登陆注册
26568700000209

第209章

As they were thus disputing, a duck quacked at them, you thieving folks, who bade you go to my nut-hill. Wait, you shall suffer for it, and ran with open beak at the cock. But the cock also was not idle, and fell boldly on the duck, and at last wounded her so with his spurs that she begged for mercy, and willingly let herself be harnessed to the carriage as a punishment. The little cock now seated himself on the box and was coachman, and thereupon they went off at a gallop, with the cock crying, duck, go as fast as you can. When they had driven a part of the way they met two foot-passengers, a pin and a needle. They cried, stop. Stop. And said that it would soon be as dark as pitch, and then they could not go a step further, and that it was so dirty on the road, and asked if they could not get into the carriage for a while. They had been at the tailor's public-house by the gate, and had stayed too long over the beer. As they were thin people, who did not take up much room, the cock let them both get in, but they had to promise him and his little hen not to step on their feet. Late in the evening they came to an inn, and as they did not like to go further by night, and as the duck also was not strong on her feet, and fell from one side to the other, they went in. The host at first made many objections, his house was already full, besides he thought they could not be very distinguished persons. But at last, as they made pleasant speeches, and told him that he should have the egg which the little hen had laid on the way, and should likewise keep the duck, which laid one every day, he at length said that they might stay the night. And now they had themselves well served, and feasted and had a high good time. Early in the morning, when day was breaking and every one was asleep, the cock awoke the hen, brought the egg, pecked it open, and they ate it together, but they threw the shell on the hearth. Then they went to the needle which was still asleep, took it by the head and stuck it into the cushion of the landlord's chair, and put the pin in his towel, and at last without more ado they fled away over the heath. The duck who liked to sleep in the open air and had stayed in the yard, heard them going away, made herself merry and found a stream, down which she swam, which was a much quicker way of traveling than being harnessed to a carriage. The host did not get out of bed until a couple of hours later. He washed himself and was about to dry himself, when the pin went over his face and made a red scratch from one ear to the other. After this he went into the kitchen and wanted to light a pipe, but when he came to the hearth the egg-shell darted into his eyes. This morning everything attacks my head, said he, and angrily sat down on his grandfather's chair, but he quickly started up again and cried, ow, for the needle had pricked him still worse than the pin, and not in the head. Now he was thoroughly angry, and suspected the guests who had come so late the night before. And when he went in search of them, they were gone. Then he made a vow to take no more ragamuffins into his house, for they consume much, pay for nothing, and play mischievous tricks into the bargain by way of gratitude.

In a village dwelt a poor old woman, who had gathered together a dish of beans and wanted to cook them. So she made a fire on her hearth, and that it might burn the quicker, she lighted it with a handful of straw. When she was emptying the beans into the pan, one dropped without her observing it, and lay on the ground beside a straw, and soon afterwards a burning coal from the fire leapt down to the two. Then the straw began and said, dear friends, from whence do you come here. The coal replied, I fortunately sprang out of the fire, and if I had not escaped by sheer force, my death would have been certain, I should have been burnt to ashes. The bean said, I too have escaped with a whole skin, but if the old woman had got me into the pan, I should have been made into broth without any mercy, like my comrades. And would a better fate have fallen to my lot, said the straw. The old woman has destroyed all my brethren in fire and smoke. She seized sixty of them at once, and took their lives. I luckily slipped through her fingers.

But what are we to do now, said the coal.

I think, answered the bean, that as we have so fortunately escaped death, we should keep together like good companions, and lest a new mischance should overtake us here, we should go away together, and repair to a foreign country.

The proposition pleased the two others, and they set out on their way together. Soon, however, they came to a little brook, and as there was no bridge or foot-plank, they did not know how they were to get over it. The straw hit on a good idea, and said, I will lay myself straight across, and then you can walk over on me as on a bridge. The straw therefore stretched itself from one bank to the other, and the coal, who was of an impetuous disposition, tripped quite boldly on to the newly-built bridge.

But when she had reached the middle, and heard the water rushing beneath her, she was, after all, afraid, and stood still, and ventured no farther. The straw, however, began to burn, broke in two pieces, and fell into the stream. The coal slipped after her, hissed when she got into the water, and breathed her last.

The bean, who had prudently stayed behind on the shore, could not but laugh at the event, was unable to stop, and laughed so heartily that she burst. It would have been all over with her, likewise, if, by good fortune, a tailor who was traveling in search of work, had not sat down to rest by the brook. As he had a compassionate heart he pulled out his needle and thread, and sewed her together. The bean thanked him most prettily, but as the tailor used black thread, all beans since then have a black seam.

There was once upon a time a fisherman who lived with his wife in a pig-stye close by the sea, and every day he went out fishing.

同类推荐
热门推荐
  • 不良宠婚

    不良宠婚

    这是一部特种兵男神宠妻如命的血泪史,更是一个叛逆美少女征服冷面军王呼风唤雨的荣耀史!一场意外,她成了他此生唯一的女人:初吻,初夜,初恋,她所有的第一次都被他一夜之间无辜而霸道地掠夺了。从此她成了他的宝贝,疼她入骨,宠她如命!--情节虚构,请勿模仿
  • 末世先驱

    末世先驱

    异族撕开人类世界大门,丧尸病毒疯狂肆虐,作为新一代领导先驱,能否再次击退远古的敌人?
  • 竹马在身边:豪门千亿老婆

    竹马在身边:豪门千亿老婆

    “你长得太丑,我们分手吧!”交往半年的男友甩了她,跟闺蜜在一起。她是四大家族的继承人之一,十六岁作为男子偶像天团T的主唱担当风靡世界,后因身体发育退出娱乐圈。说她丑?假发摘掉、眼镜摘掉,睁大你的狗眼看看!身份被爆出,狗男女还想跟她攀关系,做梦!打小没少欺负她的未婚夫站在旁边看笑话,“老婆,你眼光真差!”尼玛!只是因为失恋多喝了两杯,就意外招惹了这条大尾巴狼。被她吃干抹净的某人眼角眉稍都是笑意,“不过是提前享用了婚后福利,你也不要有压力。”
  • 四圣传

    四圣传

    寂静的夜空一道惨叫划破夜空一个青年狂奔在小巷身后的黑影越来越近。。。
  • 惹毛王爷:懒做地主婆

    惹毛王爷:懒做地主婆

    灵魂穿越,她成了街头乞儿,她娃娃亲的对象是地主的儿子,然而却爱上了郡主,并为了毁亲设计陷害了她全家,就算成了乞儿也不愿意放过他们。想她二十一世纪的新新女人,你不娶就不娶,但欺负人到这份上就是你们的不对了!情节虚构,切勿模仿。
  • 篡改大明

    篡改大明

    一次执行任务时的意外让徐伟回到正德末年,成为饱受族叔排挤的落魄少爷。此时俺答强势崛起,宁王蓄谋造反,白莲教也在蠢蠢欲动,偏偏在这个节骨眼上,正德皇帝却又无嗣而亡。江山飘摇,乱象环生,本来只想做个安稳富家翁过过消停日子,但没想到人善被人欺,马善被人骑,为了俏皮懂事的小妹妹,为了忠心追随的小丫鬟,为了家族和兄弟,却不得不奋起!征蒙古,驯女真,开海禁,拓疆土,调教萝莉,养成武将;斗权臣,议大礼,灭倭寇,平叛乱,随王伴驾,出将入相。一个被排挤的的落魄少爷,一步步走到朝堂之上,在渐入衰亡的明末翻云覆雨这一次,他能否改写历史,又会将大明带向何方?
  • 太古荒记

    太古荒记

    混沌初生天地时,缺灵。混沌次生阴阳时,缺魂。混沌再生万物时,圆满。天地不顺兮,生盘古。阴阳不顺兮,生鸿钧。万物不顺兮,生佛陀。大道不顺兮,生菩提。顺之而逝,混沌而开。
  • 海上红颜

    海上红颜

    当林西穿越到上世纪的上海滩,在美人才女璀璨如星的年代,被迫卷入京派和海派女子不见硝烟的战争。当送别杜致礼,惋惜地说:“我们会再见的不是吗?”当张爱玲义无反顾道:“你可懂什么叫爱,什么叫自由?”当陆小曼在坟前哭诉:“志摩,我爱你,别离开我……”当宋庆龄无比坚定道:“为了他,为了这个国家的未来。”当宋美龄倔强挣扎道:“我不服,我不服……”当林徽因在病床前交待:“善待他,善待他……”十年英雄梦断,转眼偷度浮生,红颜已生白发,忍能回首……
  • 最爱你,别走

    最爱你,别走

    “哎呀!”女生不小心摔破了碗。“你干吗呢?”男生牵起女生手,血流了出来。“笨蛋!”文章不长,戳戳就看完哦。
  • 人世走这一遭

    人世走这一遭

    我想说说我自己而已,一个普通到不能再普通的女村女子