登陆注册
26568700000073

第73章

And now the two children ran about the forest, and sought the way home again, but could not find it, and only lost themselves more and more. At length they met with a huntsman, who asked, to whom do you children belong. We are the poor broom-maker's boys, they replied, and they told him that their father would not keep them any longer in the house because a piece of gold lay every morning under their pillows. Come, said the huntsman, that is nothing so very bad, if at the same time you remain honest, and are not idle. As the good man liked the children, and had none of his own, he took them home with him and said, I will be your father, and bring you up till you are big. They learnt huntsmanship from him, and the piece of gold which each of them found when he awoke, was kept for them by him in case they should need it in the future.

When they were grown up, their foster-father one day took them into the forest with him, and said, to-day shall you make your trial shot, so that I may release you from your apprenticeship, and make you huntsmen. They went with him to lie in wait and stayed there a long time, but no game appeared. The huntsman, however, looked above him and saw a covey of wild geese flying in the form of a ********, and said to one of them, shoot me down one from each corner. He did it, and thus accomplished his trial shot.

Soon after another covey came flying by in the form of the figure two, and the huntsman bade the other also bring down one from each corner, and his trial shot was likewise successful. Now, said the foster-father, I pronounce you out of your apprenticeship. You are skilled huntsmen. Thereupon the two brothers went forth together into the forest, and took counsel with each other and planned something. And in the evening when they had sat down to supper, they said to their foster-father, we will not touch food, or take one mouthful, until you have granted us a request. Said he, what, then, is your request. They replied, we have now finished learning, and we must prove ourselves in the world, so allow us to go away and travel.

Then spoke the old man joyfully, you talk like brave huntsmen, that which you desire has been my wish. Go forth, all will go well with you. Thereupon they ate and drank joyously together.

When the appointed day came, their foster-father presented each of them with a good gun and a dog, and let each of them take as many of his saved-up gold pieces as he chose. Then he accompanied them a part of the way, and when taking leave, he gave them a bright knife, and said, if ever you separate, stick this knife into a tree at the place where you part, and when one of you returns, he will will be able to see how his absent brother is faring, for the side of the knife which is turned in the direction by which he went, will rust if he dies, but will remain bright as long as he is alive. The two brothers went still farther onwards, and came to a forest which was so large that it was impossible for them to get out of it in one day.

So they passed the night in it, and ate what they had put in their hunting-pouches, but they walked all the second day likewise, and still did not get out. As they had nothing to eat, one of them said, we must shoot something for ourselves or we shall suffer from hunger, and loaded his gun, and looked about him. And when an old hare came running up towards them, he laid his gun on his shoulder, but the hare cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give, and sprang instantly into the thicket, and brought two young ones.

But the little creatures played so merrily, and were so pretty, that the huntsmen could not find it in their hearts to kill them. They therefore kept them with them, and the little hares followed on foot.

Soon after this, a fox crept past. They were just going to shoot it, but the fox cried, dear hunstman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

He, too, brought two little foxes, and the huntsmen did not like to kill them either, but gave them to the hares for company, and they followed behind. It was not long before a wolf strode out of the thicket. The huntsmen made ready to shoot him, but the wolf cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

The huntsman put the two wolves beside the other animals, and they followed behind them. Then a bear came who wanted to trot about a little longer, and cried, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

The two young bears were added to the others, and there were already eight of them. Then who should come. A lion came, and tossed his mane. But the huntsmen did not let themselves be frightened and aimed at him likewise, but the lion also said, dear huntsman, do but let me live, two little ones to thee I'll give.

And he brought his little ones to them, and now the huntsmen had two lions, two bears, two wolves, two foxes, and two hares, who followed them and served them. In the meantime their hunger was not appeased by this, and they said to the foxes, listen you sneakers, provide us with something to eat. You are crafty and cunning. They replied, not far from here lies a village, from which we have already brought many a fowl. We will show you the way there. So they went into the village, bought themselves something to eat, had some food given to their beasts, and then traveled onwards. The foxes knew their way very well about the district and where the poultry-yards were, and were were able to guide the huntsmen.

Now they traveled about for a while, but could find no situation where they could remain together, so they said, there is nothing else for it, we must part. They divided the animals, so that each of them had a lion, a bear, a wolf, a fox, and a hare, then they took leave of each other, promised to love each other like brothers till their death, and stuck the knife which their foster-father had given them, into a tree, after which one went east and the other went west.

同类推荐
  • 六反

    六反

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中阿含经

    中阿含经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 痹门

    痹门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 明伦汇编皇极典僭号部

    明伦汇编皇极典僭号部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • a rogue' s  life

    a rogue' s life

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 扬天传

    扬天传

    许扬是个修仙废材,但是谁说废材就不是天才;揪出幕后黑手,手刃杀父仇人,踏上扬天之道;人挡杀人,神挡杀神。
  • 武逆万界

    武逆万界

    ***十年前,北域第一大宗门最后一名峰主离奇失踪******十年后,陈长青走出黑风林,名震天下!***————新书上传,请读者朋友在看书的同时,记得收藏,投出你宝贵的推荐票,拜谢。
  • 魔法结缘丝克恋

    魔法结缘丝克恋

    这是一个暴力妹子穿越到异世变成可爱妹子的故事。这是一个暴力妹子穿越到异世变成可爱妹子顺便拐走一个正太萌君的故事。这是一个暴力妹子穿越到异世变成可爱妹子顺便拐走一个正太萌君携手探索世界的故事。本文又名<邪妹成长记:正太萌君别被拐>简介无能,各位看官请往里戳~
  • 商女难驯

    商女难驯

    一个是商界奇女子,聪明睿智;一个是首席总裁,霸道腹黑;当她撞上他,摇身一变,成了他的“贴身”助理,一个不容忤逆,一个倔强到底!本以为大树底下好乘凉,却总是一次次的惹怒他……
  • 重生之极品狂龙

    重生之极品狂龙

    泡校花,勾搭万千妹纸,叶凡身带至高神器——命运罗盘,重生回十年以前。依靠十年的记忆开始自己纨绔荡漾的生活。纵横都市,各色妹纸排队相候。“对不起,俺最爱纯洁校花。果然阅尽完全妹纸,还是俺的小白花最娇嫩。
  • 一个孩子

    一个孩子

    假如某天你想回到那段叫青春的日子,打开这一个孩子,或许会安静半个小时。一个孩子,一个年代的一个孩子。--情节虚构,请勿模仿
  • 名物蒙求

    名物蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青春就是那么回事儿

    青春就是那么回事儿

    我写此文,目的很单纯,就是为了讲一个故事,无种马,不YY,讲的是校园,说的是青春。
  • 主子的风流账

    主子的风流账

    他是天生来折磨她的主子,与她同年同月同日生,不同的是他是爷,她是奴。他一点也不蛮横,一点也不吝啬,对人百般好——只除了对她例外。京城第一美公子邵青耘,生平最痛恨三件事,一是身份,二是身份,三还是身份。无论他走到哪儿,所有人都得向他低头,甚至就连自己心爱的女子也是……
  • 王子们的小未婚妻

    王子们的小未婚妻

    他,冷酷无情;他,阳光暖男;他,花心公子。面对世人,他们从不在乎,除了她,她是他们的未婚妻,是他们决定一生守护的小公主,可是一女只能嫁一男,她到底会如何选择?就请看这本小说吧。