登陆注册
26558800000030

第30章

"My dear father," said Rosalie, as they got into the boat again, "Iagree with Modinier. If you wish to secure the joint possession of the Dent de Vilard, you must act with decision, and get a legal opinion which will protect you against this enterprising Chantonnit. Why should you be afraid? Get the famous lawyer Savaron--engage him at once, lest Chantonnit should place the interests of the village in his hands. The man who won the case for the Chapter against the town can certainly win that of Watteville /versus/ Riceys! Besides," she added, "les Rouxey will some day be mine--not for a long time yet, I trust.--Well, then do not leave me with a lawsuit on my hands. I like this place, I shall often live here, and add to it as much as possible. On those banks," and she pointed to the feet of the two hills, "I shall cut flowerbeds and make the loveliest English gardens. Let us go to Besancon and bring back with us the Abbe de Grancey, Monsieur Savaron, and my mother, if she cares to come. You can then make up your mind;but in your place I should have done so already. Your name is Watteville, and you are afraid of a fight! If you should lose your case--well, I will never reproach you by a word!""Oh, if that is the way you take it," said the Baron, "I am quite ready; I will see the lawyer.""Besides a lawsuit is really great fun. It brings some interest into life, with coming and going and raging over it. You will have a great deal to do before you can get hold of the judges.--We did not see the Abbe de Grancey for three weeks, he was so busy!""But the very existence of the Chapter was involved," said Monsieur de Watteville; "and then the Archbishop's pride, his conscience, everything that makes up the life of the priesthood, was at stake.

That Savaron does not know what he did for the Chapter! He saved it!""Listen to me," said his daughter in his ear, "if you secure Monsieur de Savaron, you will gain your suit, won't you? Well, then, let me advise you. You cannot get at Monsieur Savaron excepting through Monsieur de Grancey. Take my word for it, and let us together talk to the dear Abbe without my mother's presence at the interview, for Iknow a way of persuading him to bring the lawyer to us.""It will be very difficult to avoid mentioning it to your mother!""The Abbe de Grancey will settle that afterwards. But just make up your mind to promise your vote to Monsieur Savaron at the next election, and you will see!""Go to the election! take the oath?" cried the Baron de Watteville.

"What then!" said she.

"And what will your mother say?"

"She may even desire you to do it," replied Rosalie, knowing as she did from Albert's letter to Leopold how deeply the Vicar-General had pledged himself.

Four days after, the Abbe de Grancey called very early one morning on Albert de Savarus, having announced his visit the day before. The old priest had come to win over the great lawyer to the house of the Wattevilles, a proceeding which shows how much tact and subtlety Rosalie must have employed in an underhand way.

"What can I do for you, Monsieur le Vicaire-General?" asked Savarus.

The Abbe, who told his story with admirable frankness, was coldly heard by Albert.

"Monsieur l'Abbe," said he, "it is out of the question that I should defend the interests of the Wattevilles, and you shall understand why.

My part in this town is to remain perfectly neutral. I will display no colors; I must remain a mystery till the eve of my election. Now, to plead for the Wattevilles would mean nothing in Paris, but here!--Here, where everything is discussed, I should be supposed by every one to be an ally of your Faubourg Saint-Germain.""What! do you suppose that you can remain unknown on the day of the election, when the candidates must oppose each other? It must then become known that your name is Savaron de Savarus, that you have held the appointment of Master of Appeals, that you are a man of the Restoration!""On the day of the election," said Savarus, "I will be all I am expected to be; and I intend to speak at the preliminary meetings.""If you have the support of Monsieur de Watteville and his party, you will get a hundred votes in a mass, and far more to be trusted than those on which you rely. It is always possible to produce division of interests; convictions are inseparable.""The deuce is in it!" said Savarus. "I am attached to you, and I could do a great deal for you, Father! Perhaps we may compound with the Devil. Whatever Monsieur de Watteville's business may be, by engaging Girardet, and prompting him, it will be possible to drag the proceedings out till the elections are over. I will not undertake to plead till the day after I am returned.""Do this one thing," said the Abbe. "Come to the Hotel de Rupt: there is a young person of nineteen there who, one of these days, will have a hundred thousand francs a year, and you can seem to be paying your court to her--""Ah! the young lady I sometimes see in the kiosk?""Yes, Mademoiselle Rosalie," replied the Abbe de Grancey. "You are ambitious. If she takes a fancy to you, you may be everything an ambitious man can wish--who knows? A Minister perhaps. A man can always be a Minister who adds a hundred thousand francs a year to your amazing talents.""Monsieur l'Abbe, if Mademoiselle de Watteville had three times her fortune, and adored me into the bargain, it would be impossible that Ishould marry her--"

"You are married?" exclaimed the Abbe.

"Not in church nor before the Maire, but morally speaking," said Savarus.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典帝运部

    明伦汇编皇极典帝运部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土警语

    净土警语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 医学发明

    医学发明

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 饮水词

    饮水词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仿指南录

    仿指南录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 上清六甲祈祷秘法

    上清六甲祈祷秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 初景生情:魂兮归来爱命定

    初景生情:魂兮归来爱命定

    当高冷的她遇上淡漠的他,发生的化学反应竟是——“喂!你不能离我远点啊!”“娘子在哪里,我就在哪里。”“喂,不要连出去吃个饭都跟着我行么!”“我怕哪个野男人把你给勾走!”自从景离泱遇上千慕初,他属下惊愕的下巴就再也没合上过。
  • 千年以后

    千年以后

    千年以后,当隐藏于历史深处的神秘家族褪去她朦胧的外衣,她还剩下什么?——她还剩下两千年前的睡美人。
  • 速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    速疾立验魔醯首罗天说阿尾奢法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 剑破转天

    剑破转天

    背负血海深仇,却偏偏资质平庸,不料绝境之时峰回路转,体内惊现超级元神!至此,神兵秘法尽收囊中,崛起之路谁人可挡?曾经的屈辱定用无上荣光褪去,以往的恩怨必定用鲜血去洗涤!逆天路中,他最终能否攀上苍穹之巅,屠神证道?
  • 晚次巴陵

    晚次巴陵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 御灵弑天

    御灵弑天

    这是一个充满灵力的世界,这是一个少年成为一代传奇的过程。少年手持神罗净世扇,腰悬名宿春雷。一扇一刀,从小山村中走出,向着那纷乱的世界走去。一扇舞动,烽火连城。春雷惊蛰,刀破苍穹。
  • 商贸法律实务

    商贸法律实务

    《商贸法律实务》是为解决高职院校商贸、财经类专业学生在未来的工作和生活中可能遇到的法律问题而编纂的一本新型项目化教材。其着重体现了“以能力培养为本位”“以促进就业为导向”的基本思想。全书分为法律基础知识、市场行为法、市场主体法、公平竞争法、工业产权法、劳动与社会保障法、商贸争议解决法七大模块。我们期冀学生通过这些内容的学习,在面对法律问题时能运用法律的思维方式来考虑解决方案,并能将所掌握的法律知识运用到实际的业务工作中去。
  • 就是太浪也

    就是太浪也

    我叫乱基,别误会,我不搞基。我这一生可以说挺浪的,打游戏要超神,上斗鱼要当最火主播,无意在网络上看到的妹子,我竟然会希望在现实生活中交往,能不能接触到都是个问题呢!本人平时还喜欢听课喝红酒,脚踩人字拖,最后浪的辍学了。唉,浪的风骚的结果就是接受众人膜拜啊。我的故事,就是在你翻开第一页开始。(书封面旁边的一行小字很重要!)
  • 青春就该放肆

    青春就该放肆

    一个不入流的写手,一个不入流的职业玩家......换一个一流的青春。