登陆注册
26568700000163

第163章

Then the cook went away and got the lamb, and took it into the kitchen and tied its feet, and all this it bore patiently. When he had drawn out his knife and was whetting it on the door-step to kill the lamb, he noticed a little fish swimming backwards and forwards in the water, in front of the gutter-stone and looking up at him. This, however, was the brother, for when the fish saw the cook take the lamb away, it followed them and swam along the pond to the house, then the lamb cried down to it, ah, brother, in the pond so deep, how sad is my poor heart.

The cook he whets his knife to take away my life.

The little fish answered, ah, little sister, up on high how sad is my poor heart while in this pond I lie.

When the cook heard that the lambkin could speak and said such sad words to the fish down below, he was terrified and thought this could be no common lamb, but must be bewitched by the wicked woman in the house. Then said he, be easy, I will not kill you, and took another sheep and made it ready for the guests, and conveyed the lambkin to a good peasant woman, to whom he related all that he had seen and heard.

The peasant, however, was the very woman who had been foster-mother to the little sister, and she suspected at once who the lamb was, and went with it to a wise woman. Then the wise woman pronounced a blessing over the lambkin and the little fish, by means of which they regained their human forms, and after this she took them both into a little hut in a great forest, where they lived alone, but were contented and happy.

There were once two brothers, the one rich, the other poor.

The rich one, however, gave nothing to the poor one, and he gained a scanty living by trading in corn, and often did so badly that he had no bread for his wife and children. Once when he was wheeling a barrow through the forest he saw, on one side of him, a great, bare, naked-looking mountain, and as he had never seen it before, he stood still and stared at it with amazement.

While he was thus standing he saw twelve great, wild men coming towards him, and as he believed they were robbers he pushed his barrow into the thicket, climbed up a tree, and waited to see what would happen. The twelve men, however, went to the mountain and cried, semsi mountain, semsi mountain, open up, and immediately the barren mountain opened down the middle, and the twelve went into it, and as soon as they were within, it shut. After a short time, it opened again, and the men came forth carrying heavy sacks on their shoulders, and when they were all once more in the daylight they said, semsi mountain, semsi mountain, shut yourself, then the mountain closed together, and there was no longer any entrance to be seen to it, and the twelve went away.

When they were quite out of sight the poor man got down from the tree, and was curious to know what was secretly hidden in the mountain. So he went up to it and said, semsi mountain, semsi mountain, open up, and the mountain opened up to him also.

Then he went inside, and the whole mountain was a cavern full of silver and gold, and behind lay great piles of pearls and sparkling jewels, heaped up like corn. The poor man hardly knew what to do, and whether he might take any of these treasures for himself or not. At last he filled his pockets with gold, but he left the pearls and precious stones where they were. When he came out again he also said, semsi mountain, semsi mountain, shut yourself, and the mountain closed itself, and he went home with his barrow.

And now he had no more cause for anxiety, but could buy bread for his wife and children with his gold, and wine into the bargain.

He lived joyously and honorably, gave help to the poor, and did good to every one. When the money came to an end, however, he went to his brother, borrowed a measure that held a bushel, and brought himself some more, but did not touch any of the most valuable things. When for the third time he wanted to fetch something, he again borrowed the measure of his brother.

But the rich man had long been envious of his brother's possessions, and of the handsome household which he kept up, and could not understand from whence the riches came, and what his brother wanted with the measure. Then he thought of a cunning trick, and covered the bottom of the measure with pitch, and when he got the measure back a piece of gold was sticking to it. He at once went to his brother and asked him, what have you been measuring in the bushel measure. Corn and barley, said the other.

Then he showed him the piece of gold and threatened that if he did not tell the truth he would accuse him before a court of justice. The poor man then told him everything, just as it had happened. So the rich man ordered his carriage to be made ready, and drove away, resolved to use the opportunity better than his brother had done, and to bring back with him quite different treasures.

When he came to the mountain he cried, semsi mountain, semsi mountain, open up. The mountain opened, and he went inside it.

There lay the treasures all before him, and for a long time he did not know which to grab first. At length he loaded himself with as many precious stones as he could carry. He wished to carry his burden outside, but as his heart and soul were entirely full of the treasures, he had forgotten the name of the mountain, and cried, simeli mountain, simeli mountain, open up. That, however, was not the right name, and the mountain never stirred, but remained shut. Then he was alarmed, and the longer he thought about it the more his thoughts confused themselves, and all his treasures were of no help to him. In the evening the mountain opened, and the twelve robbers came in, and when they saw him they laughed, and cried out, bird, have we caught you at last. Did you think we had never noticed that you had been in here twice. We could not catch you then, this third time you shall not get out again. Then he cried, it was not I, it was my brother, but let him beg for his life and say what he would, they cut off his head.

同类推荐
热门推荐
  • 重生蛇女异闻录

    重生蛇女异闻录

    这是一个少女死后变成蛇的故事。不过她却是重生成了另一个世界中刚出生的蛇。抱歉,本故事没有主线,仅仅只是一条蛇的生活~(注:这本小说是本人闲来无事写的,一个月只有一更都有可能,应该不会签约或者上架,估计写到完结都是免费,请格位不要在意)
  • 大陀罗尼末法中一字心咒经

    大陀罗尼末法中一字心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网游之宅女枪手也彪悍

    网游之宅女枪手也彪悍

    是孤儿,所以更努力。是孤儿,所以更自尊。就算是游戏世界里,她也不容许自己有丝毫的卑微。落花有意,流水无情?无情的不是流水,却是这无奈的现实。“找到你了。”流水闻言抬头轻笑,将手放入那人手中。你看,流水并非总无情只是直到现在,她才遇见她的Mr.Right。
  • THE PROFESSOR

    THE PROFESSOR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回眸邯郸历史上的今天

    回眸邯郸历史上的今天

    世界上的人都生活在每一天当中,无论你是领袖还是普通百姓。它不会因为肤色的不同而增加,也不会因为地域的差别而减少,更不会因为电闪雷鸣而停止,日子就是这样一天一天地过来的
  • 把好大夫请回家(第2版)

    把好大夫请回家(第2版)

    在我们的一生中,如果有一个贴心关怀您和家人的医生朋友,那真是上辈子修来的福气。而好大夫会怎样帮助我们呢?首先,她会告诉您过度医疗的极大危害,让您知道什么时候求医,什么时候该求自己,她会明明白白地教你如何花最少的钱,用最短的时间和最简单的小方法来祛除身心的疾病--不管是亚健康,慢性病还是心病,而这些方法都是她经临床多年验证有效的,是很多医生舍不得。很多医院医院不可能告诉你的。看完这本书,您会非常轻松,因为很多烦心的疾病足不出户就可以得到解决,且无论男女老幼,都能在书中找到让自己不生病的智慧和方法。
  • 混沌裂之风神传

    混沌裂之风神传

    李小子一个身怀混沌之光的幸运儿,不过不幸从小失去双亲,在光明大地这个充满斗争的大陆上如何存活呢?
  • 错位的爱:抢来的老公

    错位的爱:抢来的老公

    “唐莫城你告诉我,我喜欢你,我有错吗?”————————————————————这是一场错位的爱,那么她,就把这份爱摆正!让爱回到原位,回到它本该的位置。“唐莫城,我爱你,爱到连道德也不要了!”“我没办法不爱他,就像鱼离不开谁,鸟离不开翅膀,而我,离不开唐莫城。”他唐氏集团的总裁,拥有无上的权利,只要是他想要的,没有得不到的。英俊有为,待人温和的背后,竟然隐藏了一个巨大的秘密......她一个私生女被接回冉家,和灰姑娘的背景一样,直到遇到唐莫城,她才觉得,这世界还是有真爱的。他痴情种种,这么多年,只为一人。她曾经的善良统统作废,她只要保证自己的幸福,足矣。
  • 重生之复仇猎艳

    重生之复仇猎艳

    方文睡着睡着就睡死了,被迫于判官进行了一场魔鬼的交易,判官答应方文,帮他带着记忆复活,但是要不停的帮他做事,于是,神秘的任务系统,性感校长,高冷总裁,霸道学生妹子.....一个个慢慢的出现在主角生活中。群:254132477
  • 宣验记

    宣验记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。