登陆注册
26561200000007

第7章

But if, after all, this is work for a future time, whereas immediateaction is called for by the disorders of all sorts and kinds whicharise every day from your state of civil strife, every man to whomProvidence has given even a moderate share of right intelligence oughtto know that in times of civil strife there is no respite from troubletill the victors make an end of feeding their grudge by combats andbanishments and executions, and of wreaking their vengeance on theirenemies. They should master themselves and, enacting impartial laws,framed not to gratify themselves more than the conquered party, shouldcompel men to obey these by two restraining forces, respect andfear; fear, because they are the masters and can display superiorforce; respect, because they rise superior to pleasures and arewilling and able to be servants to the laws. There is no other waysave this for terminating the troubles of a city that is in a state ofcivil strife; but a constant continuance of internal disorders,struggles, hatred and mutual distrust is the common lot of citieswhich are in that plight.

Therefore, those who have for the time being gained the upperhand, when they desire to secure their position, must by their own actand choice select from all Hellas men whom they have ascertained to bethe best for the purpose. These must in the first place be men ofmature years, who have children and wives at home, and, as far aspossible, a long line of ancestors of good repute, and all must bepossessed of sufficient property. For a city of ten thousandhouseholders their numbers should be fifty; that is enough. These theymust induce to come from their own homes by entreaties and the promiseof the highest honours; and having induced them to come they mustentreat and command them to draw up laws after binding themselves byoath to show no partiality either to conquerors or to conquered, butto give equal and common rights to the whole State.

When laws have been enacted, what everything then hinges on is this.

If the conquerors show more obedience to the laws than theconquered, the whole State will be full of security and happiness, andthere will be an escape from all your troubles. But if they do not,then do not summon me or any other helper to aid you against those whodo not obey the counsel I now give you. For this course is akin tothat which Dion and I attempted to carry out with our hearts set onthe welfare of Syracuse. It is indeed a second best course. Thefirst and best was that scheme of welfare to all mankind which weattempted to carry out with the co-operation of Dionysios; but somechance, mightier than men, brought it to nothing. Do you now, withgood fortune attending you and with Heaven's help, try to bring yourefforts to a happier issue.

Let this be the end of my advice and injunction and of the narrativeof my first visit to Dionysios. Whoever wishes may next hear of mysecond journey and voyage, and learn that it was a reasonable andsuitable proceeding. My first period of residence in Sicily wasoccupied in the way which I related before giving my advice to therelatives and friends of Dion. After those events I persuadedDionysios by such arguments as I could to let me go; and we made anagreement as to what should be done when peace was made; for at thattime there was a state of war in Sicily. Dionysios said that, whenhe had put the affairs of his empire in a position of greater safetyfor himself, he would send for Dion and me again; and he desiredthat Dion should regard what had befallen him not as an exile, butas a change of residence. I agreed to come again on these conditions.

When peace had been made, he began sending for me; he requested thatDion should wait for another year, but begged that I should by allmeans come. Dion now kept urging and entreating me to go. Forpersistent rumours came from Sicily that Dionysios was now once morepossessed by an extraordinary desire for philosophy. For this reasonDion pressed me urgently not to decline his invitation. But though Iwas well aware that as regards philosophy such symptoms were notuncommon in young men, still it seemed to me safer at that time topart company altogether with Dion and Dionysios; and I offended bothof them by replying that I was an old man, and that the steps nowbeing taken were quite at variance with the previous agreement.

After this, it seems, Archytes came to the court of Dionysios.

Before my departure I had brought him and his Tarentine circle intofriendly relations with Dionysios. There were some others inSyracuse who had received some instruction from Dion, and others hadlearnt from these, getting their heads full of erroneous teaching onphilosophical questions. These, it seems, were attempting to holddiscussions with Dionysios on questions connected with suchsubjects, in the idea that he had been fully instructed in my views.

Now is not at all devoid of natural gifts for learning, and he has agreat craving for honour and glory. What was said probably pleasedhim, and he felt some shame when it became clear that he had not takenadvantage of my teaching during my visit. For these reasons heconceived a desire for more definite instruction, and his love ofglory was an additional incentive to him. The real reasons why hehad learnt nothing during my previous visit have just been set forthin the preceding narrative. Accordingly, now that I was safe at homeand had refused his second invitation, as I just now related,Dionysios seems to have felt all manner of anxiety lest certain peopleshould suppose that I was unwilling to visit him again because I hadformed a poor opinion of his natural gifts and character, and because,knowing as I did his manner of life, I disapproved of it.

同类推荐
热门推荐
  • 万界位面神尊

    万界位面神尊

    一个少年在莫名之间,得到至高无上的神权。而这个至高无上的神权,却是随机选择的?少年真的是被随机选中的吗?为什么偏偏是他?被选中的他,究竟要面临什么?命运的方向朝何方?朝阳美丽的光明还是无边无际的黑暗?如果这又是有人特意安排,那么会是谁在安排?这当中又究竟有何原由?短暂的生命都是一刹那的烟火,那么生又有何欢?死又有何惧?{这里的神权都是可以理解的,当一个人掌握强大的科技,那么这个人就可能化身为,专制的君主!这种专制君主利用普通人的无知控制着他们,并且将自己自称为神。而那些普通人无法理解的科技在他们面前展现时,普通人无法理解就把他称为神。这是科技到达顶峰之时,科技的不均匀分布所造成的。}
  • 东方幻想传说

    东方幻想传说

    “无论使用什么方法、在什么方面,只要你能够击败这些妹子,就可以获得强化自身的卡片!”双手叉腰的系统小精灵指着地图上的一片萌妹子的头像向着罗利说道。“……开什么玩笑,这里是幻想乡啊!”看着那一个个貌似娇弱无比,实际上各个都让地球君压力山大的妹子,罗利欲哭无泪。不过紧接着,他就以一个个出乎预料的方式战胜了她们:【你的美丽让爱丽丝威震天甘拜下风,你获得了爱丽丝十星卡】【你的娘度击败了火鸡,你获得了藤原妹红七星卡】【你的血型征服了蕾咪,你获得了蕾米莉亚三星卡】如此,欢乐的幻想传说横扫了整个幻想乡……
  • 不良少女误惹邪魅少爷团

    不良少女误惹邪魅少爷团

    传说她嚣张跋扈,恶魔无比,所有人都敬她三分。一个个桃花接踵而至,她会怎么做?“来呀,看看,我这有买桃花的。有霸道腹黑形.傲娇肆骨形……”某女站在校园大肆说着,全然不顾身后男人们的黑沉的脸色。
  • 强化传说

    强化传说

    新人新书,写着玩,一个善良少年在异界用神话崛起的故事,主角不小白,熟知异界套路
  • 我和媚娘有个约会

    我和媚娘有个约会

    “你要当皇帝?行,咱帮你!”“国家没钱了?行,我给你!”“你想生孩子了?那个啥……今晚我就不回去了。”我叫李潮,呃……潮水的潮。穿越男和武媚娘之间发生的故事,纯属杜撰,切勿照搬正史(这是架空,也就是说完全胡编乱造的)。书友群:38146856欢迎大家进来讨论剧情。。
  • dnf之虚拟武境

    dnf之虚拟武境

    相信你手中的剑,我将与你同在!痴迷于自己《地下城与勇士》之中剑神职业的林凡,有朝一日,终于唤醒了,剑士之心!初代剑士的灵魂与林凡融合!强大的鬼神之力附体!横行在世间的恶魔们!如今就是你们的死期!天仙姐姐,萝莉妹妹,跟我来!
  • 冥帝任性娇妻无奈

    冥帝任性娇妻无奈

    堂堂冥帝丢下魔灵鬼三界跑到人间找回转世恋人就赖着不走了。。。。
  • 松窗杂录

    松窗杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 绝尘,亦倾城

    绝尘,亦倾城

    她,东陵公主,凤族继承人;他,西晋晋王,龙族继承人。她,天资聪慧,相貌可人;他,高冷腹黑,资质惊人。他缠上她,她与他真心相爱,却因家族纠纷生生世世不能在一起。在场上,他们共同立下誓言,相约来世间,最终,他们会再见面吗?
  • 终结封印

    终结封印

    当一颗星球上的修士达到天位境便可以施展冥门降临其他星球,虚界在第一时间出现天位强者时,便对天罡界施展了冥门禁法。显然虚界的实力更加强大,加上多出了一位未知具体实力的天位境大能,若是冥门禁法成功施展,天罡界必定生灵涂炭,沦为被人驱使的奴仆。在这危急时刻,天罡界数位传奇境大能不惜以生命为代价施展封印之术,终于成功的封印了冥门,但这却治标不治本......