登陆注册
26568300000190

第190章

On Friday, the 11th of April, when Ayala was a promised bride of nearly two weeks' standing and all the uncles and aunts were aware that her lot in life had been fixed for her, Sir Thomas was alone in the back room in Lombard Street, with his mind sorely diverted from the only joy of his life. The whole family were now in town, and Septimus Traffick with his wife was actually occupying a room in Queen's Gate. How it had come to pass Sir Thomas hardly knew. Some word had been extracted from him signifying a compliance with a request that Augusta might come to the house for a night or two until a fitting residence should be prepared for her. Something had been said of Lord Boardotrade's house being vacated for her and her husband early in April. An occurrence to which married ladies are liable was about to take place with Augusta, and Sir Thomas certainly understood that the occurrence was to be expected under the roof of the coming infant's noble grandfather. Something as to ancestral halls had been thrown out in the chance way of conversation. Then he certainly had assented to some minimum of London hospitality for his daughter -- as certainly not including the presence of his son-in-law;and now both of them were domiciled in the big front spare bedroom at Queen's Gate! This perplexed him sorely. And then Tom had been brought up from the country still as an invalid, his mother moaning and groaning over him as though he were sick almost past hope of recovery. And yet the nineteenth of the month, now only eight days distant, was still fixed for his departure. Tom, on the return of his mother from Stalham, had to a certain extent accepted as irrevocable the fact of which she bore the tidings.

Ayala was engaged to Stubbs, and would, doubtless, with very little delay, become Mrs Jonathan Stubbs. "I knew it," he said;"I knew it. Nothing could have prevented it unless I had shot him through the heart. He told me that she had refused him; but no man could have looked like that after being refused by Ayala."Then he never expressed a hope again. It was all over for him as regarded Ayala. But he still refused to be well, or even, for a day or two, to leave his bed. He had allowed his mother to understand that if the fact of her engagement were indubitably brought home to him he would gird up his loins for his journey and proceed at once wherever it might be thought good to send him. His father had sternly reminded him of his promise; but, when so reminded, Tom had turned himself in his bed and uttered groans instead of replies. Now he had been brought up to London and was no longer actually in bed; but even yet he had not signified his intention of girding up his loins and proceeding upon his journey. Nevertheless the preparations were going on, and, under Sir Thomas's directions, the portmanteaus were already being packed. Gertrude also was a source of discomfort to her father.

She considered herself to have been deprived of her two lovers, one after the other, in a spirit of cruel parsimony. And with this heavy weight upon her breast she refused to take any part in the family conversations. Everything had been done for Augusta, and everything was to be done for Tom. For her nothing had been done, and nothing had been promised -- and she was therefore very sulky. With these troubles all around him, Sir Thomas was sitting oppressed and disheartened in Lombard Street on Friday, the 11th of April.

Then there entered to him one of the junior clerks with a card announcing the name of Captain Batsby. He looked at it for some seconds before he gave any notification of his intention, and then desired the young man to tell the gentleman that he would not see him. The message had been delivered, and Captain Batsby with a frown of anger on his brow was about to shake the dust off from his feet on the uncourteous threshold when there came another message, saying that Captain Batsby could go in and see Sir Thomas if he wished it. Upon this he turned round and was shown into the little sitting-room. "Well, Captain Batsby," said Sir Thomas; "what can I do for you now? I am glad to see that you have come back safely from foreign parts.""I have called", said the Captain, "to say something about your daughter.""What more can you have to say about her?"At this the Captain was considerably puzzled. Of course Sir Thomas must know what he had to say. "The way in which we were separated at Ostend was very distressing to my feelings.""I daresay."

"And also I should think to Miss Tringle's.""Not improbably. I have always observed that when people are interrupted in the performance of some egregious stupidity their feelings are hurt. As I said before, what can I do for you now?""I am very anxious to complete the alliance which I have done myself the honour to propose to you.""I did not know that you had proposed anything. You came down to my house under a false pretence; and then you persuaded my daughter -- or else she persuaded you -- to go off together to Ostend. Is that what you call an alliance?""That, as far as it went, was -- was an elopement.""Am I to understand that you now want to arrange another elopement, and that you have come to ask my consent?""Oh dear no."

"Then what do you mean by completing an alliance?""I want to make", said the Captain, "an offer for the young lady's hand in a proper form. I consider myself to be in a position which justifies me in doing so. I am possessed of the young lady's affections, and have means of my own equal to those which I presume you will be disposed to give her.""Very much better means I hope, Captain Batsby. Otherwise I do not see what you and your wife would have to live upon. I will tell you exactly what my feelings are in this matter. My daughter has gone off with you, forgetting all the duty that she owed to me and to her mother, and throwing aside all ideas of propriety.

同类推荐
热门推荐
  • TFBOYS之你是我的哥

    TFBOYS之你是我的哥

    三个妹控哥哥从天而降,三个孤儿的身份从此改变。新的开始,新的生活,究竟会是怎样的呢?〖非恋〗
  • 超级地狱系统

    超级地狱系统

    你是四大恶人?收你做小弟。你杀人放火样样精通?我邪气凛然压你一头。你藏娇数百,家财万贯?喊声老大,我的灵魂栏给你留一个靠前的位置。人生只有逆袭,没有善恶,谁能笑到最后,谁才是最强王者。我有一把通往地狱的钥匙,我为自己带盐。
  • “科学与文化”系列科普图书·法治社会

    “科学与文化”系列科普图书·法治社会

    我们生活在一个法治的社会里,法治社会让我们更好的生活学习。本书将为你介绍法制生活。
  • 邪魅世子的医妃:沐菀千城

    邪魅世子的医妃:沐菀千城

    初见时,他们青涩懵懂;再见时,他们双双失魂,并阴差阳错结为夫妻。一场来自于情敌精心策划的阴谋毁了这场缘,却也无意中让两人重拾失魂,失去这三年以来的美好记忆……少女重拾记忆,霸气重生;公子容光焕发,邪魅归来!某女:“我要成亲了,可是新郎不是你……”某男:“无碍,只要孩子是我的就可以了。”某女:“可是孩子也不是你的……”某男眉头一皱,“夫人,这事可就不好办了,既然事已至此,那么你就再给我生一个吧!”这是菀菀挖给大家的巨坑,欢迎萌萌哒的各位无条件跳坑哦!
  • 陌上故事集

    陌上故事集

    短篇故事集,每一篇都是一个不同的故事——当然,这之中有奇幻/科幻/玄幻/历史等一切题材的小故事。如果你喜欢这种快节奏的故事,不妨来看一看。【作者是个脑洞大开的深井冰】
  • 宅男梦

    宅男梦

    一个梦,一个可能有些荒诞,有些不可思议的梦,但,那又怎样,梦境而已,就应该与众不同,不受控制。
  • 我爱你因为你爱我

    我爱你因为你爱我

    这是一个青春爱情故事。知名才女夏筱优人见人爱,可惜命运多舛,她学习很努力,但是分数一直很难看,以至于她上了高三上高四,上完高四上高五,终于上了一所较为满意的大学。在艰难的求学生涯中,乐观的筱优遇见了很多跟她命运产生交集的男孩,但是这些男孩却匆匆从她生命中飘走,只有一个男孩留了下来。爱他,是因为他深深的爱着她,对她不离不弃……
  • 零界平行

    零界平行

    上下平行的世界,上为镜,下为影,中间则为零界平行!真与假如何评断,实为虚,虚为实,你我皆在其中。一个我们熟悉的城市,一个布满我们生活轨迹的世界。而这一切是否真的存在,这一切是否如镜中光影一样虚无缥缈,还是说镜中之人真的存在。
  • 《我们曾经爱过》

    《我们曾经爱过》

    少年时候的感觉,是否会永远不改变!我不知道,我也不想知道,因为结果对于我这个家里面很穷的小屁孩来说,真的很不配!我不否认我很穷!但是我穷的有志气!十年河东,十年河西莫欺少年穷!改变那些不可能的事情,是我想做的事情!..................................................................................................
  • 锵锵儿女闹江湖

    锵锵儿女闹江湖

    一次信马由缰的江湖之旅!一场恩怨纠葛的爱恨情仇!他是年纪轻轻就行走江湖,面容清秀帅气,