登陆注册
26558200000015

第15章

Then, in thinking of my wager, I came to think of Roxalanne herself - that dainty, sweet-faced child into whose chamber I had penetrated on the previous night. And would you believe it that I - the satiated, cynical, unbelieving Bardelys -- experienced dismay at the very thought of leaving Lavedan for no other reason than because it involved seeing no more of that provincial damsel?

My unwillingness to be driven from her presence determined me to stay. I had come to Lavedan as Lesperon, a fugitive rebel. In that character I had all but announced myself last night to Mademoiselle.

In that character I had been welcomed by her father. In that character, then, I must remain, that I might be near her, that Imight woo and win her, and thus - though this, I swear, had now become a minor consideration with me - make good my boast and win the wager that must otherwise involve my ruin.

As I lay back with closed eyes and gave myself over to pondering the situation, I took a pleasure oddly sweet in the prospect of urging my suit under such circumstances. Chatellerault had given me a free hand. I was to go about the wooing of Mademoiselle de Lavedan as I chose. But he had cast it at me in defiance that not with all my magnificence, not with all my retinue and all my state to dazzle her, should I succeed in melting the coldest heart in France.

And now, behold! I had cast from me all these outward embellishments; I came without pomp, denuded of every emblem of wealth, of every sign of power; as a poor fugitive gentleman, Icame, hunted, proscribed, and penniless - for Lesperon's estate would assuredly suffer sequestration. To win her thus would, by my faith, be an exploit I might take pride in, a worthy achievement to encompass.

And so I left things as they were, and since I offered no denial to the identity that was thrust upon me, as Lesperon I continued to be known to the Vicomte and to his family.

Presently he called the old man to my bedside and I heard them talking of my condition.

"You think, then, Anatole," he said in the end, "that in three or four days Monsieur de Lesperon may be able to rise?""I am assured of it," replied the old servant.

Whereupon, turning to me, "Be therefore of good courage, monsieur,"said Lavedan, "for your hurt, is, none so grievous after all."I was muttering my thanks and my assurances that I was in excellent spirits, when we were suddenly disturbed by a rumbling noise as of distant thunder.

"Mort Dieu!" swore the Vicomte, a look of alarm coming into his face. With a bent head, he stood, in a, listening attitude.

"What is it?" I inquired.

"Horsemen - on the drawbridge," he answered shortly. "A troop, by the sound."And then, in confirmation of these words, followed a stamping and rattle of hoofs on the flags of the courtyard below. The old servant stood wringing his hands in helpless terror, and wailing, "Monsieur, monsieur!"But the Vicomte crossed rapidly to the window and looked out. Then he laughed with intense relief; arid in a wondering voice "They are not troopers," he announced. "They have more the air of a company of servants in private livery; and there is a carriage - padieu, two carriages!"At once the memory of Rodenard and my followers occurred to me, and I thanked Heaven that I was abed where he might not see me, and that thus he would probably be sent forth empty-handed with the news that his master was neither arrived nor expected.

But in that surmise I went too fast. Ganymede was of a tenacious mettle, and of this he now afforded proof. Upon learning that naught was known of the Marquis de Bardelys at Lavedan, my faithful henchman announced his intention to remain there and await me, since that was, he assured the Vicomte, my destination.

"My first impulse," said Lavedan, when later he came to tell me of it, "was incontinently to order his departure. But upon considering the matter and remembering how high in power and in the King's favour stands that monstrous libertine Bardelys, I deemed it wiser to afford shelter to this outrageous retinue. His steward - a flabby, insolent creature - says that Bardelys left them last night near Mirepoix, to ride hither, bidding them follow to-day. Curious that we should have no news of him! That he should have fallen into the Garonne and drowned himself were too great a good fortune to be hoped for."The bitterness with which he spoke of me afforded me ample cause for congratulation that I had resolved to accept the role of Lesperon.

Yet, remembering that my father and he had been good friends, his manner left me nonplussed. What cause could he have for this animosity to the son? Could it be merely my position at Court that made me seem in his rebel eyes a natural enemy?

"You are acquainted with this Bardelys?" I inquired, by way of drawing him.

"I knew his father," he answered gruffly. "An honest, upright gentleman.""And the son," I inquired timidly, "has he none of these virtues?""I know not what virtues he may have; his vices are known to all the world. He is a libertine, a gambler, a rake, a spendthrift.

They say he is one of the King's favourites, and that his monstrous extravagances have earned for him the title of 'Magnificent."He uttered a short laugh. "A fit servant for such a master as Louis the Just!""Monsieur le Vicomte," said I, warming in my own defence, "I swear you do him injustice. He is extravagant, but then he is rich; he is a libertine, but then he is young, and he has been reared among libertines; he is a gamester, but punctiliously honourable at play.

同类推荐
热门推荐
  • 与你相约第五年

    与你相约第五年

    从小背负着捍卫整个集团的责任,她失去了金色的童年,迎来了血色的青春。一路走来,与同伴们共同享受浴血奋战的“人生”。“不必这么艰苦,”他说,“你也要让我们分担。我们,永远在一起!”这是对同伴的信任,也是他对她一生的承诺。一生一世,不离不弃。
  • 恶魔总裁:爱你从来只是妄想

    恶魔总裁:爱你从来只是妄想

    他说,像罂粟一样的爱情本就不该出现,趁早毁掉对彼此都好。然而,爱情真的就像罂粟,它会逆光生长,绝处逢生。在爱情面前,我们始终赢不了的只有自己的心。他,一个从黑暗中走来的冷魅男人,复仇,是他存在这世上唯一目的。她,一个从小丧失母爱的倔强女人,叛逆,是她报复父亲的唯一手段。两个缺爱的人在命运齿轮的转动下相遇了,十六年前一场单纯而真挚的邂逅,埋下了爱的种子。十六年后,他怀着憧憬与她重逢,却不曾想等来的是一段孽缘的开始。
  • 至尊盗神在异界

    至尊盗神在异界

    神秘的东方仙界,强横的异界神族,当这两个世界因为一个叫做北辰的男人而正面接触时,一个盗神诞生了,诡异莫测的九转玲珑诀,记载着宇宙奥秘的昊天宝鉴,可以摧毁一切的昊天神剑
  • 神医弃女,天道追妻

    神医弃女,天道追妻

    她,是净世白莲的转世,是王者,强大而美丽,偶尔抽风,他是一人之下万人之上的天道少年,冰冷而神秘,偶尔发病,“雪儿,你让我怎么对你才好,捧在手心怕摔了,在嘴里怕化了。”君梓莘问道,“离我远点,那就好,非常感谢!”夜天雪说道,“不行,宝贝,你怀了三个月零两周,莫动了胎气。”他笑道,生产后,“君梓莘,你给我滚过来,这是怎么回事。”看着床上的男娃,她吼道,“夫人,这是我们爱情的结晶啊!”
  • 贴身异能修真者

    贴身异能修真者

    一个来自重明岛的少年——陈锋,拥有强大的先天异能,同时也是强大的修真者。在一次任务中意外受伤,功力全散,从之前的异能修真者沦落为单纯的异能者。从而无法回到重明岛,只能在世俗界恢复伤势,提升修为。为了避免仇人找上门,只能伪装成为世俗界的一个学生。在此期间陈锋也渐渐的喜欢上了世俗界的几个女孩…………
  • 我的妖怪酒庄

    我的妖怪酒庄

    有一天,叶辰获得了一本记载着各种妖怪弱点小册子,从此他的生活便发生了翻天覆地的变化。美丽的普罗旺斯,宁静的葡萄酒庄园,法兰西的气质美女,这些曾经想都不敢想的东西和他近在咫尺。正当他为了应付这些事情而焦头烂额的时候,一个个性格各异的妖怪却又蛮不讲理的掺和进了他的生活。“吸血鬼,你去搞定那个客户,否则不让你吃饭。”“湖中妖精,你调整一下葡萄酒的水分,否则酿成的葡萄酒没办法获奖了。”“巨龙,你……你来给我把这块肉烤熟,啥,肉都烤成灰了,这么不用心,我看你是不想吃饭了!”一群妖怪,一个酒庄,清清爽爽的种田文。
  • 穿越之姑娘好生逍遥

    穿越之姑娘好生逍遥

    在自己与自己最在乎的人的选择中,她,果断选了后者,在一朝之间...最在乎的人离去,小心呵护的感情终于破裂,她不怨谁,这一切都是注定的,她早已料到会有这个结果,只是没想到,这一天会来的这么快...在以为自己将要离开这个世界的时候,奇怪的事情发生了...她到了一个陌生的地方!一个历史上所没有记载的朝代。罢了,过去了终究是过去了,既来之则安之,就在这打拼出一片天地吧!各色各样的美男子,各种呵护,她最终会如何抉择??
  • 界模式

    界模式

    浩瀚宇宙群雄并起,狂穹血脉继承者林枫撞奇遇、创秘术一路狂暴。亲父遗传下的狂穹血脉被林枫一步步开发,留下的化身蕴魂术被一步步完善,这两样东西为林枫傲视天穹打下坚实基础,其后遇奇人,得奇术,创奇功,一路逆天而行,征战各界,不屈不挠,留下惊世神话!新书求收藏!!
  • 与美男同居的日子

    与美男同居的日子

    一个是成绩优异长相俊美的冰山腹黑校草,一个是差班吊尾车便利贴平凡少女。原本是八竿子打不到的两个人,突然因为父母的再婚,而住在了一起。美男要求一:白小雨,你在学校不许说我们住在一起。某雨委屈:咱明明只住在你对面。美男要求二:白小雨,你在学校不许说我们认识。某雨委屈:咱们明明说过的话不过两句半,谈何认识?可是在每天的朝夕相处中,某些情愫慢慢变了味道……某男再次改写同居条款:白小雨,你不可以找男朋友……这一次,雨妞彻底怒了,誓死不……从!
  • 寻古·探幽·览胜—走进临夏

    寻古·探幽·览胜—走进临夏

    本书介绍了临夏回族自治州的概况,包括历史卷、文化卷、艺术卷、民俗卷、人物卷、名胜卷、神话卷。