登陆注册
26557700000011

第11章

"Miss Wilson," she said, "it is going to rain in torrents, and Jane and I have only our shoes on."Miss Wilson paused to consider the situation. Someone suggested that if they hurried on they might reach Lyvern before the rain came down.

"More than a mile," said Agatha scornfully, "and the rain coming down already!"Someone else suggested returning to the college.

"More than two miles," said Agatha. "We should be drowned.""There is nothing for it but to wait here under the trees," said Miss Wilson.

"The branches are very bare," said Gertrude anxiously. "If it should come down heavily they will drip worse than the rain itself.""Much worse," said Agatha. "I think we had better get under the veranda of the old chalet. It is not half a minute's walk from here.""But we have no right--" Here the sky darkened threateningly.

Miss Wilson checked herself and said, "I suppose it is still empty.""Of course," replied Agatha, impatient to be moving. "It is almost a ruin.""Then let us go there, by all means," said Miss Wilson, not disposed to stand on trifles at the risk of a bad cold.

They hurried on, and came presently to a green hill by the wayside. On the slope was a dilapidated Swiss cottage, surrounded by a veranda on slender wooden pillars, about which clung a few tendrils of withered creeper, their stray ends still swinging from the recent wind, now momentarily hushed as if listening for the coming of the rain. Access from the roadway was by a rough wooden gate in the hedge. To the surprise of Agatha, who had last seen this gate off its hinges and only attached to the post by a rusty chain and padlock, it was now rehung and fastened by a new hasp. The weather admitting of no delay to consider these repairs, she opened the gate and hastened up the slope, followed by the troop of girls. Their ascent ended with a rush, for the rain suddenly came down in torrents.

When they were safe under the veranda, panting, laughing, grumbling, or congratulating themselves on having been so close to a place of shelter, Miss Wilson observed, with some uneasiness, a spade--new, like the hasp of the gate--sticking upright in a patch of ground that someone had evidently been digging lately. She was about to comment on this sign of habitation, when the door of the chalet was flung open, and Jane screamed as a man darted out to the spade, which he was about to carry in out of the wet, when he perceived the company under the veranda, and stood still in amazement. He was a young laborer with a reddish-brown beard of a week's growth. He wore corduroy trousers and a linen-sleeved corduroy vest; both, like the hasp and spade, new. A coarse blue shirt, with a vulgar red-and-orange neckerchief, also new, completed his dress; and, to shield himself from the rain, he held up a silk umbrella with a silver-mounted ebony handle, which he seemed unlikely to have come by honestly. Miss Wilson felt like a boy caught robbing an orchard, but she put a bold face on the matter and said:

"Will you allow us to take shelter here until the rain is over?""For certain, your ladyship," he replied, respectfully applying the spade handle to his hair, which was combed down to his eyebrows. "Your ladyship does me proud to take refuge from the onclemency of the yallovrments beneath my 'umble rooftree." His accent was barbarous; and he, like a low comedian, seemed to relish its vulgarity. As he spoke he came in among them for shelter, and propped his spade against the wall of the chalet, kicking the soil from his hobnailed blucher boots, which were new.

"I came out, honored lady," he resumed, much at his ease, "to house my spade, whereby I earn my living. What the pen is to the poet, such is the spade to the working man." He took the kerchief from his neck, wiped his temples as if the sweat of honest toil were there, and calmly tied it on again.

"If you'll 'scuse a remark from a common man," he observed, "your ladyship has a fine family of daughters.""They are not my daughters," said Miss Wilson, rather shortly.

"Sisters, mebbe?"

"No."

"I thought they mout be, acause I have a sister myself. Not that I would make bold for to dror comparisons, even in my own mind, for she's only a common woman--as common a one as ever you see.

But few women rise above the common. Last Sunday, in yon village church, I heard the minister read out that one man in a thousand had he found, 'but one woman in all these,' he says, 'have I not found,' and I thinks to myself, 'Right you are!' But I warrant he never met your ladyship."A laugh, thinly disguised as a cough, escaped from Miss Carpenter.

"Young lady a-ketchin' cold, I'm afeerd," he said, with respectful solicitude.

"Do you think the rain will last long?" said Agatha politely.

The man examined the sky with a weather-wise air for some moments. Then he turned to Agatha, and replied humbly: "The Lord only knows, Miss. It is not for a common man like me to say."Silence ensued, during which Agatha, furtively scrutinizing the tenant of the chalet, noticed that his face and neck were cleaner and less sunburnt than those of the ordinary toilers of Lyvern.

同类推荐
  • 涅槃经疏

    涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庸吏庸言

    庸吏庸言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南词叙录

    南词叙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE ADVENTURES OF GERARD

    THE ADVENTURES OF GERARD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 科金刚錍

    科金刚錍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝裂苍穹

    帝裂苍穹

    这是一个伐道为仙,以命囚天的世界!立圣为国,立州为青,一个来自青州墨桑城的落魄书生在踏上另一条道路后,望着被封印的苍天,立下宏愿:我若为帝,必裂苍穹。
  • 万花无影

    万花无影

    一个从地球穿越的少女,无意间变成了一株夹竹桃花妖,她经历了种种磨难,受尽了百般经历,最终成为了群妖之首,,,,
  • 恶魔同桌放过我

    恶魔同桌放过我

    段落一唐曼曼看着还剩下件T恤的上半身欲哭无泪,平时看的小说不都是女主一喊就会有牛气哄哄的男主来吗?果然小说都是骗人的!唐曼曼看着她那狞笑着的脸,闭上了眼。深深的吸了一口气用尽全身的力气嚎了起来“谁要是救老娘,老娘就是做牛做马也要报答你啊!快来人……”嚎到最后声音消了下来,因为她看到了一脚踹开门的蓝颜玉,霸气收腿帅呆了“那你就做好一辈子做牛做马的准备吧。”段落二蓝颜玉看着忙来忙去的身影眼里绽放开了烟花。唐嫚嫚咱俩的日子还长着呢……
  • 烟沙苦

    烟沙苦

    三百年前有一场错乱,使爱成了绝美的流窜,那场闹剧里,铁蹄踏碎,惊梦纷纷扬扬,他们的悲欢一一写意。他与她遇见,在残痛的血海,漂橹猩红的长河,一掬纯美的情谊可还能留着干净?三百年后,当她带着记忆转世而来,面对已经不认识自己的恋人,她爱意满满的心要如何自处?!
  • 宠婚,邪少的小蛮妻

    宠婚,邪少的小蛮妻

    大学毕业典礼那天,乔麦喝掉了一瓶的洋酒,鼓足勇气跟自己暗恋的学长表白。可迷迷糊糊的一觉醒来,为毛她身边会是小时候的死对头?......七年后,24岁的他是天之骄子;她是医院放射科的护士长,有着一对双胞胎宝贝女儿的27岁大龄剩女。一纸调书,她成为他们区的护士,从此人生开始各种风中凌乱……【情节虚构,请勿模仿】
  • 女总裁的绝世高手

    女总裁的绝世高手

    他是赏金猎人,武学奇才!为了一个承诺,王牌赏金猎人毅然决然回归都市,担任女总裁的全职保镖,从而桃花不断,阴谋诡计也随之而来……
  • 末世重生之泪灵

    末世重生之泪灵

    【前四十章与末世无关,纯属铺垫,注意!】末世十年,林灵死了。十年的忍辱负重,为了报仇她苟延残喘地活着,生不如死。最后,为了所谓的“大局为重”,竟眼睁睁地看着仇人笑着离开……而她,只落得一个被丧尸分食的结局?可笑的是,在死亡的前一刻,她发现她所求的,不是复仇,而是好好地活下去。神秘声音出现,她在黑暗中向ta许下一个看似可笑的愿望。然后,当林灵再次睁开眼时,她发现,她真的重生在了一切错误都未开始的二十五年前。满心欢喜地开始重启的人生,封存的记忆也被拾回,命运的轨迹开始改变。这一世,她会还曾欠下的债,守护好想要守护的人。只是……非人类是什么鬼?注意避雷:无男主,现代末世,女强玄幻,爽文,女主非人类
  • 武道仙尊

    武道仙尊

    这是一个仙神、妖魔并存的世界,《武道仙尊》邀你修道成仙,得永生,……内容提要:仙器落凡尘,深藏万千年。一日得见天,卷走中华魂。踏上修仙途,行走风浪尖。杀妖魔,斩鬼雄,逆天行,我自逍遥天地间。(老书已完本,更新稳定,请放心收藏!)
  • 白云深处有人家

    白云深处有人家

    白静穿越了,看着眼前的茅草屋,稀的不能再稀的粥,为了三两银子还要嫁人白静发誓,一定要赚钱,住大房,吃白米饭,可是种个地都能把村里种红火起来,搞得跟个旅游景点似的,这是个什么状况还有,门口的这些打扮的跟狐狸精似的女子是干嘛的“某人,你这招蜂引蝶的功夫可真不赖啊,给我好好交代”“媳妇,咱生个娃吧,帮你气死这些狐狸精”某腹黑男一脸正经的说道。
  • 老妈你快结婚吧!

    老妈你快结婚吧!

    不过是五年前不小心把他给OOXX了!用的着这么纠缠不清吗?难不成还要她负责?就算他是孩子的爸又怎么样?又不是他生的!跟他又没有关系!干嘛一定要结婚啊!遇到他就衰!儿子女儿被绑架...为了躲他搬家..还被他当街...