登陆注册
26557700000004

第4章

One sunny afternoon, a hansom drove at great speed along Belsize Avenue, St. John's Wood, and stopped before a large mansion. Ayoung lady sprang out; ran up the steps, and rang the bell impatiently. She was of the olive complexion, with a sharp profile: dark eyes with long lashes; narrow mouth with delicately sensuous lips; small head, feet, and hands, with long taper fingers; lithe and very slender figure moving with serpent-like grace. Oriental taste was displayed in the colors of her costume, which consisted of a white dress, close-fitting, and printed with an elaborate china blue pattern; a yellow straw hat covered with artificial hawthorn and scarlet berries; and tan-colored gloves reaching beyond the elbow, and decorated with a profusion of gold bangles.

The door not being opened immediately, she rang again, violently, and w as presently admitted by a maid, who seemed surprised to see her. Without ****** any inquiry, she darted upstairs into a drawing-room, where a matron of good presence, with features of the finest Jewish type, sat reading. With her was a handsome boy in black velvet, who said:

"Mamma, here's Henrietta!"

"Arthur," said the young lady excitedly, "leave the room this instant; and don't dare to come back until you get leave."The boy's countenance fell, and he sulkily went out without a word.

"Is anything wrong?" said the matron, putting away her book with the unconcerned resignation of an experienced person who foresees a storm in a teacup. "Where is Sidney?""Gone! Gone! Deserted me! I--" The young lady's utterance failed, and she threw herself upon an ottoman, sobbing with passionate spite.

"Nonsense! I thought Sidney had more sense. There, Henrietta, don't be silly. I suppose you have quarrelled.""No! No!! No!!!" cried Henrietta, stamping on the carpet. "We had not a word. I have not lost my temper since we were married, mamma; I solemnly swear I have not. I will kill myself; there is no other way. There's a curse on me. I am marked out to be miserable. He--""Tut, tut! What has happened, Henrietta? As you have been married now nearly six weeks, you can hardly be surprised at a little tiff arising. You are so excitable! You cannot expect the sky to be always cloudless. Most likely you are to blame; for Sidney is far more reasonable than you. Stop crying, and behave like a woman of sense, and I will go to Sidney and make everything right.""But he's gone, and I can't find out where. Oh, what shall I do?""What has happened?"

Henrietta writhed with impatience. Then, forcing herself to tell her story, she answered:

"We arranged on Monday that I should spend two days with Aunt Judith instead of going with him to Birmingham to that horrid Trade Congress. We parted on the best of terms. He couldn't have been more affectionate. I will kill myself; I don't care about anything or anybody. And when I came back on Wednesday he was gone, and there was this letter." She produced a letter, and wept more bitterly than before.

"Let me see it."

Henrietta hesitated, but her mother took the letter from her, sat down near the window, and composed herself to read without the least regard to her daughter's vehement distress. The letter ran thus:

"Monday night.

"My Dearest: I am off--surfeited with endearment--to live my own life and do my own work. I could only have prepared you for this by coldness or neglect, which are wholly impossible to me when the spell of your presence is upon me. I find that I must fly if I am to save myself.

"I am afraid that I cannot give you satisfactory and intelligible reasons for this step. You are a beautiful and luxurious creature: life is to you full and complete only when it is a carnival of love. My case is just the reverse. Before three soft speeches have escaped me I rebuke myself for folly and insincerity. Before a caress has had time to cool, a strenuous revulsion seizes me: I long to return to my old lonely ascetic hermit life; to my dry books; my Socialist propagandism; my voyage of discovery through the wilderness of thought. I married in an insane fit of belief that I had a share of the natural affection which carries other men through lifetimes of matrimony.

Already I am undeceived. You are to me the loveliest woman in the world. Well, for five weeks I have walked and tallied and dallied with the loveliest woman in the world, and the upshot is that Iam flying from her, and am for a hermit's cave until I die. Love cannot keep possession of me: all my strongest powers rise up against it and will not endure it. Forgive me for writing nonsense that you won't understand, and do not think too hardly of me. I have been as good to you as my selfish nature allowed.

Do not seek to disturb me in the obscurity which I desire and deserve. My solicitor will call on your father to arrange business matters, and you shall be as happy as wealth and liberty can make you. We shall meet again--some day.

"Adieu, my last love, "Sidney Trefusis.""Well?" cried Mrs. Trefusis, observing through her tears that her mother had read the letter and was contemplating it in a daze.

"Well, certainly!" said Mrs. Jansenius, with emphasis. "Do you think he is quite sane, Henrietta? Or have you been plaguing him for too much attention? Men are not willing to give up their whole existence to their wives, even during the honeymoon.""He pretended that he was never happy out of my presence," sobbed Henrietta. "There never was anything so cruel. I often wanted to be by myself for a change, but I was afraid to hurt his feelings by saying so. And now he has no feelings. But he must come back to me. Mustn't he, mamma?""He ought to. I suppose he has not gone away with anyone?"Henrietta sprang up, her cheeks vivid scarlet. "If I thought that I would pursue him to the end of the earth, and murder her. But no; he is not like anybody else. He hates me! Everybody hates me!

You don't care whether I am deserted or not, nor papa, nor anyone in this house."Mrs. Jansenius, still indifferent to her daughter's agitation, considered a moment, and then said placidly:

同类推荐
热门推荐
  • 超级百科全书

    超级百科全书

    一本上宇宙遗留下来的高科技产物——百科全书,内含大量未知的先进科学技术,甚至还有鲜为人知的修炼功法和神秘莫测的魔法。看主人公凌风为保护重要之人,运用百科全书中的知识,强化自身,制造出绝世装备,击退强敌!
  • 妙手邪医

    妙手邪医

    为了完成师傅的遗愿,叶仲景忍辱负重的跟三位妹子开始了同居生活。热情性感的老板娘压榨他的劳动力。可爱轻音的校花总是拿他做挡箭牌。就连知性的长腿御姐,也要在晚上对他百般折磨。面对着种种的煎熬,叶仲景表示,全都冲着我来吧,我承受得住!
  • 末日系统

    末日系统

    一觉醒来,世界变迁。一个已然封闭的学院里已是危机四伏?外面的世界又待怎样?寄生在体内的“全复式游戏变异系统”真的只是一个单纯的游戏系统?「王后」的本体在何方?当突破「王后」的封锁线,等待他的,又是何种面貌?=========================================一切尽在新人新书《末日系统》
  • 流年忆:勿忘花开

    流年忆:勿忘花开

    《勿忘流年花开》一起见证一场关于亲情,友情,爱情的故事!两个女孩的回归给他们带来了无限的色彩,寻找真爱的同时,一个一个意外接着而来。兄妹关系?父母再婚?身世之谜?误会重重?绝交关系?失踪事件?一次一次的冒险等着他们来开启,他们和她们该如何优雅面对?[注:此书全免!喜欢的朋友请收藏~]
  • 暖阳倾城

    暖阳倾城

    失去的本就不属于自己,只要珍惜自己真正拥有的便好,未来很美好,因为有你陪我一起看尽世间的暖阳依好。
  • 20年后还爱你

    20年后还爱你

    他们是同桌,也是最好的朋友,______。
  • 闲谈:阅微草堂笔记

    闲谈:阅微草堂笔记

    记得某年夏日,天气炎热难耐。屈佚赠我一幅画,题为画荷消暑。画上一只呆鸟浑身湿透,毛羽粘珠,呆立石上。池中荷叶田田,莲花只开一朵。纪昀,字晓岚,在《阅微草堂笔记》开篇即说“文以载道,儒者无不能言之。”当时即乾隆己酉年夏天,纪晓岚负责编排皇家藏书,早已校理完毕,只要督察官吏们题签上架。时在滦阳从事公务。白天时间很长,无所事事,便追述以往见闻,籍名为:《滦阳消夏录》。甚好,人生或炎夏,或酷寒。作画也好,码字也好,闲话也好,正是可以消暑,御寒。读读短文,闲扯几句。
  • 骨质疏松症营养康复食谱

    骨质疏松症营养康复食谱

    本书首先总体介绍国人的饮食营养知识,然后介绍骨质疏松疾病基础和营养康复知识,以数十道配餐,提供科学实用的营养康复指导。其中关键配餐均列出原材料、制作方法及食用方式,并精选出12道配餐附有实物彩色照片。
  • 盖世魔王

    盖世魔王

    少年天石,借篱未婚妻家,遭残杀。三年后,强势回归,昔日废材变天骄。体内被布下九龙锁,九龙封印,一境界封锁,一境界一封印。强势破除九龙封印,踩着无数天骄上位,杀出一条血腥的修炼道路,成就魔王之名。铺尸数千里,血溅上青天。战天!战地!战苍穹!唯我盖世魔王!
  • 神妻重生

    神妻重生

    (已弃坑)一朝重生,叶魅婷成了生灵岛未来女帝——浅依,浅依发觉上一世不过是误会一场,很大度的原谅了某人,从此,两人踏上了奇妙的旅程,当寻回一切记忆,渡过情劫,她毅然决然地放弃了曾经深爱的那人,选择了顾奕轩。可是……造化弄人,顾奕轩竟是负了她的那人,让她有了情劫的那人,她该何去何从?选择原谅吗?可她没有那么圣母!【男女主身心干净,男主负了女主是有原因的哦!不过有点复杂。】