登陆注册
26567200000101

第101章

The modern languages have only been fitted to metaphysical inquiries by adopting this Latin dialect, or by imitating the process which was originally followed in its formation. The source of the phraseology which has been always employed for metaphysical discussion in modern times was the Latin translations of Aristotle, in which, whether derived or not from Arabic versions, the plan of the translator was not to seek for analogous expressions in any part of Latin literature, but to construct anew from Latin roots a set of phrases equal to the expression of Greek philosophical ideas. Over such a process the terminology of Roman law can have exercised little influence; at most, a few Latin law terms in a transmuted shape have made their way into metaphysical language. At the same time it is worthy of remark that whenever the problems of metaphysics are those which have been most strongly agitated in Western Europe, the thought, if not the language, betrays a legal parentage. Few things in the history of speculation are more impressive than the fact that no Greek-speaking people has ever felt itself seriously perplexed by the great question of Free-will and Necessity: I do not pretend to offer any summary explanation of this, but it does not seem an irrelevant suggestion that neither the Greeks, nor any society speaking and thinking in their language, ever showed the smallest capacity for producing a philosophy of law. Legal science is a Roman creation, and the problem of Free-will arises when we contemplate a metaphysical conception under a legal aspect. How came it to be a question whether invariable sequence was identical with necessary connection? I can only say that the tendency of Roman law, which became stronger as it advanced, was to look upon legal consequences as united to legal causes by an inexorable necessity, a tendency most markedly exemplified in the definition of Obligation which I have repeatedly cited, "Juris vinculum quo necessitate adstringimur alicujus solvendae rei."But the problem of Free-will was theological before it became philosophical, and, if its terms have been affected by jurisprudence, it will be because Jurisprudence had made itself felt in Theology. The great point of inquiry which is here suggested has never been satisfactorily elucidated. What has to be determined, is whether jurisprudence has ever served as the medium through which theological principles have been viewed;whether, by supplying a peculiar language, a peculiar mode of reasoning, and a peculiar solution of many of the problems of life, it has ever opened new channels in which theological speculation could flow out and expand itself. For the purpose of giving an answer it is necessary to recollect what is already agreed upon by the best writers as to the intellectual food which theology first assimilated. It is conceded on all sides that the earliest language of the Christian Church was Greek, and that the problems to which it first addressed itself were those for which Greek philosophy in its later forms had prepared the way. Greek metaphysical literature contained the sole stock of words and ideas out of which the human mind could provide itself with the means of engaging in the profound controversies as to the Divine Persons, the Divine Substance, and the Divine Natures. The Latin language and the meagre Latin philosophy were quite unequal to the undertaking, and accordingly the Western or Latin-speaking provinces of the Empire adopted the conclusions of the East without disputing or reviewing them. "Latin Christianity," says Dean Milman, "accepted the creed which its narrow and barren vocabulary could hardly express in adequate terms. Yet, throughout, the adhesion of Rome and the West was a passive acquiescence in the dogmatic system which had been wrought out by the profounder theology of the Eastern divines, rather than a vigorous and original examination on her part of those mysteries.

同类推荐
  • 佛说长阿含经

    佛说长阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 涅槃经疏

    涅槃经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 今夕行

    今夕行

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湖山叙游

    湖山叙游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 衍极

    衍极

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 不灭兽魂

    不灭兽魂

    “别人穿越都是回到古代享福,MD的就算再不济也是个人!我这算什么?这是什么年代?难道是山顶洞人时期?卧槽,就我这长相,这TM还怎么11,还怎么11??坑爹啊!!”刘越的心中在怒吼。
  • 大人饶命!

    大人饶命!

    我会做饭、泡茶、打洗脚水。某只摇头……还会扫地、铺床、捶后背。再次摇头……好吧,其实我还会泡妞、把妹、调戏良家妇女……的泡妹大法心得……免费赠送!面对依然摇头的某只……内流满面,请问怎样才能放过我……拜托,求饶命。--情节虚构,请勿模仿
  • 太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唯一言语

    唯一言语

    他不是霸道总裁,她也不是名媛淑女;他没有家财万贯,她也没有倾国倾城。许唯言,他不言不语,只因没有遇见洛语一。他说:“一一,真的,我前27年行走在红尘里,沉默寡言,只为遇见你后,用尽所有语言能力,说一句:我喜欢你,会更喜欢你,爱你,唯一!”
  • 异世闯天涯

    异世闯天涯

    失恋的李云帆车祸穿越了,莫名奇妙的婚约,被人看不起的天分,本想好好研究研究武学的他,又被人陷害了,到底会是怎么样的异世江湖,他要闯一闯?
  • 霜玄剑——剑玄霜

    霜玄剑——剑玄霜

    前世羁绊续写来生情缘,破风喧嚣打破血光四溅;梦中湉美终究是一界幻境,染血仇恨终究是沉重罪业。此生徒然,从归剑制。相隔数载后的相逢竟然是以刀刃相向,而,对手竟真的是你……“拔剑,杀了我。”冷峻面容应出刀光剑影,浑噩剑气掀起狂风大作。“如果上天给你重新来过的机会只是让你再错一次,那这次,我定不会重蹈旧辙!”——《霜玄剑·剑玄霜》
  • 虫脑

    虫脑

    为了一个阴谋,为了一个真想。他踏上了战天斗地旅程,一路高歌,将所有敌人才在脚下。挡我者,杀、杀、杀逆我者。亡、亡、亡,我与逆天,于天一斗,斩天灭道,神挡杀神,佛挡杀佛。
  • 天灾重启

    天灾重启

    当末日降临之时,天灾在混乱中重启。无人逃脱的地狱,文明的辉光将何去何从。根据辉煌第一条约,我将指引你们的晋升之路。从这一刻,走向永恒
  • 魔前叩首

    魔前叩首

    一次意外重伤被发现竟然是无尘之体,从此展开一段传奇之路,修仙路漫漫,本心不变,终于信念,天行健,君子以自强不息!!!
  • 穿越之清冷公子

    穿越之清冷公子

    前世孤儿,今生弃儿,这样的他会有什么样的性格,又会有什么样的人生……清淡冷漠如他,又有谁能得到他的心呢?是深沉睿智的他?是温柔细致的他?是魅惑邪气的他?还是那个神秘人……