登陆注册
26558600000005

第5章

SOCRATES: The state or the soul, therefore, which wishes to have a right existence must hold firmly to this knowledge, just as the sick man clings to the physician, or the passenger depends for safety on the pilot. And if the soul does not set sail until she have obtained this she will be all the safer in the voyage through life. But when she rushes in pursuit of wealth or bodily strength or anything else, not having the knowledge of the best, so much the more is she likely to meet with misfortune. And he who has the love of learning (Or, reading polumatheian, 'abundant learning.'), and is skilful in many arts, and does not possess the knowledge of the best, but is under some other guidance, will make, as he deserves, a sorry voyage:--he will, I believe, hurry through the brief space of human life, pilotless in mid-ocean, and the words will apply to him in which the poet blamed his enemy:--'...Full many a thing he knew;

But knew them all badly.' (A fragment from the pseudo-Homeric poem, 'Margites.')ALCIBIADES: How in the world, Socrates, do the words of the poet apply to him? They seem to me to have no bearing on the point whatever.

SOCRATES: Quite the contrary, my sweet friend: only the poet is talking in riddles after the fashion of his tribe. For all poetry has by nature an enigmatical character, and it is by no means everybody who can interpret it. And if, moreover, the spirit of poetry happen to seize on a man who is of a begrudging temper and does not care to manifest his wisdom but keeps it to himself as far as he can, it does indeed require an almost superhuman wisdom to discover what the poet would be at. You surely do not suppose that Homer, the wisest and most divine of poets, was unaware of the impossibility of knowing a thing badly: for it was no less a person than he who said of Margites that 'he knew many things, but knew them all badly.' The solution of the riddle is this, I imagine:--By 'badly' Homer meant 'bad' and 'knew' stands for 'to know.' Put the words together;--the metre will suffer, but the poet's meaning is clear;--'Margites knew all these things, but it was bad for him to know them.' And, obviously, if it was bad for him to know so many things, he must have been a good-for-nothing, unless the argument has played us false.

ALCIBIADES: But I do not think that it has, Socrates: at least, if the argument is fallacious, it would be difficult for me to find another which I could trust.

SOCRATES: And you are right in thinking so.

ALCIBIADES: Well, that is my opinion.

SOCRATES: But tell me, by Heaven:--you must see now the nature and greatness of the difficulty in which you, like others, have your part. For you change about in all directions, and never come to rest anywhere: what you once most strongly inclined to suppose, you put aside again and quite alter your mind. If the God to whose shrine you are going should appear at this moment, and ask before you made your prayer, 'Whether you would desire to have one of the things which we mentioned at first, or whether he should leave you to make your own request:'--what in either case, think you, would be the best way to take advantage of the opportunity?

ALCIBIADES: Indeed, Socrates, I could not answer you without consideration. It seems to me to be a wild thing (The Homeric word margos is said to be here employed in allusion to the quotation from the 'Margites' which Socrates has just made; but it is not used in the sense which it has in Homer.) to make such a request; a man must be very careful lest he pray for evil under the idea that he is asking for good, when shortly after he may have to recall his prayer, and, as you were saying, demand the opposite of what he at first requested.

SOCRATES: And was not the poet whose words I originally quoted wiser than we are, when he bade us (pray God) to defend us from evil even though we asked for it?

ALCIBIADES: I believe that you are right.

SOCRATES: The Lacedaemonians, too, whether from admiration of the poet or because they have discovered the idea for themselves, are wont to offer the prayer alike in public and private, that the Gods will give unto them the beautiful as well as the good:--no one is likely to hear them make any further petition. And yet up to the present time they have not been less fortunate than other men; or if they have sometimes met with misfortune, the fault has not been due to their prayer. For surely, as I conceive, the Gods have power either to grant our requests, or to send us the contrary of what we ask.

同类推荐
热门推荐
  • 十二身妖孽

    十二身妖孽

    小小兽医,因为是唐家第一万个孙子,故得到了老祖宗留下驭兽的古书《万兽浮屠》与《十二生肖》玉,值此二物,他与一个个生肖之兽相遇,得到十二身本领,驭兽逍遥,开启了自己真正的妖孽人生。不是富二代,不是官二代,也不是星二代,却纵意娱乐,博弈官场,终成娱乐大亨,医界狂神。(起点4组A签作品,请大家放心收藏,多多投票。另外公布一个群号91071298,大伙可加群讨论,蹲着板凳等你咯。)
  • 限量版男人

    限量版男人

    从国外回来的他,外表只是一个邪魅的公子哥,可沧桑的背后,谁又能知道他是曾经M国的暗黑王者。本想过上平凡的生活,但骨子里的锋芒却总会崭露头角。柔情牵绊,温馨萦绕,热血杀戮……甚至为红颜打下一片江山,只为做聘礼!一步步向巅峰攀登,不经意间,脚下已是白骨累累……他,男人中弥足珍贵的限量版,注定只能是站在舞台中央成为受人瞩目的王者!
  • 梦三国之从卧底开始

    梦三国之从卧底开始

    短篇祭奠陪伴我成长的梦三国~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~网吧怎么这么坑爹?开机的时候把隔壁姐姐的机子给关了!!!!
  • 我是土地公

    我是土地公

    农村小子张军偶然成为了一名土地公,但需要自己不断地积累功德才能获得更为强大的法力。会遁地!能寻找到深埋地下的各种宝贝!能操控石头,吊打各路牛鬼蛇神!大巴车遇险,不用怕,我来救!儿童被拐卖,不用怕,我来救!地震灾区受灾严重,不用担心,我立马前去奋力救灾!冤魂心愿未了,不想投胎,不用担心,我来帮忙!地府大乱,不要乱,我来想办法!......一个穷小子一步步成长为法术通天的土地大神,迎娶白富美,走向了人生巅峰,最后位列仙班,成就幸福人生的故事马上开启!
  • 关于他和她们的故事

    关于他和她们的故事

    愚蠢,渴望,愚蠢地渴望,渴望着愚蠢,在这一路来,他便是如此。他是居安吉,一个,多情而又深情的人。
  • 穿越之三国世传

    穿越之三国世传

    一名叫星辉的宅男在家里碎觉的时候,一个雷从天而降一下子劈中电线导致主人公穿越到东汉末年的三国时期!
  • 妃常惊人

    妃常惊人

    你相信缘分吗?你相信冥冥之中自有安排吗?起初我也不相信,直到遇见你。如果命运注定让我今生为你欢喜为你忧,那么,我接受……
  • 儿童教育格言

    儿童教育格言

    名人名言是古今中外仁人志士的精辟妙语!名人名言,集丰富的内涵、深刻的哲理、简练的语言于一身。读名人名言,如同和名人名家做面对面的沟通与交流,就好像聆听圣贤智慧的谆谆教导。儿童时期是人生观、世界观形成的一个关键,本书针对儿童的道德情感方面,以名人的警句,教儿童如何树立正确的人生观和世界观!
  • 猛兽沸血

    猛兽沸血

    一吼震山林,一怒满世恐!一切的起因竟都是一个天大阴谋,是非对错,在这个人心混乱的时代是那么的不堪一击!李良一直在挣扎中寻找着,也坚持着自己的意念,变得深沉,变得嗜血!这个因为妖狼血种而背上使命的少年,注定一生飘摇!
  • 逆命之武A

    逆命之武A

    天不许我伏川海,腾云九霄化苍龙。弄潮舞月风云汇,命不由天当由我。这是一个少年的故事,这是一个生而为龙的少年。这是一个强者的世界,这是一个等待匡扶的天下。看少年以武入道,以道入尘世,再与苍天论经纬。