登陆注册
26568700000014

第14章

At first the king would not believe it, but the old woman urged this so long, and accused her of so many evil things, that at last the king let himself be persuaded and sentenced her to death.

And now a great fire was lighted in the courtyard in which she was to be burnt, and the king stood above at the window and looked on with tearful eyes, because he still loved her so much.

And when she was bound fast to the stake, and the fire was licking at her clothes with its red tongue, the last instant of the seven years expired. Then a whirring sound was heard in the air, and twelve ravens came flying towards the place, and sank downwards, and when they touched the earth they were her twelve brothers, whom she had saved. They tore the fire asunder, extinguished the flames, set their dear sister free, and kissed and embraced her. And now as she dared to open her mouth and speak, she told the king why she had been dumb, and had never laughed. The king rejoiced when he heard that she was innocent, and they all lived in great unity until their death. The wicked step-mother was taken before the judge, and put into a barrel filled with boiling oil and venomous snakes, and died an evil death.

Little brother took his little sister by the hand and said, since our mother died we have had no happiness. Our step-mother beats us every day, and if we come near her she kicks us away with her foot. Our meals are the hard crusts of bread that are left over. And the little dog under the table is better off, for she often throws it a choice morsel. God pity us, if our mother only knew. Come, we will go forth together into the wide world.

They walked the whole day over meadows, fields, and stony places. And when it rained the little sister said, heaven and our hearts are weeping together. In the evening they came to a large forest, and they were so weary with sorrow and hunger and the long walk, that they lay down in a hollow tree and fell asleep.

The next day when they awoke, the sun was already high in the sky, and shone down hot into the tree. Then the brother said, sister, I am thirsty. If I knew of a little brook I would go and just take a drink. I think I hear one running. The brother got up and took the little sister by the hand, and they set off to find the brook. But the wicked step-mother was a witch, and had seen how the two children had gone away, and had crept after them secretly, as witches creep, and had bewitched all the brooks in the forest.

Now when they found a little brook leaping brightly over the stones, the brother was going to drink out of it, but the sister heard how it said as it ran, who drinks of me will be a tiger.

Who drinks of me will be a tiger. Then the sister cried, pray, dear brother, do not drink, or you will become a wild beast, and tear me to pieces. The brother did not drink, although he was so thirsty, but said, I will wait for the next spring.

When they came to the next brook the sister heard this also say, who drinks of me will be a wolf. Who drinks of me will be a wolf.

Then the sister cried out, pray, dear brother, do not drink, or you will become a wolf, and devour me. The brother did not drink, and said, I will wait until we come to the next spring, but then I must drink, say what you like. For my thirst is too great.

And when they came to the third brook the sister heard how it said as it ran, who drinks of me will be a roebuck. Who drinks of me will be a roebuck. The sister said, oh, I pray you, dear brother, do not drink, or you will become a roebuck, and run away from me. But the brother had knelt down at once by the brook, and had bent down and drunk some of the water, and as soon as the first drops touched his lips he lay there in the form of a young roebuck.

And now the sister wept over her poor bewitched brother, and the little roe wept also, and sat sorrowfully near to her. But at last the girl said, be quiet, dear little roe, I will never, never leave you.

Then she untied her golden garter and put it round the roebuck's neck, and she plucked rushes and wove them into a soft cord. This she tied to the little animal and led it on, and she walked deeper and deeper into the forest.

And when they had gone a very long way they came at last to a little house, and the girl looked in. And as it was empty, she thought, we can stay here and live. Then she sought for leaves and moss to make a soft bed for the roe. And every morning she went out and gathered roots and berries and nuts for herself, and brought tender grass for the roe, who ate out of her hand, and was content and played round about her. In the evening, when the sister was tired, and had said her prayer, she laid her head upon the roebuck's back - that was her pillow, and she slept softly on it.

And if only the brother had had his human form it would have been a delightful life.

For some time they were alone like this in the wilderness. But it happened that the king of the country held a great hunt in the forest. Then the blasts of the horns, the barking of dogs and the merry shouts of the huntsmen rang through the trees, and the roebuck heard all, and was only too anxious to be there. Oh, said he, to his sister, let me be off to the hunt, I cannot bear it any longer, and he begged so much that at last she agreed. But, said she to him, come back to me in the evening. I must shut my door for fear of the rough huntsmen, so knock and say, my little sister, let me in, that I may know you. And if you do not say that, Ishall not open the door. Then the young roebuck sprang away. So happy was he and so merry in the open air.

The king and the huntsmen saw the lovely animal, and started after him, but they could not catch him, and when they thought that they surely had him, away he sprang through the bushes and vanished. When it was dark he ran to the cottage, knocked, and said, my little sister, let me in. Then the door was opened for him, and he jumped in, and rested himself the whole night through upon his soft bed.

同类推荐
  • 经穴汇解

    经穴汇解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大同纪事

    大同纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 林泉高致

    林泉高致

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭南摭怪

    岭南摭怪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冥媒

    冥媒

    配阴婚中最可怕的后果莫过于配错阴魂,如果将死人的配给了活人,那么……多年前一桩配错的阴婚却落到了我头上,而我也被迫选择了接受,娶了一个……
  • 天养大陆

    天养大陆

    养气大陆,宗门林立,以武为尊。普通武者有千斤万斤的巨力,开碑裂石;强大的武者,可斩断河流,开山裂地;更有甚者,通天彻地,傲游太虚。武道即是命运,即是生死。弱者,被人欺辱,强者,君临天下。
  • 命中注定,生死相依

    命中注定,生死相依

    在一个学校里,大三的教室里,有这样一个高冷霸气帅气的人,他是富裕人家的孩子,他从小就有着不同的命运,毕业后一次又一次的挫折几乎让他放弃生活,但是一场轰轰烈烈的爱情,让他坚持了一辈子,他爱她,她也爱他,这就够了......
  • TFBOYS之凯源玺的甜蜜爱恋

    TFBOYS之凯源玺的甜蜜爱恋

    「宠文」三个女粉丝为了三小只毅然转学到重庆。后来千玺也转来了。当三个逗比遇上三小只又会发生怎样的故事呢?
  • 破灭之炎

    破灭之炎

    十三年之前一场劫难,无数强者陨落,秘籍遗失。时至今日,各大门派虽已恢复元气,却与之前相差甚远。言明为了治病来到灵霄派,掀起了一阵波澜,也揭开了一段不为人知的秘密。“我想要变强,为了不让我爱的人从我眼前逝去。”言明握紧了双拳,怒视前方说道。
  • 狐仙别走:天才狐仙笨女孩

    狐仙别走:天才狐仙笨女孩

    某狐:我是高高在上的九尾狐!某猥琐男:不错,是我的料,就是那小了点。某狐:去死!看招,狐火!某男:就一招狐火还有没有新花样啊。某狐:你你你!某淑女:牙牙,你别和他一般计较,我知道你是舍不得。你是世界上最强的九尾啊
  • 麦田里的守望者

    麦田里的守望者

    主人公霍尔顿自叙的语气讲述自己被学校开除后在纽约城游荡将近两昼夜的经历和心灵感受。它不仅生动细致地描绘了一个不安现状的中产阶级子弟的苦闷仿徨、孤独愤世的精神世界,一个青春期少年矛盾百出的心理特征,也批判了成人社会的虚伪和做作。霍尔顿是个性洛复杂而又矛盾的青少年的典型。主人公的经历和思想在青少年中引起强烈共鸣,受到读者,特别是大中学生的热烈欢迎。他们纷纷模仿主人公霍尔顿的装束打扮,讲“霍尔顿式”的语言,因为这部小说道出了他们的心声,反映了他们的理想、苦闷和愿望。
  • 傲世冷妃,血染天下

    傲世冷妃,血染天下

    她本是生性冷漠,却成了弱柳扶风的言家五小姐。莫名被通知一个月后跟南王三世子成亲,立刻拖着病怏怏的身体离家出走最后还逃跑失败,被逮回家。她不张扬、不张狂,但人若犯我,斩草除根。将大嫂踢骨折,将二嫂丢湖里,将南王的宠妾挂树上。南王府不管谁都对她退避三舍,她名义上的丈夫却突然要和她圆房,她冷冷揍了他一顿,卷铺盖走人。却在路上,又遇到了那个夺了她贞操的男人,那个男人却忘了这回事!为了追杀那男人,误入芷兰宫,因腰间刺青成了芷兰宫宫主。继续追杀时,更莫名被卷入凤栖玥龙两个大国的阴谋斗争中。想要利用她?就得付出代价。赤色玉兰,血染天下。【情节虚构,请勿模仿】
  • 浴血之王

    浴血之王

    林峰古城,一个没落的世家,一个孱弱的少年,当那所谓的天才光环散去,究竟会面临怎样的世间冷暖?三年的蛰伏,一朝冲天,当时光荏苒,爱恨别离,新仇旧恨,天才成长的路上注定少不了血雨腥风,看我踏着无上血路,成就浴血之王!
  • 异法非常

    异法非常

    鱼儿善游、但却有飞鱼可跃空十数米继而高翔;鸟儿善飞、但却有企鹅可入水百十丈继而遁走。每个种族之中都有些许异类擅长他物,人类也是如此,千百年来的修行造化已经让这个神奇的种族升华到了一个诡异的高度,明目、强体、耳聪…………甚至、洞悉天道