人背叛的她觉得爱情神马的都不如钱财还有地位来得重要,可是那个冷酷如冰山的男人是怎么回事?本文纯属虚构,请勿模仿。
  • 农村基层民主法制建设讲话

    农村基层民主法制建设讲话

    本书在阐述农村基层民主法制建设问题时,紧密结合了农民、农民工的实际生活需要,语言简练、通俗易懂,是一本适合农民、农民工阅读的农村基层民主法制建设知识普及读物。通过学习此书介绍的民主法制建设,读者可以了解到农村基层民主法制建设运作程序及运营模式。本书在阐述农村基层民主法制建设问题时,紧密结合了农民、农民工的实际生活需要,语言简练、通俗易懂,是一本适合农民、农民工阅读的农村基层民主法制建设知识普及读物。通过学习此书介绍的民主法制建设,读者可以了解到农村基层民主法制建设运作程序及运营模式。
  • 玄令

    玄令

    一个山村小子,偶然得到一块神奇令牌后,机缘巧合下,走上了修仙之路,然后在各种危机中取得一线生机,一步一步走上巅峰之路。
  • The Social Contract

    The Social Contract

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辱神凌天大法师

    辱神凌天大法师

    杀手之王楚天被陷害致死,重生穿越到一个跑步累死的少年身体里,跑步都能累死,全身都是病,楚天差点想一头撞死,可是,既然活着,就要有个活着的样,看他怎么用这病体,游历这江湖。
  • 跟李嘉诚学投资

    跟李嘉诚学投资

    李嘉诚的投资才干是从小培养的,在他当茶楼小伙计的时候,他就有意识地锻炼自己察颜观色的本领,甚至对方还没说话他就能猜透别人的心思,这为他日后大规模的投资打下了基础。因为要想投资准确,稳赚不赔,首先就要具备一双能洞察大局的慧眼。在这个世界上,只有发现商机并果断出手的投资人才能获得成功。无疑,李嘉诚是这方面的佼佼者。
  • 毒士难过美人关

    毒士难过美人关

    “诩兄,今生赖定你了。”“呵?赖定我?”“你嫌我吃得多?”“我贾诩的封邑够你吃半年!”
  • 沙特姆姆奇遇记

    沙特姆姆奇遇记

    一位少年,为了帮助他从前的自己复活,逃过了自己命中注定的三刧,并帮助寻找潘多拉宝盒的碎片,碎片分为十二生肖的图案,从此他走上了不一样的人生