登陆注册
26568700000084

第84章

The cook replied, I made it. But the king said, that is not true, for it was much better than usual, and cooked differently. He answered, I must acknowledge that I did not make it, it was made by the hairy animal. The king said, go and bid it come up here.

When Allerleirauh came, the king said, who are you. I am a poor girl who no longer has any father or mother. He asked further, of what use are you in my palace. She answered, I am good for nothing but to have boots thrown at my head. He continued, where did you get the ring which was in the soup. She answered, I know nothing about the ring. So the king could learn nothing, and had to send her away again.

After a while, there was another festival, and then, as before, Allerleirauh begged the cook for leave to go and look on. He answered, yes, but come back again in half-an-hour, and make the king the bread soup which he so much likes. Then she ran into her den, washed herself quickly, and took out of the nut the dress which was as silvery as the moon, and put it on. Then she went up and was like a princess, and the king stepped forward to meet her, and rejoiced to see her once more, and as the dance was just beginning they danced it together. But when it was ended, she again disappeared so quickly that the king could not observe where she went. She, however, sprang into her den, and once more made herself a hairy animal, and went into the kitchen to prepare the bread soup. When the cook had gone upstairs, she fetched the little golden spinning-wheel, and put it in the bowl so that the soup covered it. Then it was taken to the king, who ate it, and liked it as much as before, and had the cook brought, who this time likewise was forced to confess that Allerleirauh had prepared the soup. Allerleirauh again came before the king, but she answered that she was good for nothing else but to have boots thrown at her head, and that she knew nothing at all about the little golden spinning-wheel.

When, for the third time, the king held a festival, all happened just as it had done before. The cook said, fur-skin, you are a witch, and always put something in the soup which makes it so good that the king likes it better than that which I cook, but as she begged so hard, he let her go up at the appointed time. And now she put on the dress which shone like the stars, and thus entered the hall. Again the king danced with the beautiful maiden, and thought that she never yet had been so beautiful.

And whilst she was dancing, he contrived, without her noticing it, to slip a golden ring on her finger, and he had given orders that the dance should last a very long time. When it was ended, he wanted to hold her fast by her hands, but she tore herself loose, and sprang away so quickly through the crowd that she vanished from his sight.

She ran as fast as she could into her den beneath the stairs, but as she had been too long, and had stayed more than half-an-hour she could not take off her pretty dress, but only threw over it her mantle of fur, and in her haste she did not make herself quite black, but one finger remained white. Then Allerleirauh ran into the kitchen, and cooked the bread soup for the king, and as the cook was away, put her golden reel into it.

When the king found the reel at the bottom of it, he caused Allerleirauh to be summoned, and then he espied the white finger, and saw the ring which he had put on it during the dance. Then he grasped her by the hand, and held her fast, and when she wanted to release herself and run away, her mantle of fur opened a little, and the star-dress shone forth. The king clutched the mantle and tore it off. Then her golden hair shone forth, and she stood there in full splendor, and could no longer hide herself. And when she had washed the soot and ashes from her face, she was more beautiful than anyone who had ever been seen on earth. But the king said, you are my dear bride, and we will never more part from each other. Thereupon the marriage was solemnized, and they lived happily until their death.

There was once a woman and her daughter who lived in a pretty garden with cabbages. And a little hare came into it, and during the winter time ate all the cabbages. Then says the mother to the daughter, go into the garden, and chase the hare away.

The girl says to the little hare, sh-sh, hare, you will be eating all our cabbages. Says the hare, come, maiden, and seat yourself on my little hare's tail, and come with me into my little hare's hut. The girl will not do it.

Next day the hare comes again and eats the cabbages, then says the mother to the daughter, go into the garden, and drive the hare away. The girl says to the hare, sh-sh, little hare, you will be eating all the cabbages. The little hare says, maiden, seat yourself on my little hare's tail, and come with me into my little hare's hut.

The maiden refuses.

The third day the hare comes again, and eats the cabbages. On this the mother says to the daughter, go into the garden, and hunt the hare away. Says the maiden, sh-sh, little hare, you will be eating all our cabbages. Says the little hare, come, maiden, seat yourself on my little hare's tail, and come with me into my little hare's hut.

The girl seats herself on the little hare's tail, and then the hare takes her far away to his little hut, and says, now cook green cabbage and millet-seed, and I will invite the wedding-guests. Then all the wedding-guests assembled. Who were the wedding-guests?

That I can tell you as another told it to me. They were all hares, and the crow was there as parson to marry the bride and bridegroom, and the fox as clerk, and the altar was under the rainbow.

The girl, however, was sad, for she was all alone. The little hare comes and says, open the doors, open the doors, the wedding-guests are merry. The bride says nothing, but weeps. The little hare goes away. The little hare comes back and says, take off the lid, take off the lid, the wedding-guests are hungry. The bride again says nothing, and weeps. The little hare goes away.

同类推荐
热门推荐
  • 谈恋爱那件小事

    谈恋爱那件小事

    这是由若干了爱情故事组成的书,每个故事的篇幅都不会很长,有些是来自真实的生活,有些高于生活。此文长期免费,不定时更新!【关注作者连载新文《蜜爱1V1:首席宠上天》】
  • 古易考原

    古易考原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一品农家女

    一品农家女

    前世,她是见不得光的私生女,却在最后抢到了继承权。谁知,丈夫与闺蜜十年阴谋设计,一碗毒药害她腹中骨肉,一尸两命。今生,她穿越天启皇朝,依附在被亲大伯一脚踹死的小萝莉——傅云杉身上。点石成金造盛世庄园,素手翻云织锦绣凰图!凭借聪慧的经商头脑,她几年便稳登天启第一皇商的宝座!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 合同法作业集

    合同法作业集

    合同法是市场经济的基本法,是民商法的重要组成部分,其规范的合同行为是我们生活中非常重要的生活及生产活动,因此,合同法的学习对学生来说是非常重要的。
  • 道尊

    道尊

    不知昏迷了多久,马真听耳中依稀听见一阵吱吱吱的叫声,慢慢醒转过来!醒转过来时,马真不敢相信的环顾着周边的环境!他穿越了!
  • 病人凶猛

    病人凶猛

    有个病人叫路平,生下来就有病的倒霉孩子。好不容易活到二十四吧,非要为了心中无憾,装死骗了个女人,无奈之下重回大都市。都市不好混啊!又是为了个女人,卷入江湖之中。江湖也不好混啊!他只是个不知未来生死的病人。可是你不知道的是,这个病人他很猛。先不说身边美女一箩筐,就是江湖高手他都干番了好多个。我写儿女情长,人性善恶,快意恩仇,笑傲江湖。你看病人凶猛,可好?
  • 梦醉红楼情画颦眉

    梦醉红楼情画颦眉

    学得医术,只为求母,苍生有难,只为撒爱,可却不料桃花朵朵向她开,面对众多美男,她迷茫了,她到底应该选和痴情不改的贾宝玉?还是情深威猛的北静王?亦或者万千红粉他不倦,只恋黛玉一枝花的九五尊王?愿得一心人,从此不相离,看冥冥天注定吧!
  • 陆郎

    陆郎

    男主大女主八岁,从小照顾女主长大,最后反被女主扑到,女主个性沉稳,认准一个人就不会动摇,属于疼夫郎的类型男主因为年龄和从前的一些事有些小自卑,不过某人尽量把男主写的有主见一些。
  • 国与国号

    国与国号

    不言归于好不应该1234564878641654
  • 咏寒之歌

    咏寒之歌

    无尽的宇宙,灿烂的星晨,时间永无止境的流淌着,看似永恒,不过刹那之间,浮生若梦,万般皆空,唯有真我,才是唯一!