登陆注册
26568700000183

第183章

The second, I love my father as dearly as my prettiest dress. But the youngest was silent. Then the father said, and you, my dearest child, how much do you love me. I do not know, and can compare my love with nothing. But her father insisted that she should name something. So she said at last, the best food does not please me without salt, therefore I love my father like salt. When the king heard that, he fell into a passion, and said, if you love me like salt, your love shall also be repaid you with salt. Then he divided the kingdom between the two elder, but caused a sack of salt to be bound on the back of the youngest, and two servants had to lead her forth into the wild forest. We all begged and prayed for her, said the queen, but the king's anger was not to be appeased. How she cried when she had to leave us. The whole road was strewn with the pearls which flowed from her eyes. The king soon afterwards repented of his great severity, and had the whole forest searched for the poor child, but no one could find her. When I think that the wild beasts have devoured her, I know not how to contain myself for sorrow. Many a time I console myself with the hope that she is still alive, and may have hidden herself in a cave, or has found shelter with compassionate people. But picture to yourself, when I opened your little emerald box, a pearl lay therein, of exactly the same kind as those which used to fall from my daughter's eyes. And then you can also imagine how the sight of it stirred my heart. You must tell me how you came by that pearl. The count told her that he had received it from the old woman in the forest, who had appeared very strange to him, and must be a witch, but he had neither seen nor heard anything of the queen's child. The king and the queen resolved to seek out the old woman. They thought that there where the pearl had been, they would obtain news of their daughter.

The old woman was sitting in that lonely place at her spinning-wheel spinning. It was already dusk, and a log which was burning on the hearth gave a scanty light. All at once there was a noise outside, the geese were coming home from the pasture, and uttering their hoarse cries. Soon afterwards the daughter also entered.

But the old woman scarcely thanked her, and only shook her head a little. The daughter sat down beside her, took her spinning-wheel, and twisted the threads as nimbly as a young girl.

Thus they both sat for two hours, and exchanged never a word. At last something rustled at the window and two fiery eyes peered in. It was an old night-owl, which cried 'uhu, three times. The old woman looked up just a little, then she said, now, my little daughter, it is time for you to go out and do your work. She rose and went out, and where did she go. Over the meadows ever onward into the valley. At last she came to a well, with three old oak-trees standing beside it. Meanwhile the moon had risen large and round over the mountain, and it was so light that one could have found a needle. She removed a skin which covered her face, then bent down to the well, and began to wash herself. When she had finished, she dipped the skin also in the water, and then laid it on the meadow, so that it should bleach in the moonlight, and dry again. But how the maiden was changed. Such a change as that was never seen before.

When the gray mask fell off, her golden hair broke forth like sun-beams, and spread about like a mantle over her whole form.

Her eyes shone out as brightly as the stars in heaven, and her cheeks bloomed a soft red like apple-blossom.

But the fair maiden was sad. She sat down and wept bitterly.

One tear after another forced itself out of her eyes, and rolled through her long hair to the ground. There she sat, and would have remained sitting a long time, if there had not been a rustling and cracking in the boughs of the neighboring tree. She sprang up like a roe which has been overtaken by the shot of the hunter.

Just then the moon was obscured by a dark cloud, and in an instant the maiden had put on the old skin and vanished, like a light blown out by the wind.

She ran back home, trembling like an aspen-leaf. The old woman was standing on the threshold, and the girl was about to relate what had befallen her, but the old woman laughed kindly, and said, I already know all. She led her into the room and lighted a new log. She did not, however, sit down to her spinning again, but fetched a broom and began to sweep and scour. All must be clean and sweet, she said to the girl. But, mother, said the maiden, why do you begin work at so late an hour. What do you expect. Do you know then what time it is, asked the old woman.

Not yet midnight, answered the maiden, but already past eleven o'clock. Do you not remember, continued the old woman, that it is three years to-day since you came to me. Your time is up, we can no longer remain together. The girl was terrified, and said, alas, dear mother, will you cast me off. Where shall I go.

I have no friends, and no home to which I can go. I have always done as you bade me, and you have always been satisfied with me. Do not send me away. The old woman would not tell the maiden what lay before her. My stay here is over, she said to her, but when I depart, house and parlor must be clean. Therefore do not hinder me in my work. Have no care for yourself, you shall find a roof to shelter you, and the wages which I will give you shall also content you. But tell me what is about to happen, the maiden continued to entreat. I tell you again, do not hinder me in my work. Do not say a word more, go to your chamber, take the skin off your face, and put on the silken gown which you had on when you came to me, and then wait in your chamber until I call you.

But I must once more tell of the king and queen, who had journeyed forth with the count in order to seek out the old woman in the wilderness. The count had strayed away from them in the wood by night, and had to walk onwards alone. Next day it seemed to him that he was on the right track. He still went forward, until darkness came on, then he climbed a tree, intending to pass the night there, for he feared that he might lose his way.

同类推荐
  • 靖海纪略

    靖海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 机警

    机警

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤仙谱

    凤仙谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 净土救生船诗

    净土救生船诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Condensed Novels

    Condensed Novels

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 孤世有你

    孤世有你

    16岁,梦鹫人生,渣男在世,青春无悔,看尽人烟,最后才发现是自己看的太深
  • 爱之不由己

    爱之不由己

    大学时期相爱的恋人被迫分开,再见时他已是她的顶头上司
  • 魁罡震

    魁罡震

    它是至高无上的神明,却因犯下天条被除去根基,贬下凡间。他从神而变成了人,而在不为人知的背后隐藏着惊天的秘密。他出生在一个梦幻般的村落,那里曾是世外桃源,只因为他的降临这里变的不在安宁祥和。他遭人唾弃,被逼无奈和爷爷搬到魔域脚下的山洞里度日如年,忍受折磨。就在他将面临着万劫不复的境地的时候他的爷爷终于道出了这惊天的阴谋,而他的由来并没有那么简单...一块祖上留下来的一块碎玉,一篇金光闪烁的经书,却偶然发现神明传奇的一生修练,不为长生,不为超脱,只为还你一个缘由...他在虚空中涅槃重生,回到村子后人们却尊敬他为活神仙而机缘巧合中他找到了它存在的意义...踏上了他的至仙之路...
  • 穿越之傻妃如此多娇

    穿越之傻妃如此多娇

    千年女婴被封印在所谓的“仙灵”玉上!被放出后女婴的身体竟然带着魔力!“爱妃,本王的命就是你救的,那本王是不是该以身相许了!”'哎~下次救人也点长点眼神,谁tm说这个王爷不进女色的,老娘去杀了它!'米仙软望着脖子上的“草莓”想……
  • 新约:魔剑天书

    新约:魔剑天书

    人类的梦想,人类的愿望,人类的命运。比他人强大,占他人之先,在他人之上,竞争、嫉妒、憎恨,诅咒对方的存在,已经晚了,已经无法阻止大地成为焦土,泪水和悲鸣将化作新的争斗的狼烟……倾魂豪赌之人,所下筹码便是一个世界。(魔剑天书一二三合集哦!附赠独家章节!大量改稿工程现已启动!)
  • 刘家庄的故事

    刘家庄的故事

    刘家庄从明朝留下的祖坟,接连有两个守墓人,奇怪地失踪了。活不见人,死不见尸。有人说是闹鬼,还有人说是住在山外的日本商人干的,他们想找墓地的宝藏。庄主刘老爷出5千块大洋悬赏,想查个究竟,围绕傻根和他的把兄弟二狗、三狗,探长及李保长的二姨太等人的出场,引出了一个又一个谜团……
  • 只剩下我的最后

    只剩下我的最后

    本文更新极慢,而且内容前期极其幼稚,建议想入坑的米娜桑从第八张开始看,本骚年可以保证后面的剧情很精彩and黑暗,喜欢黑暗一点的剧情的米娜桑可以尽情入坑了……但是,更新真的很慢……还有就是,故事前篇是一个巨大的铺垫,后期会修细节劲量能让大家适应后面跳回现代的情况的
  • 魔族——暗色

    魔族——暗色

    一次绑架,让活泼的她变成了自闭症女孩,除了萧夜与父母,她谁都不愿理会。流星下,她许愿变成一个正常的女孩,却因此卷进了另一个她所不知的世界。翅膀、飞翔与魔法,存在于小说里的一切就这样突兀的出现在她面前。从小生活在正常世界的孩子突然遇到了世界上奇幻的存在,上帝命定的领导者与患有自闭症的富家小姐之间又能有怎样的联系?在2012这个传说中的毁灭之年里,人类与非人类之间接触又会带来怎样的故事?
  • 英雄联盟之职业荣耀

    英雄联盟之职业荣耀

    当世人嘲笑他的电竞梦时,他却笑傲在那电竞道路上。所有的困难挫折对他不过是短暂的,唯一不变的就是那颗炽热的电竞梦。
  • 佛争一世

    佛争一世

    修道的绝谷养气,是为羽化升仙;求佛的诵经击鼓,但求来世成佛。我宗庆只战今世,不求来生。我为现世佛,当将主宰一切,泯灭所有过往尘埃,截断无尽变幻未来。以尔等悲戚惨嚎,铸就我无上佛身!