登陆注册
26558600000002

第2章

SOCRATES: But how could we live in safety with so many crazy people?

Should we not long since have paid the penalty at their hands, and have been struck and beaten and endured every other form of ill-usage which madmen are wont to inflict? Consider, my dear friend: may it not be quite otherwise?

ALCIBIADES: Why, Socrates, how is that possible? I must have been mistaken.

SOCRATES: So it seems to me. But perhaps we may consider the matter thus:--ALCIBIADES: How?

SOCRATES: I will tell you. We think that some are sick; do we not?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: And must every sick person either have the gout, or be in a fever, or suffer from ophthalmia? Or do you believe that a man may labour under some other disease, even although he has none of these complaints?

Surely, they are not the only maladies which exist?

ALCIBIADES: Certainly not.

SOCRATES: And is every kind of ophthalmia a disease?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: And every disease ophthalmia?

ALCIBIADES: Surely not. But I scarcely understand what I mean myself.

SOCRATES: Perhaps, if you give me your best attention, 'two of us' looking together, we may find what we seek.

ALCIBIADES: I am attending, Socrates, to the best of my power.

SOCRATES: We are agreed, then, that every form of ophthalmia is a disease, but not every disease ophthalmia?

ALCIBIADES: We are.

SOCRATES: And so far we seem to be right. For every one who suffers from a fever is sick; but the sick, I conceive, do not all have fever or gout or ophthalmia, although each of these is a disease, which, according to those whom we call physicians, may require a different treatment. They are not all alike, nor do they produce the same result, but each has its own effect, and yet they are all diseases. May we not take an illustration from the artizans?

ALCIBIADES: Certainly.

SOCRATES: There are cobblers and carpenters and sculptors and others of all sorts and kinds, whom we need not stop to enumerate. All have their distinct employments and all are workmen, although they are not all of them cobblers or carpenters or sculptors.

ALCIBIADES: No, indeed.

SOCRATES: And in like manner men differ in regard to want of sense. Those who are most out of their wits we call 'madmen,' while we term those who are less far gone 'stupid' or 'idiotic,' or, if we prefer gentler language, describe them as 'romantic' or '******-minded,' or, again, as 'innocent' or 'inexperienced' or 'foolish.' You may even find other names, if you seek for them; but by all of them lack of sense is intended. They only differ as one art appeared to us to differ from another or one disease from another. Or what is your opinion?

ALCIBIADES: I agree with you.

SOCRATES: Then let us return to the point at which we digressed. We said at first that we should have to consider who were the wise and who the foolish. For we acknowledged that there are these two classes? Did we not?

ALCIBIADES: To be sure.

SOCRATES: And you regard those as sensible who know what ought to be done or said?

ALCIBIADES: Yes.

SOCRATES: The senseless are those who do not know this?

ALCIBIADES: True.

SOCRATES: The latter will say or do what they ought not without their own knowledge?

ALCIBIADES: Exactly.

SOCRATES: Oedipus, as I was saying, Alcibiades, was a person of this sort.

And even now-a-days you will find many who (have offered inauspicious prayers), although, unlike him, they were not in anger nor thought that they were asking evil. He neither sought, nor supposed that he sought for good, but others have had quite the contrary notion. I believe that if the God whom you are about to consult should appear to you, and, in anticipation of your request, enquired whether you would be contented to become tyrant of Athens, and if this seemed in your eyes a small and mean thing, should add to it the dominion of all Hellas; and seeing that even then you would not be satisfied unless you were ruler of the whole of Europe, should promise, not only that, but, if you so desired, should proclaim to all mankind in one and the same day that Alcibiades, son of Cleinias, was tyrant:--in such a case, I imagine, you would depart full of joy, as one who had obtained the greatest of goods.

ALCIBIADES: And not only I, Socrates, but any one else who should meet with such luck.

SOCRATES: Yet you would not accept the dominion and lordship of all the Hellenes and all the barbarians in exchange for your life?

ALCIBIADES: Certainly not: for then what use could I make of them?

SOCRATES: And would you accept them if you were likely to use them to a bad and mischievous end?

ALCIBIADES: I would not.

SOCRATES: You see that it is not safe for a man either rashly to accept whatever is offered him, or himself to request a thing, if he is likely to suffer thereby or immediately to lose his life. And yet we could tell of many who, having long desired and diligently laboured to obtain a tyranny, thinking that thus they would procure an advantage, have nevertheless fallen victims to designing enemies. You must have heard of what happened only the other day, how Archelaus of Macedonia was slain by his beloved (compare Aristotle, Pol.), whose love for the tyranny was not less than that of Archelaus for him. The tyrannicide expected by his crime to become tyrant and afterwards to have a happy life; but when he had held the tyranny three or four days, he was in his turn conspired against and slain.

同类推荐
热门推荐
  • 法宝法宝

    法宝法宝

    这是一个现代人与法宝的故事……………………
  • 金刚经受持感应录

    金刚经受持感应录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 超级奇门遁甲系统

    超级奇门遁甲系统

    简介:李瑞,一名刚毕业的大学生,找工作的时候捡到一枚有“奇门遁甲”字样的卡片,细看时被因金融危机而跳楼的胖子砸中,将卡片砸入脑中,得到了奇门遁甲系统,自此开始了神奇有趣的人生之旅。
  • 密蜜宠妻:总裁晚上撩

    密蜜宠妻:总裁晚上撩

    女主是痴汉痴汉,男主退伍兵叔叔【结婚前】女主:二叔,我想摸摸您,我想抱抱您,还想睡了你男主:……(这个小疯子是哪家来的)【结婚后】男主:你是我的(搂住不放)女主:嗯,我是你的(开心)
  • 妖妖零

    妖妖零

    这个世界上的一切都宠着他,仿佛幸运之神从未离开过他半秒。自他来到这个世界上,他的字典里,没有过“失败”这个词,一切都似乎按照他的意愿进行着!他是完美的。他也是堕落的。
  • 世纪末最后的舞步

    世纪末最后的舞步

    可记得19世纪的英国社会黑暗,社会动乱,道德败坏,可我却在那时穿越时空遇见了你?可记得那时的我相对你来说,从未步入社会,愚昧无知,但我却恋上了这段时空,迷上了这段历史,爱上了你?(内容纯属虚构,请勿模仿)
  • 丹青妙手

    丹青妙手

    给我一根杠杆,我便可以撬起地球。给我一支画笔,我便可以绘摹天下。平凡少年秦起在一次登山意外中坠崖,为小画店主许清影父女所救,在对着一张古山水画时,意外地发现自己拥有了可以重见当时场景的异能,从此,绘画淘宝,抓贼窃美,开始不一样的人生……新浪微博名:米谷麦小说QQ群:86419653
  • 御灵大师

    御灵大师

    我想要守护花,守护草,守护整个世界。而你却撕碎天,踏碎地,夺走我的一切。你要么陪我整个世界,要么死。纵然你是,神。
  • 簪中录:女宦官的宫闱秘事

    簪中录:女宦官的宫闱秘事

    一夜之间,她从天堂跌落地狱,从名满天下的才女变为毒杀全家的通缉犯,是谁背后策划?皇后的秘密,死亡的公主;受诅咒的红鱼,决定生死的符咒,这一切都跟皇宫有关……朝堂之上,他贵为皇子,却身受诅咒,周边时刻埋伏巨大谜团,死亡萦绕不褪。他成了她的主人,两人抽丝剥茧,探寻谜底,真相就在眼前,但又难以触摸……名人推荐:1、九夜茴:超好看!最初以为言情味浓,读的很随意,结果看起来就完全放不下了!一共四部环环相扣,人设也很萌!2、原搜狐公司副总裁、搜狐视频首席运营官;原凤凰卫视执行台长刘春:长篇历史探案言情偶像智慧小说《簪中录》端的好看死了媒体推荐:1、侧侧轻寒以让人意想不到的故事和讲述方式让我们对悬疑小说有了新的认识。——腾讯文化王宏2、对于《簪中录》,除了“好看”二字,再也找不到新的形容词能更准确说明阅读时候的感受了。——新浪文化主编陈妍3、极致悬念盛宴,不看《簪中录》简直是人生憾事!——成都电视台罗一4、没有一部小说还没有出版,就拥有过这样的关注。——电台编辑罗晓玲6、这部作品吸引我的不是故事的曲折和悬疑,而是人物,每一个人物都有无数面,都是矛盾体,案件不是重点,人心复杂才让人震惊。——上海热线娱乐版小麦7、中国原创文学很久没用出过这样的作品了——故事、感情、人物、文笔合为一体。——半岛都市报刘宜庆9、相信大家和我一样,翻开第一页就被吸引了,然后会用一天时间一口气把《簪中录》读完。——中国新闻出版网副总编辑韩阳10、这无疑是近几年最不好评价的小说,因为没办法给它贴上一个合适的标签,以“娱乐小说”“悬疑小说”“青春文学”都无法概括这部作品。或许只能定义成:“超好看的小说”。——《VOCE》杂志张添瑞
  • 让学生尊敬师长的故事(让学生受益一生的故事)

    让学生尊敬师长的故事(让学生受益一生的故事)

    本丛书精选了适合中小学生阅读的经典故事,这些故事意蕴深妙,语言简练,深入浅出地阐发了丰富的人生哲理,其中的智慧可以帮助中学生理解学习和生活的意义,有助于他们更好地贴近生活,融入社会。