登陆注册
26546900000068

第68章 STORIES AND STORY-TELLING(1)

(From STRATH NAVER)

We have had a drought for three weeks. During a whole week this northern strath has been as sunny as the Riviera is expected to be.

The streams can be crossed dry-shod, kelts are plunging in the pools, but even kelts will not look at a fly. Now, by way of a pleasant change, an icy north wind is blowing, with gusts of snow, not snow enough to swell the loch that feeds the river, but just enough snow (as the tourist said of the water in the River Styx)"to swear by," or at! The Field announces that a duke, who rents three rods on a neighbouring river, has not yet caught one salmon.

The acrimoniously democratic mind may take comfort in that intelligence, but, if the weather will not improve for a duke, it is not likely to change for a mere person of letters. Thus the devotee of the Muses is driven back, by stress of climate, upon literature, and as there is nothing in the lodge to read he is compelled to write.

Now certainly one would not lack material, if only one were capable of the art of fiction. The genesis of novels and stories is a topic little studied, but I am inclined to believe that, like the pearls in the mussels of the river, fiction is a beautiful disease of the brain. Something, an incident or an experience, or a reflection, gets imbedded, incrusted, in the properly constituted mind, and becomes the nucleus of a pearl of romance. Mr. Marion Crawford, in a recent work, describes his hero, who is a novelist, at work. This young gentleman, by a series of faults or misfortunes, has himself become a centre of harrowing emotion. Two young ladies, to each of whom he has been betrothed, are weeping out their eyes for him, or are kneeling to heaven with despairing cries, or are hardening their hearts to marry men for whom they "do not care a bawbee." The hero's aunt has committed a crime;everybody, in fact, is in despair, when an idea occurs to the hero.

Indifferent to the sorrows of his nearest and dearest, he sits down with his notion and writes a novel--writes like a person possessed.

He has the proper kind of brain, the nucleus has been dropped into it, the pearl begins to grow, and to assume prismatic hues. So he is happy, and even the frozen-out angler might be happy if he could write a novel in the absence of salmon. Unluckily, my brain is not capable of this aesthetic malady, and to save my life, or to "milk a fine warm cow rain," as the Zulus say, I could not write a novel, or even a short story. About The Short Story, as they call it, with capital letters, our critical American cousins have much to say. Its germ, one fancies, is usually an incident, or a mere anecdote, according to the nature of the author's brain; this germ becomes either the pearl of a brief conte, or the seed of a stately tree, in three volumes. An author of experience soon finds out how he should treat his material. One writer informs me that, given the idea, the germinal idea, it is as easy for him to make a novel out of it as a tale--as easy, and much more satisfactory and remunerative. Others, like M. Guy de Maupassant, for example, seem to find their strength in brevity, in cutting down, not in amplifying; in selecting and reducing, not in allowing other ideas to group themselves round the first, other characters to assemble about those who are essential. That seems to be really the whole philosophy of this matter, concerning which so many words are expended. The growth of the germinal idea depends on the nature of an author's talent--he may excel in expansion, or in reduction; he may be economical, and out of an anecdote may spin the whole cocoon of a romance; or he may be extravagant, and give a capable idea away in the briefest form possible.

These ideas may come to a man in many ways, as we said, from a dream, from a fragmentary experience (as most experiences in life are fragmentary), from a hint in a newspaper, from a tale told in conversation. Not long ago, for example, I heard an anecdote out of which M. Guy de Maupassant could have made the most ghastly, the most squalid, and the most supernaturally moving of all his contes.

Indeed, that is not saying much, as he did not excel in the supernatural. Were it written in French, it might lie in my lady's chamber, and, as times go, nobody would be shocked. But, by our curious British conventions, this tale cannot be told in an English book or magazine. It was not, in its tendency, immoral; those terrible tales never are. The events were rather calculated to frighten the hearer into the paths of virtue. When Mr. Richard Cameron, the founder of the Cameronians, and the godfather of the Cameronian Regiment, was sent to his parish, he was bidden by Mr.

Peden to "put hell-fire to the tails" of his congregation. This vigorous expression was well fitted to describe the conte which Ihave in my mind (I rather wish I had it not), and which is not to be narrated here, nor in English.

For a combination of pity and terror, it seemed to me unmatched in the works of the modern fancy, or in the horrors of modern experience; whether in experience or in imagination it had its original source. But even the English authors, who plume themselves on their audacity, or their realism, or their contempt for "the young person," would not venture this little romance, much less, then, is a timidly uncorrect pen-man likely to tempt Mr.

Mudie with the conte. It is one of two tales, both told as true, which one would like to be able to narrate in the language of Moliere. The other is also very good, and has a wonderful scene with a corpse and a chapelle ardente, and a young lady; it is historical, and of the last generation but one.

Even our frozen strath here has its modern legend, which may be told in English, and out of which, I am sure, a novelist could make a good short story, or a pleasant opening chapter of a romance.

同类推荐
热门推荐
  • 南部非洲小镇风起云涌

    南部非洲小镇风起云涌

    B国是南部非洲的小国,“中国镇”是位于东南边陲重镇,与南非和津巴国相临。一场恶性案件轰动了这和平宁静的小镇。中国商人辜梁和他的太太死于非命,家中财物被洗劫一通。有证据显示匪徒来自邻国。在那里也曾发生过类似案件,通常只劫财,很少伤人,更从未有灭门。警方怀疑有人雇凶杀人。小镇警局局长鲍比请好友凌林出山帮忙找出幕后真凶,揭露真相。真相总是那样扑朔迷离,似乎近在咫尺,却越查越复杂。当即将接近核心时,上级突然命令停止调查。新闻披露调查结果,出人意料之外地在小镇引发一场大风暴。那里所有的中国人都将面临一场严峻考验……
  • 黑色放纵

    黑色放纵

    都市情感小说力作,描写一个不为常人所熟知的黑色世界。末路人生,黑色主调,“我”的命运最终如何,一切尽在《黑色放纵》。
  • 女王苏湘

    女王苏湘

    她冷酷无情,性格多变。拥有多层身份,因被父母逼着来到‘盛世’。他,冷漠霸道,是盛世贵族学院人人迷恋,人人尊敬的殿下。当她与他相遇时。会发生什么事情呢,她们之间会擦出火花吗?待续.....
  • 探究

    探究

    主人公阿山是一个丢失了国家的王族,当他的族人找到他帮助他复国的时候他才发现原来他身在的世界只不过是一个几个人的一个实验游戏。
  • 妄破虚空

    妄破虚空

    读心之人受人蔑视,一个被视作怪物与废物的少年,当金红色的光柱辉耀之时,便是他跳出命运之轮回。修炼的路途艰险,他究竟是成为盖世强决,还是默默地破败一身。
  • 崩溃

    崩溃

    李莉在某天晚上发现自己的小狗被人割断了喉咙,她开始寻找杀死小狗的凶手,这个家庭里的任何一个人都是疑凶,在黑夜里举着匕首的丈夫,心怀鬼胎的婆婆,变异的儿子,惊恐的小保姆……家庭中的任何一个人都在经历着前所未有的困难,他们各自的表情都和自己受伤的心灵有关,都有无法向别人言说的故事,也最终使这个家庭中的每个人走向绝望的境地……
  • 卿本凉薄:公主不下朝

    卿本凉薄:公主不下朝

    她蒋映君自出生之时便被寄予厚望,完美的成长之路,可又有谁知道蒋映君到底有多么的累,多么的苦呢受尽天下人之敬仰:“这公主殿下就是那个帮我们治好水患的人呢”蒋映君的坐撵自街上走过,下面的一位路人甲悄悄地说。“那我们可得好好谢谢她啊。”旁边的路人乙点点头,瞳孔微微睁大,语气中满满的感激。别人看不见的苦累:是夜,公主的房门外一位面容清丽,穿着素雅却不失端庄的女子掌着灯,房内灯火通明,上好的楠木桌上摆放着一叠宣纸,一位穿着里衣,未着粉黛的女子正在磨着墨,手微微一顿,左手掩嘴,微微打着呵欠。而蒋映君穿着整齐,一张又一张地写字。
  • 如画山河

    如画山河

    很简单,现代人穿越古代,发大财混高干的故事。故事里有点小感动,有点小热血,一路走来,体会人生百味,道尽世事蹉跎,挺好看,挺耐读,大抵如此。精心编一个故事,给大家消遣娱乐,仅此而已。顺便拜求支持,躬身拜谢。
  • 快穿之任务者美工

    快穿之任务者美工

    林宁,她是小说作者,也是美工大触。糊里糊涂的就成为了任务者,为了归家之路,她只好穿越三千世界拯救漏洞世界!
  • 古武仙尊

    古武仙尊

    天荒界,一个被遗弃的残破世界,少年雷浩,从那里走出,踏入无尽星域。三天之祖,坐拥半壁天下。百战帝皇,统御亿万江山。陨神之地,妖皇之威撼天地。天荒之地走出的少年,脚踏星辰,踏上武道至极之路。新人一枚,考虑了很久,今晚第一张上传,求推荐收藏。感激不尽。这个,咳咳,建了个群,群号-466625211.