登陆注册
26568300000186

第186章

"I remember every word of it. I remember how you stood and how you looked, even to the hat you wore and the little switch you held in your hand -- when you asked for one little word, one glance, one slightest touch. There, now -- you shall have all my weight to bear." Then she leant upon him with both her hands, turned round her arm, glanced up into his face, and opened her lips as though speaking that little word. "Do you remember that I said I thought you had given it all up?""I remember that, certainly."

"And was not that untrue? Oh, Jonathan, that was such a story.

Had I thought so I should have been miserable.""Then why did you swear to me so often that you could not love me?""I never said so," replied Ayala; "never.""Did you not?" he asked.

"I never said so. I never told you such a story as that. I did love you then, almost as well as I do now. Oh, I had loved you for so long a time!""Then why did you refuse me?"

"Ah; that is what I would explain to you now -- here on this very spot -- if I could. Does it not seem odd that a girl should have all that she wants offered to her, and yet not be able to take it?""Was it all that you wanted!"

"Indeed it was. When I was in church that morning I told myself that I never, never could be happy unless you came to me again.""But when I did come you would not have me.""I knew how to love you," she said, "but I did not know how to tell you that I loved you. I can tell you now; cannot I?" and then she looked up at him and smiled. "Yes, I think I shall never be tired of telling you now. It is sweet to hear you say that you love me, but it is sweeter still to be always telling you.

And yet I could not tell you then. Suppose you had taken me at my word?""I told you that I should never give you up.""It was only that that kept me from being altogether wretched.

I think that I was ashamed to tell you the truth when I had once refused to do as you would have me. I had given you so much trouble all for nothing. I think that if you had asked me on that first day at the ball in London I should have said yes, if I had told the truth.""That would have been very sudden. I had never seen you before that.""Nevertheless it was so. I don't mind owning it to you now, though I never, never, would own it to anyone else. When you came to us at the theatre I was sure that no one else could ever have been so good: I certainly did love you then.""Hardly that, Ayala."

"I did," she said. "Now I have told you everything, and if you choose to think I have been bad -- why you must think so, and I must put up with it.""Bad, my darling?"

"I suppose it was bad to fall in love with a man like that; and very bad to give him the trouble of coming so often. But now I have made a clean breast of it, and if you want to scold me you must scold me now. You may do it now, but you must never scold me afterwards -- because of that." It may be left to the reader to imagine the nature of the scolding which she received.

Then on their way home she thanked him for all the good that he had done to all those belonging to her. "I have heard it all from Lucy -- how generous you have been to Isadore.""That has all come to nothing," he said.

"How come to nothing? I know that you sent him the money.""I did offer to lend him something, and, indeed, I sent him a cheque; but two days afterwards he returned it. That tremendous uncle of yours -- ""Uncle Tom?"

"Yes, your Uncle Tom; the man of millions! He came forward and cut me out altogether. I don't know what went on down there in Sussex, but when he heard that they intended to be married shortly he put his hand into his pocket, as a magnificent uncle, overflowing with millions, ought to do.""I did not hear that."

"Hamel sent my money back at once."

"And poor Tom! You were so good to poor Tom.""I like Tom."

"But he did behave badly."

"Well; yes. One gentleman shouldn't strike another, even though he be ever so much in love. It's an uncomfortable proceeding, and never has good results. But then, poor fellow, he has been so much in earnest.""Why couldn't he take a No when he got it?""Why didn't I take a No when I got it?"

"That was very different. He ought to have taken it. If you had taken it you would have been very wrong, and have broken a poor girl's heart. I am sure you knew that all through.""Did I?"

"And then you were too good-natured. That was it. I don't think you really love me -- not as I love you. Oh, Jonathan, if you were to change your mind now! Suppose you were to tell me that it was a mistake! Suppose I were to awake and find myself in bed at Kingsbury Crescent?""I hope there may be no such waking as that!""I should go mad -- stark mad. Shake me till I find out whether it is real waking, downright, earnest. But, Jonathan, why did you call me Miss Dormer when you went away? That was the worst of all. I remember when you called me Ayala first. It went through and through me like an electric shock. But you never saw it --did you?"

On that afternoon when she returned home she wrote to her sister Lucy, giving a sister's account to her sister of all her happiness.

同类推荐
热门推荐
  • 当最后我们失去所有

    当最后我们失去所有

    一场分离,拆散了一对天真的童恋,长大后的他们都不再天真,变得冷酷,而又认出了彼此。但同时,彼此都有了很多追求者,家庭也不会同意,最终还是违背自己的心,答应了与一个不爱的人在一起,但又不愿意答应,因此他们从此失去了所有……
  • 永生谱

    永生谱

    史书记载,秦始皇确实在南海获得一张羊皮,上面记录着永生秘密的’永生谱‘残篇,然而秦始皇费尽一生都没有找到全篇。然而主角在机缘巧合的情况下拿到秦始皇手中残篇的副本,从而踏上了寻找’永生谱‘全篇的探险,然而。’永生谱‘却是。。。
  • 不偷东西的贼

    不偷东西的贼

    本书总共收录了《十秒抉择》、《勇气来自哪里》等85个经典故事,这些故事将许多人生哲理以最简单、最朴实的方式呈现给读者,让读者能抛开理论的迷雾,直入心灵,获得人生感悟,值得我们细细体味。本书所辑故事文字简洁明快,灵气十足。其中还有不少故事获得了国家大奖。
  • 九州轶事

    九州轶事

    正常的穿越版本是:勇士被公主召唤到中世纪背景的异界拯救王国最后迎娶公主。但是……我不是勇士,召唤我的也不是公主,我来到的地方也不是中世纪背景的异界,我拯救的不是王国,最后我迎娶的也不是公主……以上。
  • 归乡者

    归乡者

    从他乡归来,故土早已物是人非。对于这个熟悉而又陌生的世界,又该如何的面对呢?失去了记忆,失去了一切,但是却知道她会一直陪伴着。(总的来说,就是一个从异界归来的家伙,在三战之后的世界,种田生存,开无双的故事~)
  • 夫人,后院告急!

    夫人,后院告急!

    十六年前小男孩“木木”的一语之恩让顾云惦念至今,可如今那潜伏在自己身边的秦先生却成为了她人生中第二个惦念的男人。秦先生嫉妒于顾夫人的那个小梦中情人,没想到那个“木木”便是他“秦暮”。感慨夫人的低情商,秦先生在肃清情敌之时只能无奈求援:“夫人,后院告急!”一言蔽之:归华女大摄影师和鬼才大画家的浪漫之旅。
  • 轮回吧,少年

    轮回吧,少年

    一个腹黑的平凡宅男在轮回中寻求自身,体会感情,救赎世界的老套故事。为什么要变强?只是因为我们在成长。起个高端大气的名字真难。
  • 杰克·韦尔奇给青年管理者的11条准则

    杰克·韦尔奇给青年管理者的11条准则

    杰克·韦尔奇,一位曾经领导着世界上最有价值公司的首席执行官,其卓越的管理准则正在影响着每一位渴望成就辉煌的青年管理者。杰克·韦尔奇无疑是世界上最受称道的CEO,担任GE董事长兼首席执行官长达17年之久,亲手为美国企业界的重组画下了一张极具价值的蓝图,其管理准则也正在影响着一代又一代的青年管理者。每一位青年管理者都希望有朝一日像杰克·韦尔奇一样杰出。如果你仔细阅读并思考本书中杰克·韦尔奇给你的11条准则,那么你一定有接近他甚至超越他的可能。
  • 英雄联盟之无敌剑神

    英雄联盟之无敌剑神

    英雄联盟之无敌剑神,高中生的苏浩,穿越到英雄联盟的世界。
  • 放手天下:紧握一人

    放手天下:紧握一人

    “给你半年,让我爱上你,我便为你留在这。”他强压下心中早已存在的悸动,却始终不能向她伸出自己的手。给她的半年,也只不为了不让她心灰意冷,可又或许是,自己放不了手罢了。强势回归夺天下,怎奈已经有个人将要代替他,“莫宸漓,你可愿再回我的怀抱?”听出了他的挽留,她放任心中心中的悲凉布满全身。“你说可能吗?我心里已经有人了。你?凭什么再进来?”她冷冷一笑,转身,微耸的肩膀泄露了她的一切。