登陆注册
26568700000061

第61章

Then said they, there is nothing to be done here, and they went home and told the cook that they had seen nothing in the forest but a little rose-bush with one rose on it. Then the old cook scolded and said, you ******tons, you ******tons, you should have cut the rose-bush in two, and have broken off the rose and brought it home with you, go, and do it once. They had therefore to go out and look for the second time. The children, however, saw them coming from a distance. Then lina said, fundevogel, never leave me, and I will never leave you. Fundevogel said, neither now, nor ever. Said lina, then do you become a church, and I'll be the chandelier in it. So when the three servants came, nothing was there but a church, with a chandelier in it. They said therefore to each other, what can we do here, let us go home.

When they got home, the cook asked if they had not found them, so they said no, they had found nothing but a church, and that there was a chandelier in it. And the cook scolded them and said, you fools, why did you not pull the church to pieces, and bring the chandelier home with you. And now the old cook herself got on her legs, and went with the three servants in pursuit of the children. The children, however, saw from afar that the three servants were coming, and the cook waddling after them. Then said lina, fundevogel, never leave me, and I will never leave you. Then said fundevogel, neither now, nor ever. Said lina, be a fishpond, and I will be the duck upon it. The cook, however, came up to them, and when she saw the pond she lay down by it, and was about to drink it up. But the duck swam quickly to her, seized her head in its beak and drew her into the water, and there the old witch had to drown. Then the children went home together, and were heartily delighted, and if they have not died, they are living still.

A king had a daughter who was beautiful beyond all measure, but so proud and haughty withal that no suitor was good enough for her. She sent away one after the other, and ridiculed them as well.

Once the king made a great feast and invited thereto, from far and near, all the young men likely to marry. They were all marshalled in a row according to their rank and standing. First came the kings, then the grand-dukes, then the princes, the earls, the barons, and the gentry. Then the king's daughter was led through the ranks, but to each one she had some objection to make. One was too fat, the wine-barrel, she said. Another was too tall, long and thin has little in. The third was too short, short and thick is never quick. The fourth was too pale, as pale as death. The fifth too red, a fighting cock.

The sixth was not straight enough, a green log dried behind the stove.

So she had something to say against each one, but she made herself especially merry over a good king who stood quite high up in the row, and whose chin had grown a little crooked.

Look, she cried and laughed, he has a chin like a thrush's beak. And from that time he got the name of king thrushbeard.

But the old king, when he saw that his daugher did nothing but mock the people, and despised all the suitors who were gathered there, was very angry, and swore that she should have for her husband the very first beggar that came to his doors.

A few days afterwards a fiddler came and sang beneath the windows, trying to earn a few pennies. When the king heard him he said, let him come up. So the fiddler came in, in his dirty, ragged clothes, and sang before the king and his daughter, and when he had ended he asked for a trifling gift. The king said, your song has pleased me so well that I will give you my daughter there, to wife.

The king's daughter shuddered, but the king said, I have taken an oath to give you to the very first beggar-man and I will keep it. All she could say was in vain. The priest was brought, and she had to let herself be wedded to the fiddler on the spot. When that was done the king said, now it is not proper for you, a beggar-woman, to stay any longer in my palace, you may just go away with your husband.

The beggar-man led her out by the hand, and she was obliged to walk away on foot with him. When they came to a large forest she asked, to whom does that beautiful forest belong. It belongs to king thrushbeard. If you had taken him, it would have been yours. Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken king thrushbeard.

Afterwards they came to a meadow, and she asked again, to whom does this beautiful green meadow belong. It belongs to king thrushbeard. If you had taken him, it would have been yours. Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken king thrushbeard.

Then they came to a large town, and she asked again, to whom does this fine large town belong. It belongs to king thrushbeard.

If you had taken him, it would have been yours. Ah, unhappy girl that I am, if I had but taken king thrushbeard.

It does not please me, said the fiddler, to hear you always wishing for another husband. Am I not good enough for you.

At last they came to a very little hut, and she said, oh goodness. What a small house. To whom does this miserable, tiny hovel belong. The fiddler answered, that is my house and yours, where we shall live together.

She had to stoop in order to go in at the low door. Where are the servants, said the king's daughter. What servants, answered the beggar-man. You must yourself do what you wish to have done.

Just make a fire at once, and set on water to cook my supper, I am quite tired. But the king's daughter knew nothing about lighting fires or cooking, and the beggar-man had to lend a hand himself to get anything fairly done. When they had finished their scanty meal they went to bed. But he forced her to get up quite early in the morning in order to look after the house.

For a few days they lived in this way as well as might be, and came to the end of all their provisions. Then the man said, wife, we cannot go on any longer eating and drinking here and earning nothing. You must make baskets. He went out, cut some willows, and brought them home. Then she began to make baskets, but the tough willows wounded her delicate hands.

同类推荐
热门推荐
  • 恶魔殿下一加一

    恶魔殿下一加一

    自从在酒吧救下这个帅到人神共愤的男生后,倒霉的事情便源源不断的开始找上了我。先是莫名其妙的被记者媒体围堵,后来又收到一系列的恐吓信。我这是招谁惹谁了!等生活好不容易恢复了平静,学院里又转来一位特殊的学生,没想到竟然又是他!那时我才知道,原来他的身份无比尊贵,可哥哥总对他有着莫名的敌意,发生碰撞在所难免,但最令我头疼的是那个一直救我于水火的神秘人,他到是谁?
  • 邪皇绝宠:吃货皇后很倾城

    邪皇绝宠:吃货皇后很倾城

    睁开眼睛,一脸懵逼啊!什么情况?!旁边这个一脸杀气的货是谁?自己不是追小偷来着么,这怎么……“朕是不会看上你的,你死了这条心吧!”某男无情的说到。“额…大哥…你谁啊?!”“……”而另一边,堂堂凤凰国皇上只因游山玩水,便对她一见倾城?可是看上的却是别人家的皇后,“那又何妨,她只能是朕的女人,朕就是要横刀夺爱。”这个皇上邪魅一笑。先把你骗到我的皇宫里来再说,我们,来日方长。
  • 冷酷堡主刁蛮妻

    冷酷堡主刁蛮妻

    她太调皮了,仗着父皇的宠爱,三不五时便出宫,她今年才刚及笄就要她嫁人……还是个好好王爷,拜托。
  • 冷王盛宠:娇妃别离开

    冷王盛宠:娇妃别离开

    一次普通的拜见,改变了两个人的命运……热闹的集市上,他不由分说抱起她,又跳又飞……月黑风高的客栈时,大半夜的又要抱……对不起,她也不客气,直接给了一闷棍!他虽气若游丝,还是由衷地说:“姑娘……干得漂亮!”他,威严冷峻强势的帝王,以为一切皆在掌握;她,貌美多才温婉的郡主,以为此生命运已经注定。电光火石之间,他宠了她。机缘巧合之间,她帮了他。再见时物是人非,他是她的依靠,还是她的劫数?
  • 奴宠王妃:沦为暴君的小妾

    奴宠王妃:沦为暴君的小妾

    他野蛮的压过来,在她耳边呢喃:“阿雪,我不是你召之即来挥之即去,招惹了我,就该想着会付出怎样的代价。”所以,他诛杀她心上人,用整个国家要挟留住了她。他说阿雪,我等了你十年,可不是看着你嫁给别人。
  • 品牌营销8大实战攻略

    品牌营销8大实战攻略

    本书适合于企业经理人、品牌管理者、品牌经营策划机构以及其他对品牌塑造与品牌营销有兴趣的读者阅读。本书凭借专业、权威、实用的独特优势,以期提升中国企业的品牌营销理念和操作方法,为企业增强品牌竞争力提供有力的支持。
  • 追美成神宝鉴

    追美成神宝鉴

    当一位情场失意,成绩垫底的高中生无意中得到了拥有无数可升级的异能和泡妞功能的宝鉴,他的人生会怎么改变呢!从此,纯情的同桌、善良美丽的家教姐姐、喜欢游戏的非主流女生……(本书一天二更,多则三更,变态时四更,神经时五更,是综合搞笑,带着些YY,香艳,却不失严谨,轻松的小说,爽不爽坚持看完就知道了)(大家一定要支持收藏哦,收藏、收藏、收藏、别忘了收藏……)(本书群:14326737)
  • 启明星探案集

    启明星探案集

    我没有国藉,不论走到什么地方,都得不到当地法律的保护,这个世界上,至少还有1500万像我这样的人。而我们,却都生活在全世界最黑暗的角落,只能用我们自己的方法来保护自己,我们见了太多罪恶,甚至开始习以为常,有时觉得混乱也是一种秩序。你是否庆幸,你生活的环境安定而又美好,但我可以告诉你,不论你是谁,身在何处,人类的社会,跟这个世界一样,永远是一半光明,一半黑暗。但是弱者始终占了绝大多数,于是便有人便站出来伸张正义。你知道灯塔么?灯塔有两个作用,其中之一,就是在黑暗的时候,给予船只指引方向,那些人,就像灯塔一样,在光明的时候总是默默无闻,但当黑暗出现时,一定会坚守在那,向那些需要帮助的人,伸出援手。
  • 血腥的背后

    血腥的背后

    特种兵王因维护岛国美女忍者退役回归都市,稀里糊涂的和公司破产而落魄的美女总裁同居到了一起,开始了斗地痞,打流氓,开始赚钱养家娶老婆的生活,然而,随着时间的慢慢流逝,与美女总裁慢慢产生了某种情愫。
  • 天道传人

    天道传人

    我的师父是天道,惹我?那就是逆天!