登陆注册
26567700000042

第42章

THE MAGIC OF INDABA-ZIMBI

We gained the spot by the stream where Stella had been taken. The natives looked at the torn fragments of the dogs, and at the marks of violence, and I heard them swearing to each other, that whether the Star lived or died they would not rest till they had exterminated every baboon on Babyan's Peak. I echoed the oath, and, as shall be seen, we kept it.

We started on along the stream, following the spoor of the baboons as we best could. But the stream left no spoor, and the hard, rocky banks very little. Still we wandered on. All night we wandered through the lonely moonlit valleys, startling the silence into a thousand echoes with our cries. But no answer came to them. In vain our eyes searched the sides of precipices formed of water-riven rocks fantastically piled one upon another; in vain we searched through endless dells and fern-clad crannies. There was nothing to be found. How could we expect to find two human beings hidden away in the recesses of this vast stretch of mountain ground, which no man yet had ever fully explored.

They were lost, and in all human probability lost for ever.

To and fro we wandered hopelessly, till at last dawn found us footsore and weary nearly at the spot whence we had started. We sat down waiting for the sun to rise, and the men ate of such food as they had brought with them, and sent to the kraals for more.

I sat upon a stone with a breaking heart. I cannot describe my feelings. Let the reader put himself in my position and perhaps he may get some idea of them. Near me was old Indaba-zimbi, who sat staring straight before him as though he were looking into space, and taking note of what went on there. An idea struck me. This man had some occult power. Several times during our adventures he had prophesied, and in every case his prophecies had proved true. He it was who, when we escaped from the Zulu Impi, had told me to steer north, because there we should find the place of a white man who lived under the shadow of a great peak that was full of baboons. Perhaps he could help in this extremity--at any rate it was worth trying.

"Indaba-zimbi," I said, "you say that you can send your spirit through the doors of space and see what we cannot see. At the least I know that you can do strange things. Can you not help me now? If you can, and will save her, I will give you half the cattle that we have here.""I never said anything of the sort, Macumazahn," he answered. "I do things, I do not talk about them. Neither do I seek reward for what Ido like a common witch-doctor. It is well that you have asked me to use my wisdom, Macumazahn, for I should not have used it again without being asked--no, not even for the sake of the Star and yourself, whom I love, for if so my Spirit would have been angry. In the other matters I had a part, for my life was concerned as well as yours; but in this matter I have no part, and therefore I might not use my wisdom unless you thought well to call upon my Spirit. However, it would have been no good to ask me before, for I have only just found the herb Iwant," and he produced a handful of the leaves of a plant that was unfamiliar to me. It had prickly leaves, shaped very much like those of the common English nettle.

"Now, Macumazahn," he went on, "bid the men leave us alone, and then follow me presently to the little glade down there by the water."I did so. When I reached the glade I found Indaba-zimbi kindling a small fire under the shadow of a tree by the edge of the water.

"Sit there, Macumazahn," he said, pointing to a stone near the fire, "and do not be surprised or frightened at anything you see. If you move or call out we shall learn nothing."I sat down and watched. When the fire was alight and burning brightly, the old fellow stripped himself stark naked, and, going to the foot of the pool, dipped himself in the water. Then he came back shivering with the cold, and, leaning over the little fire, thrust leaves of the plant I have mentioned into his mouth and began to chew them, muttering as he chewed. Most of the remaining leaves he threw on to the fire. A dense smoke rose from them, but he held his head in this smoke and drew it down his lungs till I saw that he was exhibiting every sign of suffocation. The veins in his throat and chest swelled, he gasped loudly, and his eyes, from which tears were streaming, seemed as though they were going to start from his head. Presently he fell over on his side, and lay senseless. I was terribly alarmed, and my first impulse was to run to his assistance, but fortunately Iremembered his caution, and sat quiet.

Indaba-zimbi lay on the ground like a person quite dead. His limbs had all the utter relaxation of death. But as I watched I saw them begin to stiffen, exactly as though /rigor mortis/ had set in. Then, to my astonishment, I perceived them once more relax, and this time there appeared upon his chest the stain of decomposition. It spread and spread; in three minutes the man, to all appearance, was a livid corpse.

I sat amazed watching this uncanny sight, and wondering if any further natural process was about to be enacted. Perhaps Indaba-zimbi was going to fall to dust before my eyes. As I watched I observed that the discoloration was beginning to fade. First it vanished from the extremities, then from the larger limbs, and lastly from the trunk.

Then in turn came the third stage of relaxation, the second stage of stiffness or /rigor/, and the first stage of after-death collapse.

When all these had rapidly succeeded each other, Indaba-zimbi quietly woke up.

I was too astonished to speak; I simply looked at him with my mouth open.

"Well, Macumazahn," he said, putting his head on one side like a bird, and nodding his white lock in a comical fashion, "it is all right; Ihave seen her."

"Seen who?" I said.

同类推荐
  • 禅源诸诠集都序

    禅源诸诠集都序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编交谊典嫌隙部

    明伦汇编交谊典嫌隙部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 推求师意

    推求师意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 周公解梦

    周公解梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 野猪猎人在行动

    野猪猎人在行动

    明未,外有凶恶的满清建奴,内有风起云涌的农民起义,南明小朝廷内斗不断,乡绅虚伪,士子清谈误国,军阀自私,各势力争权夺利....请看打猎队员沈卫国,闯入如此的局势,如何生存如何发展...
  • 《千金方》里的养颜秘方

    《千金方》里的养颜秘方

    《千金方》是“药王”孙思邈的重要著作,也是我国最早的医学百科全书,同时还是中国第一部将妇科单列出来的国医巨著,其中详尽讲述了女性健康的内容,并提倡“治未病”的观念:“上医医未病之病,中医医欲病之病,下医医已病之病。”对现代女性养生养颜有很实用的指导作用。
  • 星乐皇家贵族学院

    星乐皇家贵族学院

    三张绝美的脸下藏着惊天的秘密,着样的她们会在学院引起怎样的风波
  • 温公续诗话

    温公续诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 这么近,那么远

    这么近,那么远

    窗外不远处的一颗樱花树下,一位少年坐在地上,倚靠着树干,安详的闭着眼。她踏着微风,轻轻地走到了樱花树下。眼前是一位英俊的少年。从此,少年就再也没有从她的心里消失过。
  • 梦的了结

    梦的了结

    那一天,从不弯腰低头的我看到了你,甘愿为你付出一切,为你心痛,为你残忍。或许,双手沾满鲜血的我不配这样,但是我却都做了,都付出了,不论结果如何,我会遵守我的承诺,永远陪着你。直到我化作灰尘,不得存在于世。一切,只为你。……
  • 奢侈

    奢侈

    什聂染青不清楚习进南为何要娶她,这个问题至今与UFO同属不明事物。习进南求婚的时候,她戳着桌子直视他,很认真很负责地提醒他:“你要想清楚,我不够好。”但是习进南只是平平淡淡一笑,就像是以后无数次微笑一样的那种微笑,依旧托着那枚闪闪发亮的钻戒:“没有关系,够用就好。”她只是沉默了十秒,就点头答应。聂染青原来一直以为,陆沛就是她的未来,没有他她会活不下去。不过到后来她才发现,原来世上没有过不去的坎,成熟这东西,装着装着也就像模像样了。
  • 白日梦:微博恋人

    白日梦:微博恋人

    遇上张成勋是南兮梦这辈子最大的幸运之一!而遇上南兮梦绝对是张成勋这辈子的意料之外的之外!他(她)们之间的故事开始上演~~~
  • 女人简单易学的赚钱经

    女人简单易学的赚钱经

    女人需要赚钱,只有经济上的独立才是真正的独立。女人的幸福可以不靠男人而自己去争取。而且,女人在赚钱上面有自己独特的优势。本书就是从女人的特点出发,教女人学会最简单最有效的赚钱方法。
  • 月明记

    月明记

    千年前十二块陨石自天而降,后不知所终。千年后,一个少年踏上踏上这纷扰的世界,展开一段逆天之旅。