登陆注册
26567700000026

第26章

When I was a girl of about ten I used to wander a great deal alone in the hills and valleys, and watch the baboons as they played among the rocks. There was one family of baboons that I watched especially--they used to live in a kloof about a mile from the house. The old man baboon was very large, and one of the females had a grey face. But the reason why I watched them so much was because I saw that they had with them a creature that looked like a girl, for her skin was quite white, and, what was more, that she was protected from the weather when it happened to be cold by a fur belt of some sort, which was tied round her throat. The old baboons seemed to be especially fond of her, and would sit with their arms round her neck. For nearly a whole summer Iwatched this particular white-skinned baboon till at last my curiosity quite overmastered me. I noticed that, though she climbed about the cliffs with the other monkeys, at a certain hour a little before sundown they used to put her with one or two other much smaller ones into a little cave, while the family went off somewhere to get food, to the mealie fields, I suppose. Then I got an idea that I would catch this white baboon and bring it home. But of course I could not do this by myself, so I took a Hottentot--a very clever man when he was not drunk--who lived on the stead, into my confidence. He was called Hendrik, and was very fond of me; but for a long while he would not listen to my plan, because he said that the babyans would kill us. At last I bribed him with a knife that had four blades, and one afternoon we started, Hendrik carrying a stout sack made of hide, with a rope running through it so that the mouth could be drawn tight.

"Well, we got to the place, and, hiding ourselves carefully in the trees at the foot of the kloof, watched the baboons playing about and grunting to each other, till at length, according to custom, they took the white one and three other little babies and put them in the cave.

Then the old man came out, looked carefully round, called to his family, and went off with them over the brow of the kloof. Now very slowly and cautiously we crept up over the rocks till we came to the mouth of the cave and looked in. All the four little baboons were fast asleep, with their backs towards us, and their arms round each other's necks, the white one being in the middle. Nothing could have been better for our plans. Hendrik, who by this time had quite entered into the spirit of the thing, crept along the cave like a snake, and suddenly dropped the mouth of the hide bag over the head of the white baboon. The poor little thing woke up and gave a violent jump which caused it to vanish right into the bag. Then Hendrik pulled the string tight, and together we knotted it so that it was impossible for our captive to escape. Meanwhile the other baby baboons had rushed from the cave screaming, and when we got outside they were nowhere to be seen.

"'Come on, Missie,' said Hendrik; 'the babyans will soon be back.' He had shouldered the sack, inside of which the white baboon was kicking violently, and screaming like a child. It was dreadful to hear its shrieks.

"We scrambled down the sides of the kloof and ran for home as fast as we could manage. When we were near the waterfall, and within about three hundred yards of the garden wall, we heard a voice behind us, and there, leaping from rock to rock, and running over the grass, was the whole family of baboons headed by the old man.

"'Run, Missie, run!' gasped Hendrik, and I did, like the wind, leaving him far behind. I dashed into the garden, where some Kaffirs were working, crying, 'The babyans! the babyans!' Luckily the men had their sticks and spears by them and ran out just in time to save Hendrik, who was almost overtaken. The baboons made a good fight for it, however, and it was not till the old man was killed with an assegai that they ran away.

"Well, there is a stone hut in the kraal at the stead where my father sometimes shuts up natives who have misbehaved. It is very strong, and has a barred window. To this hut Hendrik carried the sack, and, having untied the mouth, put it down on the floor, and ran from the place, shutting the door behind him. In another moment the poor little thing was out and dashing round the stone hut as though it were mad. It sprung at the bars of the window, clung there, and beat its head against them till the blood came. Then it fell to the floor, and sat upon it crying like a child, and rocking itself backwards and forwards. It was so sad to see it that I began to cry too.

"Just then my father came in and asked what all the fuss was about. Itold him that we had caught a young white baboon, and he was angry, and said that it must be let go. But when he looked at it through the bars of the window he nearly fell down with astonishment.

"'Why!' he said, 'this is not a baboon, it is a white child that the baboons have stolen and brought up!'

"Now, Mr. Allan, whether my father is right or wrong, you can judge for yourself. You see Hendrika--we named her that after Hendrik, who caught her--she is a woman, not a monkey, and yet she has many of the ways of monkeys, and looks like one too. You saw how she can climb, for instance, and you hear how she talks. Also she is very savage, and when she is angry or jealous she seems to go mad, though she is as clever as anybody. I think that she must have been stolen by the baboons when she was quite tiny and nurtured by them, and that is why she is so like them.

"But to go on. My father said that it was our duty to keep Hendrika at any cost. The worst of it was, that for three days she would eat nothing, and I thought that she would die, for all the while she sat and wailed. On the third day, however, I went to the bars of the window place, and held out a cup of milk and some fruit to her. She looked at it for a long while, then crept up moaning, took the milk from my hand, drank it greedily, and afterwards ate the fruit. From that time forward she took food readily enough, but only if I would feed her.

同类推荐
热门推荐
  • 绝世惊华:鬼妃逆天下

    绝世惊华:鬼妃逆天下

    三年前,她为他负尽天下,大婚之夜,却得到他与贴身丫鬟的锥心背叛。“宫九歌,我想要的,不过是你背后的冰宫罢了。”武功被废,容颜被毁,此时她方知曾经种种不过是他精心布下的棋局罢了。“赫连沁华,我若不死,它日必将让天下人尽负于你。”抬头看着那个曾让她负尽天下的男子,宫九歌冷冷一笑,转身毫不犹豫的跳入万狼之谷。三年后,狼谷逃生的她变身鬼医残九,潋滟芳华,震惊天下。再度重逢,他求而不得,便设计陷害,让她成为人人得而诛之的乱世妖女“歌儿,既然他们对你不仁,我便陪你一起负尽天下,可好?”当天下人都辱她、嫌她、弃她,唯他愿倾尽所有,只为给她一世安稳。乱世沉浮,强强相对,谁才是她命中真正的劫?
  • 血染衣甲

    血染衣甲

    杨破虏,一个倒霉的孩子,混的连自己出门都不敢承认这个名字,但命运的罗盘却指引他带领一帮同样悲催倒霉的同学一起共同抗争这个昏暗的社会,书写新的篇章。
  • 野樱桃

    野樱桃

    徐剑铭的散文题材宽泛,主题鲜明,有时代气息和生活气韵,本书所选作品均为作者在报刊发表并获奖的精品散文。有一定市场号召力。
  • 飘渺神魔

    飘渺神魔

    一万年前,魔王弑天带领魔界攻打仙界,就在仙界快要灭亡之时,神界天才少年以一己之力封印魔王昊天,自己却因为耗费全部灵力沦为凡人,从此离开仙界了无音讯。万年后,魔王的转世从异界归来,伟大的命相师易在万年前留下一句话便消失于天地间,这句话是:只有魔王才能阻止他。他是谁?没有人知道。在魔王与神界天才少年的背后究竟还隐藏着什么惊天秘密,一切尽在飘渺神魔
  • 通神少女:鬼王的千年契约妃

    通神少女:鬼王的千年契约妃

    她是一个草根女,莫名被人追杀活埋,生死关头鬼门大开,遭遇白骨鬼王,被迫签下生死契约。为了解脱契约,重返自由身,她费尽心机,不惜卖命给豪门大少,成为世人眼里的狐狸精!
  • 混元时代

    混元时代

    太虚世界,九重天地,无尽位面,万道争锋。少年林烽自天照大陆而出,手掌逆鳞,横炼九阳,破生死造化,碎万千星辰,只为守护身后的一片天地!!!
  • 水仙已乘鲤鱼去z

    水仙已乘鲤鱼去z

    洛帆醒来后发现世界巨变,他来到一个陌生的,奇妙而又危险的地方。在这里他遇见了一些人,发生了一些事,所有的一切似乎都与自己有着千丝万缕的联系。但洛帆却无法勘破丝毫,他的记忆早已残缺不全。于是,洛帆一往直前,试图破解这里埋藏的关于自己的秘密。这是一条寻找真相的道路,也是一条寻求救赎的道路。洛帆会成功吗?等待他的真相又是什么?
  • 醉清铃

    醉清铃

    [花雨授权]他有那么多的姬妾,她只是其中最微不足道的一个,既不美艳也不妩媚,平淡又死板,他瞎了眼吗?居然会挑上她。她所要的只有“平凡\"二字。即使她要嫁,对象也绝不可能是他的。她惟一的办法,就只有离开!
  • 烈火(严选优质男人之四)

    烈火(严选优质男人之四)

    [花雨授权]握住眼前这位大哥哥的双手,感觉到他掌心传来让人安心的温柔……他把她从火坑里救出,还给她新的名字、新的生活,让她忘却被亲人出卖的阴霾;让她走出差点被强暴的阴影。当她第一次感到--“幸福”是唾手可得……
  • 中华散文珍藏版:牛汉卷

    中华散文珍藏版:牛汉卷

    飘逸,我以为只能凭感觉去悟知;要想捕捉到它难于上青天。它不是辞典里能查到的那个有定义的“辞语”,是难以形状的灵性或风骨。我的众多朋友之中,真具有飘逸气质的极少,聂绀弩可算一个,再想一想,还有一个蔡其矫。当然,还有别的一个两个,不会再多了。