登陆注册
26547100000065

第65章

"MY DEAR MADAM, "I have just had the honour of receiving your letter, for which I beg to return my sincere acknowledgments.I am much concerned to find there was anything in my behaviour last night that did not meet your approbation; and though I am quite at a loss to discover in what point I could be so unfortunate as to offend you, I entreat your forgiveness of what I can assure you to have been perfectly unintentional.I shall never reflect on my former acquaintance with your family in Devonshire without the most grateful pleasure, and flatter myself it will not be broken by any mistake or misapprehension of my actions.My esteem for your whole family is very sincere; but if I have been so unfortunate as to give rise to a belief of more than I felt, or meant to express, I shall reproach myself for not having been more guarded in my professions of that esteem.That I should ever have meant more you will allow to be impossible, when you understand that my affections have been long engaged elsewhere, and it will not be many weeks, I believe, before this engagement is fulfilled.It is with great regret that I obey your commands in returning the letters with which I have been honoured from you, and the lock of hair, which you so obligingly bestowed on me.

"I am, dear Madam, "Your most obedient "humble servant, "JOHN WILLOUGHBY."With what indignation such a letter as this must be read by Miss Dashwood, may be imagined.Though aware, before she began it, that it must bring a confession of his inconstancy, and confirm their separation for ever, she was not aware that such language could be suffered to announce it; nor could she have supposed Willoughby capable of departing so far from the appearance of every honourable and delicate feeling--so far from the common decorum of a gentleman, as to send a letter so impudently cruel: a letter which, instead of bringing with his desire of a release any professions of regret, acknowledged no breach of faith, denied all peculiar affection whatever--a letter of which every line was an insult, and which proclaimed its writer to be deep in hardened villainy.

She paused over it for some time with indignant astonishment; then read it again and again; but every perusal only served to increase her abhorrence of the man, and so bitter were her feelings against him, that she dared not trust herself to speak, lest she might wound Marianne still deeper by treating their disengagement, not as a loss to her of any possible good but as an escape from the worst and most irremediable of all evils, a connection, for life, with an unprincipled man, as a deliverance the most real, a blessing the most important.

In her earnest meditations on the contents of the letter, on the depravity of that mind which could dictate it, and probably, on the very different mind of a very different person, who had no other connection whatever with the affair than what her heart gave him with every thing that passed, Elinor forgot the immediate distress of her sister, forgot that she had three letters on her lap yet unread, and so entirely forgot how long she had been in the room, that when on hearing a carriage drive up to the door, she went to the window to see who could be coming so unreasonably early, she was all astonishment to perceive Mrs.Jennings's chariot, which she knew had not been ordered till one.Determined not to quit Marianne, though hopeless of contributing, at present, to her ease, she hurried away to excuse herself from attending Mrs.Jennings, on account of her sister being indisposed.

Mrs.Jennings, with a thoroughly good-humoured concern for its cause, admitted the excuse most readily, and Elinor, after seeing her safe off, returned to Marianne, whom she found attempting to rise from the bed, and whom she reached just in time to prevent her from falling on the floor, faint and giddy from a long want of proper rest and food;for it was many days since she had any appetite, and many nights since she had really slept; and now, when her mind was no longer supported by the fever of suspense, the consequence of all this was felt in an aching head, a weakened stomach, and a general nervous faintness.

A glass of wine, which Elinor procured for her directly, made her more comfortable, and she was at last able to express some sense of her kindness, by saying, "Poor Elinor! how unhappy I make you!""I only wish," replied her sister, "there were any thing I COULD do, which might be of comfort to you."This, as every thing else would have been, was too much for Marianne, who could only exclaim, in the anguish of her heart, "Oh! Elinor, I am miserable, indeed," before her voice was entirely lost in sobs.

Elinor could no longer witness this torrent of unresisted grief in silence.

"Exert yourself, dear Marianne," she cried, "if you would not kill yourself and all who love you.

Think of your mother; think of her misery while YOU suffer:

for her sake you must exert yourself."

"I cannot, I cannot," cried Marianne; "leave me, leave me, if I distress you; leave me, hate me, forget me!

but do not torture me so.Oh! how easy for those, who have no sorrow of their own to talk of exertion! Happy, happy Elinor, YOU cannot have an idea of what I suffer.""Do you call ME happy, Marianne? Ah!

if you knew!--And can you believe me to be so, while I see you so wretched!""Forgive me, forgive me," throwing her arms round her sister's neck; "I know you feel for me; I know what a heart you have; but yet you are--you must be happy;Edward loves you--what, oh what, can do away such happiness as that?""Many, many circumstances," said Elinor, solemnly.

"No, no, no," cried Marianne wildly, "he loves you, and only you.You CAN have no grief.""I can have no pleasure while I see you in this state.""And you will never see me otherwise.

同类推荐
  • 察病指南

    察病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 父师善诱法

    父师善诱法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禅门锻炼说

    禅门锻炼说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁斋直指方论(附补遗)

    仁斋直指方论(附补遗)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珥笔肯綮

    珥笔肯綮

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 中国畲族

    中国畲族

    黄河出版传媒集团经过广泛深入的调研,以高度的历史使命感、强烈的民族责任感和深切的人文情怀,根据平等尊重、真实客观、全面准确的原则,联合学界,以“文化生态学”的创新理念,共同打造《中华民族全书》,力图全面荟萃中国56个民族丰富多彩的文化内涵,全景式展示中国56个民族多姿多彩的优秀文化,力争成为国内研究中国民族问题的百科全书。钟伯清编著的《中国畲族》为此书系之一。
  • 史上第一福星

    史上第一福星

    啊哈哈,我就是史上最强的福星,造就无限神奇,亿万神话。
  • 爱情进化史

    爱情进化史

    每一个人在学生时代,都有属于自己的爱情故事。我讲的故事,你可能看见自己的影子,看见曾经的点滴。遇见你,我愿意错过滚滚红尘。并不是每一次错过都代表遗憾,也不是每一次相遇都会获得幸福。有人对我说,早知如此,当初何不放手,他看见是现在的不幸与悲哀,我看见的,却是过去的充斥在身体里支撑我走下去的莫大幸福。
  • 魔法学院之碧血帝女

    魔法学院之碧血帝女

    她,帝碧琴,拥有暗黑系魔力,在悬空世界受到大家的排挤,也连累了自己的亲哥哥,为了让自己的哥哥过上幸福自由的日子,她用自己的魔力解决了自己最后的生命,死在了哥哥的怀里。老天眷顾她,让她重生到了一个女孩的身上,天,她前世的魔力居然没有消失,看她如何逆天,轻指一弹,轻松毁了一个大陆,而她却一笑而过,毫不在意.......
  • 新编世界五千年(四)

    新编世界五千年(四)

    德国是垄断组织最发达的国家之一,1905年共有卡特尔385家,1911年就增加到556家。1893年,德国采煤业已有86%—87%的统一组织在莱茵一威斯特伐利亚煤业辛迪加中,到1910年,加入辛迪加的超过了96%;生铁辛迪加在1896年创立,到1910年成立德意志协会,过了两年,几乎掌握了全部的德国生铁工业。德国的电气工业由“西门子一哈尔斯克公司”和“电气总公司”控制,后来,两大公司联合为康采恩,与美国通用电气公司在电气业部瓜分世界市场^化学工业最初有六个垄断组织,后来发展成两个托拉斯,统治着整个化学工业。
  • 战龙帝王

    战龙帝王

    一个贫穷的孩子,被人唾弃,长大后,偶然获得了龙灵之力,后君临天下。
  • 假使他不如禽兽

    假使他不如禽兽

    杨绵绵最宝贝的就是杨小软了。虽然要是没有杨小软,她会读完研究生、找一份很体面的工作、嫁一个很爱她的男人……虽然她现在只是食堂兼职工和宿舍管理员。杨小软最爱的就是妈妈的睡前故事了。从前从前,有一个女孩丢了心爱的水晶鞋,她不能和王子在一起了,她很伤心。
  • 都市惊奇先生

    都市惊奇先生

    生灵叹,鬼神出,冥冥道果渡轮回。泯人道,百鬼行,天地生死证因果。禀天道,道法然,苍生血命衍洪荒。天地灭,诸鬼乱,阴阳鬼道奉天法。一个出大山里走出的【阴阳鬼道】传人,一段尘封的密辛,且看我阴阳道人如何在这惶惶人间捉鬼降尸!
  • 上古世纪之重夺

    上古世纪之重夺

    “孩子,这个世界有着凶狠的魔兽,邪恶的亡灵,强大的魔族,还有叵测的阴谋”“他们也许在前方阻挠你前进的脚步,但请不要气馁,因为他们让你学会了成长”“他们也许在前方打击你变强的信心,但请不要放弃,因为他们让你学会了坚强”“他们也许在前方夺走你宝贵的财富,但请不要低头,因为他们让你学会了拼搏”“前方也许困难重重,前方也许布满了致命的陷阱,但前方也充满着希望和光明。”“因为这个世界还有诺亚、精灵、哈里兰、兽灵等等善良的种族。”“他们将会成为你冒险旅途的好伙伴。孩子,请你握紧他们的双手,因为他们会给你友谊、勇气和力量。”“他们会陪你一起变得更加强大,会陪你一起渡过猛烈的暴风雨,会陪你一起夺回那遥远的故乡。”“孩子,出发吧,去展开你伟大的征程,击破所有的黑暗与邪恶,你的每一步都即将改写这伟大的世纪,留下让无数诗人传颂的传奇诗篇!”
  • 后宫娇宠美人:沉香雪

    后宫娇宠美人:沉香雪

    人人都知道她是冠宠天下的皇后,帝王宠爱,母族势高。但是,只有她知道,她并不是皇帝的心上人。那又如何,她过得开心,过得爽快就好!谁知道,接连串的奇葩事件,她竟不知不觉走进了那位帝王的心中。