登陆注册
26557700000065

第65章

"Don't be stupid, sir," said Gertrude impatiently. "I am going this way."Max, apparently understanding, rushed after her, passed her, and disappeared in a cloud of dust raised by his effort to check himself when he had left her far enough behind. When he came back she kissed his nose, and ran a race with him until she too was panting, and had to stand still to recover her breath, whilst he bounded about, barking ferociously. She had not for many years enjoyed such a frolic, and the thought of this presently brought tears to her eyes. Rather peevishly she bade Max be quiet, walked slowly to cool herself, and put up her sunshade to avert freckles.

The sun was now at the meridian. On a slope to Gertrude's right hand, Sallust's House, with its cinnamon-colored walls and yellow frieze, gave a foreign air to the otherwise very English landscape. She passed by without remembering who lived there.

Further down, on some waste land separated from the road by a dry ditch and a low mud wall, a cluster of hemlocks, nearly six feet high, poisoned the air with their odor. She crossed the ditch, took a pair of gardening gloves from her plaited straw hand-basket, and busied herself with the hemlock leaves, pulling the tender ones, separating them from the stalk, and filling the basket with the web. She forgot Max until an impression of dead silence, as if the earth had stopped, caused her to look round in vague dread. Trefusis, with his hand abandoned to the dog, who was trying how much of it he could cram into his mouth, was standing within a few yards of her, watching her intently.

Gertrude turned pale, and came out hastily from among the bushes.

Then she had a strange sensation as if something had happened high above her head. There was a threatening growl, a commanding exclamation, and an unaccountable pause, at the expiration of which she found herself supine on the sward, with her parasol between her eyes and the sun. A sudden scoop of Max's wet warm tongue in her right ear startled her into activity. She sat up, and saw Trefusis on his knees at her side holding the parasol with an unconcerned expression, whilst Max was snuffing at her in restless anxiety opposite.

"I must go home," she said. "I must go home instantly.""Not at all," said Trefusis, soothingly. "They have just sent word to say that everything is settled satisfactorily and that you need not come.""Have they?" she said faintly. Then she lay down again, and it seemed to her that a very long time elapsed. Suddenly recollecting that Trefusis had supported her gently with his hand to prevent her falling back too rudely, she rose again, and this time got upon her feet with his help.

"I must go home," she said again. "It is a matter of life or death.""No, no," he said softly. "It is all right. You may depend on me."She looked at him earnestly. He had taken her hand to steady her, for she was swaying a little. "Are you sure," she said, grasping his arm. "Are you quite sure?""Absolutely certain. You know I am always right, do you not?""Yes, oh, yes; you have always been true to me. You--" Here her senses came back with a rush. Dropping his hand as if it had become red hot, she said sharply, "What are you talking about?""I don't know," he said, resuming his indifferent manner with a laugh. "Are you better? Let me drive you to the Beeches. My stable is within a stone's throw; I can get a trap out in ten minutes.""No, thank you," said Gertrude haughtily. "I do not wish to drive." She paused, and added in some bewilderment, "What has happened?""You fainted, and--"

"I did not faint," said Gertrude indignantly. "I never fainted in my life.""Yes, you did."

"Pardon me, Mr. Trefusis. I did not."

"You shall judge for yourself. I was coming through this field when I saw you gathering hemlock. Hemlock is interesting on account of Socrates, and you were interesting as a young lady gathering poison. So I stopped to look on. Presently you came out from among the bushes as if you had seen a snake there. Then you fell into my arms--which led me to suppose that you had fainted--and Max, concluding that it was all my fault, nearly sprang at my throat. You were overpowered by the scent of the water-hemlock, which you must have been inhaling for ten minutes or more.""I did not know that there was any danger," said Gertrude, crestfallen. "I felt very tired when I came to. That was why Ilay so long the second time. I really could not help it.""You did not lie very long."

"Not when I first fell; that was only a few seconds, I know. But I must have lain there nearly ten minutes after I recovered.""You were nearly a minute insensible when you first fell, and when you recovered you only rested for about one second. After that you raved, and I invented suitable answers until you suddenly asked me what I was talking about."Gertrude reddened a little as the possibility of her having raved indiscreetly occurred to her. "It was very silly of me to faint,"she said.

"You could not help it; you are only human. I shall walk with you to the Beeches.""Thank you; I will not trouble you," she said quickly.

He shook his head. "I do not know how long the effect of that abominable water-weed may last," he said, "and I dare not leave you to walk alone. If you prefer it I can send you in a trap with my gardener, but I had rather accompany you myself.""You are giving yourself a great deal of unnecessary trouble. Iwill walk. I am quite well again and need no assistance."They started without another word. Gertrude had to concentrate all her energy to conceal from him that she was giddy. Numbness and lassitude crept upon her, and she was beginning to hope that she was only dreaming it all when he roused her by saying, "Take my arm.""No, thank you."

"Do not be so senselessly obstinate. You will have to lean on the hedge for support if you refuse my help. I am sorry I did not insist on getting the trap."Gertrude had not been spoken to in this tone since her childhood.

同类推荐
  • 幼仪杂箴

    幼仪杂箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十六国春秋

    十六国春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学言诗稿

    学言诗稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外储说左上

    外储说左上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经感应略记

    华严经感应略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 恋上唐朝公主

    恋上唐朝公主

    裴宇翱在一次好友的聚会上,他偶然发了一枚很特别的玉佩。裴宇翱有了一次,实现自己小时候的梦想的机会。时空穿越,让他来到了唐朝。无奈之下成为了一个刚出生的婴孩,并与当朝公主苏瑰相遇。随着时间的流逝,岁月的磨合,两人渐渐暗生情愫。爱情的火花就此点燃,两人之的故事也就在此展开......
  • 网游之乱世为王

    网游之乱世为王

    新书首发,每日一更三千字。求关照、求推荐、求鲜花。各种求。
  • 明清之际小说作家研究

    明清之际小说作家研究

    明朝崇祯年间和清朝顺冶年间,合称为“明清之际”。明清之际是中国古代小说发展史中重要的因革时期。《明清之际小说作家研究》对明清之际小说作家进行了整体研究,考察了作家的生存状况和创作心态,考察了时代、地域、作家、作品诸因素之间的互动关系,对研究各种体裁各个时代文学创作与发展规律都具有比较普遍的借鉴和启示意义。
  • 我来自天山

    我来自天山

    当年在江南游历的状元爷慕容彦与私自下天山的月婵姑娘相恋,并私自成亲。没想不久月婵便被师父了缘师太发现并强制带回天山,从此让慕容彦遍寻不得。而当时月婵已怀有四个月的身孕,后来在天山上生下女儿知之,便难产而去。十四年后,轩辕王朝的二皇子为母妃独自上天山求解药,遇险被知之所救。当时正遇了缘师太大限已至,了缘师太临终托付二皇子带知之下山寻父。而此时的慕容彦也是当今宰相。从小在天山与动物一起长大的知之,有着一身出神入化的武功,但却不谙世事。随了二皇子来到京城宰相府,从此既成为天下各方势力争夺的对象,也成为青年俊杰们追逐的对象。故事便由此发生了。
  • 一手宝宝:王爷是我爹地

    一手宝宝:王爷是我爹地

    “哪个王爷是我爹地?”小宝皱着鼻子,不耐烦的问。“呃....妈咪...妈咪也不知道?”一向精明强干的龙门客栈老板娘,有些不知所措。“三个备选爹地,一个是英勇无敌的战将王爷;一个是风流倜傥,又会说笑话的闲散王爷;还有一个神出鬼没武艺高强的神秘王爷。嗯?.....选哪个好呢?”
  • 相思十年凭谁寄

    相思十年凭谁寄

    窗外,一团一团的白云轻软得就像一朵朵棉花糖,盛开在少年时的梦境里,跌宕又缱绻。你说如果当年没有遇见,我们的人生又会怎样?上一次来济州还是……十年前吧。WITHYOU
  • 越爱越成陌生人

    越爱越成陌生人

    不要认为亲近的人,就可以不用防备!也别以为最亲密的人,你一定最了解他!放眼古今历史,伤害一个人最深的,往往就是他最亲近、最信任也是最熟悉的人。究其原因,就是因为每个人的心灵深处都隐藏着不为人知的禁区。在生活中,无论是爱人、情人、友人,还是亲人,都将被隔离在禁区之外,如果有人不小心闯入,就有可能遭殃。
  • 异兽魔都

    异兽魔都

    它,已经弥漫于空气!无时无刻,何时何地我们都与它接触!它与氧气同在,进入我们的呼吸道!它是——灵魂固定液!人死后,二十一克灵魂会离开。灵魂固定液却因为个人不同,效果也出现了不同。根据死后存在灵魂的不同于是出现了:0.1~0.99克为鬼魂1~4.99克为僵尸5克~9.99克为丧尸10~14.99克为尸兄15~19.99克为智尸20~21.5克为尸者(本文纯属虚构)
  • TFBOYS樱花梦恋

    TFBOYS樱花梦恋

    三位平凡的女孩,刚开始知道三小只时觉得他们不怎么地,后来在才后知后觉他们是有多红,于是三位女孩在微博上唱了他们的歌,本来是闹着玩的,却没想到她们居然一夜而红,当然,三小只也奇怪这三位女孩到底是谁?怎么会一夜粉丝爆涨!!!!想知道后来三位女孩和三小只怎么遇见并相爱的么?想知道有谁出来当她们的绊脚石的么?让我们一起期待!!!!
  • 麻烦撞上身

    麻烦撞上身

    [花雨授权]人生吗,谈个小小的恋爱就好了啦,为什么要出一个超级天王巨星的剧情?见面不过两次就开口告白:我喜欢你!相信的是猪头,难道她长得智商可疑?谁知道第二天他竟然出现在她校园里,全然不怕别人把她也卷入娱乐绯闻。