登陆注册
26558100000233

第233章

By which way of affirming or denying, these signs, made by sounds, are, as it were, put together or separated one from another. So that proposition consists in joining or separating signs; and truth consists in the putting together or separating those signs, according as the things which they stand for agree or disagree.

6. When mental propositions contain real truth, and when verbal.

Every one's experience will satisfy him, that the mind, either by perceiving, or supposing, the agreement or disagreement of any of its ideas, does tacitly within itself put them into a kind of proposition affirmative or negative; which I have endeavoured to express by the terms putting together and separating. But this action of the mind, which is so familiar to every thinking and reasoning man, is easier to be conceived by reflecting on what passes in us when we affirm or deny, than to be explained by words.

When a man has in his head the idea of two lines, viz. the side and diagonal of a square, whereof the diagonal is an inch long, he may have the idea also of the division of that line into a certain number of equal parts: v.g. into five, ten, a hundred, a thousand, or any other number, and may have the idea of that inch line being divisible, or not divisible, into such equal parts, as a certain number of them will be equal to the sideline. Now, whenever he perceives, believes, or supposes such a kind of divisibility to agree or disagree to his idea of that line, he, as it were, joins or separates those two ideas, viz. the idea of that line, and the idea of that kind of divisibility; and so makes a mental proposition, which is true or false, according as such a kind of divisibility; a divisibility into such aliquot parts, does really agree to that line or no. When ideas are so put together, or separated in the mind, as they or the things they stand for do agree or not, that is, as I may call it, mental truth. But truth of words is something more; and that is the affirming or denying of words one of another, as the ideas they stand for agree or disagree: and this again is two-fold; either purely verbal and trifling, which I shall speak of, (chap. viii.,)or real and instructive; which is the object of that real knowledge which we have spoken of already.

7. Objection against verbal truth, that "thus it may all be chimerical." But here again will be apt to occur the same doubt about truth, that did about knowledge: and it will be objected, that if truth be nothing but the joining and separating of words in propositions, as the ideas they stand for agree or disagree in men's minds, the knowledge of truth is not so valuable a thing as it is taken to be, nor worth the pains and time men employ in the search of it: since by this account it amounts to no more than the conformity of words to the chimeras of men's brains. Who knows not what odd notions many men's heads are filled with, and what strange ideas all men's brains are capable of? But if we rest here, we know the truth of nothing by this rule, but of the visionary words in our own imaginations; nor have other truth, but what as much concerns harpies and centaurs, as men and horses. For those, and the like, may be ideas in our heads, and have their agreement or disagreement there, as well as the ideas of real beings, and so have as true propositions made about them. And it will be altogether as true a proposition to say all centaurs are animals, as that all men are animals; and the certainty of one as great as the other. For in both the propositions, the words are put together according to the agreement of the ideas in our minds: and the agreement of the idea of animal with that of centaur is as clear and visible to the mind, as the agreement of the idea of animal with that of man; and so these two propositions are equally true, equally certain. But of what use is all such truth to us?

8. Answered, "Real truth is about ideas agreeing to things."Though what has been said in the foregoing chapter to distinguish real from imaginary knowledge might suffice here, in answer to this doubt, to distinguish real truth from chimerical, or (if you please)barely nominal, they depending both on the same foundation; yet it may not be amiss here again to consider, that though our words signify nothing but our ideas, yet being designed by them to signify things, the truth they contain when put into propositions will be only verbal, when they stand for ideas in the mind that have not an agreement with the reality of things. And therefore truth as well as knowledge may well come under the distinction of verbal and real; that being only verbal truth, wherein terms are joined according to the agreement or disagreement of the ideas they stand for; without regarding whether our ideas are such as really have, or are capable of having, an existence in nature. But then it is they contain real truth, when these signs are joined, as our ideas agree; and when our ideas are such as we know are capable of having an existence in nature: which in substances we cannot know, but by knowing that such have existed.

9. Truth and falsehood in general. Truth is the marking down in words the agreement or disagreement of ideas as it is. Falsehood is the marking down in words the agreement or disagreement of ideas otherwise than it is. And so far as these ideas, thus marked by sounds, agree to their archetypes, so far only is the truth real.

The knowledge of this truth consists in knowing what ideas the words stand for, and the perception of the agreement or disagreement of those ideas, according as it is marked by those words.

同类推荐
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庸盦笔记

    庸盦笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 八关斋经

    八关斋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谐噱录

    谐噱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真内丹集要

    诸真内丹集要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 法布尔与昆虫记

    法布尔与昆虫记

    我知道抓蝗虫是一件吸引孩子们的事情,所以我叫上了两个小孩子当我的助手,一块儿抓蝗虫。其中,那个男孩名叫小保尔,那个女孩叫玛丽。只见小保尔身轻如燕,手脚灵活,眼观六路,耳听八方,他在菊花簇里面看见了一只正在沉思的蝗虫。当他靠近时,蝗虫却如惊弓之鸟一样突然飞起。小保尔拼命地追,可是还是让它给跑了。玛丽就要幸运一些,她发现了一只蝗虫,然后举起自己的手,靠近,靠近,按下。哈,逮住了!
  • 苏默纪

    苏默纪

    男主人公苏默因意外失去童年玩伴夏青纱,这件事情在他心中一直是一个心结,也因心结的问题无法与人交流,某次情感起伏之下意外加入以命相搏的游戏,并通过这个游戏认识了其他人,渐渐解开心结,其间发生各种事,最后通过游戏改变了世界。
  • 变身最强校花

    变身最强校花

    (2017年最火新书)在基因的优劣决定一切的时代,任何人都可以通过植入其他物种的基因从而获取相对应的能力。天才基因工程师周烨因被人陷害,死后变身重生为一个贫民家庭的女学生,这一世,她要让那些陷害她的人通通都付出代价。
  • 叶荨短篇集1

    叶荨短篇集1

    在抉择之间,选择了永爱;在永爱之间,选择了来世。只是,还有来世么?当然,没有了。她们,做了永远的传说。在这里没有来世,不代表别的地方没有,这只是一个开篇而已,我会另外开坑的!
  • 绝剑舞

    绝剑舞

    南疆是神界,魔界和人界三界交接之地,魔族觊觎已久,因为只有这样才能打破三界结界。神界则为永远封存魔界,并获得更多信仰。人界则为,获取南疆长生之气,获得长生。在巫族族长被魔族暗杀之后,巫族惨遭血洗,南疆沦为一块无信仰之地。轩宇冥与魔族和以及人族,争夺一块无信仰之地。但是巫族族长临死用巫族全部信仰之力留下结界,非南疆血统之人禁止入内,但只要有最多信仰之人,便打开结界。三界之首以众生为棋子,争夺南疆之信仰。欧阳诗情,叶清雪,凌剑生,慕容萧月各位情缘混杂在不同派系之内,不知他们的爱将如何收尾,南疆之地最终归属,一切都是未知。
  • 帝宿星

    帝宿星

    祥云缭绕,灵气四溢。在大陆的极东,连绵不绝的山峦,巍峨耸立。一眼望去,让人不禁肃穆。“呵呵呵。。哈哈。。呵呵。。”稚嫩的嬉笑声在山谷中回响。然,心细的人不难发现,在这群少女身侧的灌木丛似有异动。‘小丫真的好可爱哦,粉嫩嫩的脸,蜜桃样的嘴一定很好吃。。’灌木丛的人儿,吞了吞口水,两眼放光的紧紧盯着那穿白衣的少女,一眨不眨。这个还未成年的小色鬼名为湛二几。他一直很纠结自己的名字为什么会那么二,明明就不是家中的老二。每每问起族中的长辈,却总是得不到确实的原因。是哪个缺德的家伙,起的这名!以后若是知道,定要那人好看!此时的他,身上停满了彩雀,脚边层层叠叠的全是兔子、松鼠、等等等毫无攻击性的动物。。。。
  • 跨越千年之王妃不二

    跨越千年之王妃不二

    【爱我,你后悔了吗?】如花美眷似水流年。如果不是为了那场探索人类古文明的穿越,她一个现世孤女永远都不可能会遇上天之骄子的他。他诱导她一步步爱上她。强势的走进她心里,攻池掠地。他爱她,霸道而浓烈。若干年后,他坐在她身侧笑得明媚,揽着做小衣服的某王妃道"你知道你的那只怪东西去哪里了”?某王妃手指不停"你不是说掉河里了"。某王爷笑得贼贼的"其实没有,我叫儿子扔的。“扔?”某王妃停了片刻,用一种我也救不了你的眼神看着某王爷“忘了告诉你,那上面有你的美男出浴图,那东西好像还防水”。说完拍了拍某位瞬间石化的王爷的肩“我知道你不想我回去才出此下策,我不会怪你的,放心,啊!。
  • 锦瑟云端,一顾倾城

    锦瑟云端,一顾倾城

    恍惚间,锦瑟似乎做了很奇怪的梦。一群面目可憎的半兽人疯狂的追赶她,她逃到毫无退路的悬崖边上,一不小心失足掉了下去。就在她以为自己肯定要粉身碎骨的时候,却坠入了一个很柔软的地方,这份柔软竟然有几分熟悉。不知过了多久,眼前突然出现了一条凶神恶煞的巨蟒,它张开血盆大口向她咬来,钻心的疼痛让她几近昏厥。就在失去意识的最后那个刹那,她仿佛看到了一名从天而降的白衣少年心疼的把她抱起,温柔的对她说,有我在,别怕,别怕…唯美的校园纯爱,虐心的都市纠缠,冰释前嫌后的甜蜜相守。复杂的身世,解不开的情仇,意外的真相。欢迎来到锦瑟云端,一顾倾城的文字世界。
  • 御天剑

    御天剑

    一代天之骄子,一个武学天才,当家族惨遭灭门,当修为尽废,他,该如何应对?“手持御天剑,谁人与争锋?”
  • 你是我美丽的意外

    你是我美丽的意外

    她是克死双亲令千夫所指的扫把星,度过了二十六年灰暗的时光。他是温文儒雅感性善良的富家公子,却因与父亲不和而自立门户。他是春风得意踌躇满志的有为青年,睿智果敢且不择手段。一个是偶然的邂逅,令她如沐春风,驱散长期留在她心里的阴霾;一个是刻意的相遇,自私霸道,强取豪夺……他们同时爱上了她,一个爱如春风,一个情如烈火,她终于迎来了生命里的春天,却又迷失在他们的情网里,无从抉择……