登陆注册
26574600000007

第7章

"A completeness without a clue, and a stealthy silence as of a neatly executed crime, characterise this murderous disaster, which, as you may remem-ber, had its gruesome celebrity. The wind would have prevented the loudest outcries from reaching the shore; there had been evidently no time for sig-nals of distress. It was death without any sort of fuss. The Hamburg ship, filling all at once, cap-sized as she sank, and at daylight there was not even the end of a spar to be seen above water. She was missed, of course, and at first the Coastguard-men surmised that she had either dragged her an-chor or parted her cable some time during the night, and had been blown out to sea. Then, after the tide turned, the wreck must have shifted a little and released some of the bodies, because a child --a little fair-haired child in a red frock--came ashore abreast of the Martello tower. By the afternoon you could see along three miles of beach dark figures with bare legs dashing in and out of the tumbling foam, and rough-look-ing men, women with hard faces, children, mostly fair-haired, were being carried, stiff and dripping, on stretchers, on wattles, on ladders, in a long procession past the door of the 'Ship Inn,' to be laid out in a row under the north wall of the Brenzett Church.

"Officially, the body of the little girl in the red frock is the first thing that came ashore from that ship. But I have patients amongst the seafaring population of West Colebrook, and, unofficially, Iam informed that very early that morning two brothers, who went down to look after their cobble hauled up on the beach, found, a good way from Brenzett, an ordinary ship's hencoop lying high and dry on the shore, with eleven drowned ducks inside. Their families ate the birds, and the hen-coop was split into firewood with a hatchet. It is possible that a man (supposing he happened to be on deck at the time of the accident) might have floated ashore on that hencoop. He might. I ad-mit it is improbable, but there was the man--and for days, nay, for weeks--it didn't enter our heads that we had amongst us the only living soul that had escaped from that disaster. The man himself, even when he learned to speak intelligibly, could tell us very little. He remembered he had felt bet-ter (after the ship had anchored, I suppose), and that the darkness, the wind, and the rain took his breath away. This looks as if he had been on deck some time during that night. But we mustn't forget he had been taken out of his knowledge, that he had been sea-sick and battened down below for four days, that he had no general notion of a ship or of the sea, and therefore could have no definite idea of what was happening to him. The rain, the wind, the darkness he knew; he understood the bleating of the sheep, and he remembered the pain of his wretchedness and misery, his heartbroken as-tonishment that it was neither seen nor understood, his dismay at finding all the men angry and all the women fierce. He had approached them as a beg-gar, it is true, he said; but in his country, even if they gave nothing, they spoke gently to beggars.

The children in his country were not taught to throw stones at those who asked for compassion.

Smith's strategy overcame him completely. The wood-lodge presented the horrible aspect of a dun-geon. What would be done to him next? . . .

No wonder that Amy Foster appeared to his eyes with the aureole of an angel of light. The girl had not been able to sleep for thinking of the poor man, and in the morning, before the Smiths were up, she slipped out across the back yard. Holding the door of the wood-lodge ajar, she looked in and extended to him half a loaf of white bread--'such bread as the rich eat in my country,' he used to say.

"At this he got up slowly from amongst all sorts of rubbish, stiff, hungry, trembling, miserable, and doubtful. 'Can you eat this?' she asked in her soft and timid voice. He must have taken her for a 'gracious lady.' He devoured ferociously, and tears were falling on the crust. Suddenly he dropped the bread, seized her wrist, and im-printed a kiss on her hand. She was not fright-ened. Through his forlorn condition she had observed that he was good-looking. She shut the door and walked back slowly to the kitchen.

Much later on, she told Mrs. Smith, who shud-dered at the bare idea of being touched by that creature.

"Through this act of impulsive pity he was brought back again within the pale of human rela-tions with his new surroundings. He never forgot it--never.

"That very same morning old Mr. Swaffer (Smith's nearest neighbour) came over to give his advice, and ended by carrying him off. He stood, unsteady on his legs, meek, and caked over in half-dried mud, while the two men talked around him in an incomprehensible tongue. Mrs. Smith had re-fused to come downstairs till the madman was off the premises; Amy Foster, far from within the dark kitchen, watched through the open back door; and he obeyed the signs that were made to him to the best of his ability. But Smith was full of mistrust.

'Mind, sir! It may be all his cunning,' he cried repeatedly in a tone of warning. When Mr.

Swaffer started the mare, the deplorable being sit-ting humbly by his side, through weakness, nearly fell out over the back of the high two-wheeled cart.

Swaffer took him straight home. And it is then that I come upon the scene.

"I was called in by the ****** process of the old man beckoning to me with his forefinger over the gate of his house as I happened to be driving past.

I got down, of course.

"'I've got something here,' he mumbled, lead-ing the way to an outhouse at a little distance from his other farm-buildings.

同类推荐
  • 平砂玉尺辨伪

    平砂玉尺辨伪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 范文正集

    范文正集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说鸯崛髻经

    佛说鸯崛髻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 比丘听施经

    比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东瀛识略

    东瀛识略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 狂兽:将门妖妃

    狂兽:将门妖妃

    风随意,一朝穿成将门之女,抓阄之日,一句“美人作陪,美酒作饮,人生快意”让她尽成笑话。在世人眼里,她,嗜酒,好色,无礼,蛇蝎心肠。是一个运气好而贪图富贵又怕死的女人,她是红颜祸水,她是世间妖女,等等!可是,谁又知道,其实,看的最透的还是她呢!世间一切,只是过眼云烟,既然如此,何不潇洒随意的活着?
  • 不做女皇:公主不愁嫁

    不做女皇:公主不愁嫁

    【本文纯属虚构,请勿模仿】第一眼看到他,她便惊呼:“我见过你,你是我梦里的那个男人!”于是,他邪邪一笑,不客气的将她拥入了怀里,“原来,你连梦里都在想着朕……”他俯身要来亲吻她,她却不小心划伤了他,只是为嘛最后走的时候,是他抱着她?她原本只是太后身边的小宫女,却在被皇上看到的当天封为了公主。因为逃避男友的吻,却没想,竟然和他一起穿越,她以为南宫翼只是霸道,她以为南宫轩只是掩藏了自己,她也以为,她喜欢的仍是氤氲不散的曼佗罗,却在最后,明白了,什么都在变,包括她的心……
  • 我的王妃有毒

    我的王妃有毒

    一次任务中,她和她的姐妹不慎死亡从此‘她们’变成了‘她们’,一次姐妹的受伤,让她遇见了他,他沦陷于她。她沉睡他守候,他们之间的爱究竟怎样无人知晓……
  • 好吃易做家常菜

    好吃易做家常菜

    用家常食材做营养美味菜肴。选用最家常的食材,学习最常用的烹调方法,即使是新手下厨,也能做出色香味俱佳的营养家常菜。
  • 无敌电磁异能起源

    无敌电磁异能起源

    屌丝少年赵杰意外获得异能,在利用异能赚取了第一笔钱后,遇到和他拥有同样异能的混血小洋马艾维西。艾维西野心勃勃,各种推理层出不穷,并且运气极好,两人异能一步步变强。赵杰也不甘示弱,研发各种契合他们异能的武器装备。在他们的眼中,金钱,权势都是浮云。只有武力和更强异能才是掌握命运的力量!不甘平淡,想要改变命运?进入这里,成为一个异能者吧!
  • 绝美校花相爱冷王子

    绝美校花相爱冷王子

    转学生转到贵族学校,遇到公主帮的人欺负,冷血动物大显身手救了女主角,预支详情请,绝美校花相爱冷王子
  • 现在完成时

    现在完成时

    这是一本高中生的在校独白,时间一步一步的紧逼着主人公的现实,故事会以补写日记的形式愈来愈详细。
  • 谢谢你等我那么久

    谢谢你等我那么久

    从小,程帆就以欺负周晓为乐。如果问程帆是怎么样评价周晓的,那他一定会毫不犹豫的说“自卑,懦弱”不管程帆是怎么样欺负周晓,只要程帆恐吓一两下,周晓就会一声不吭的把委屈往肚子里咽。程帆以为周晓会一直这样懦弱下去,可当某一天,周晓突然对他说她喜欢上了一个男生,求他能帮她改变。程帆说当时她的眼神是出乎意料的坚定,没有一丝的怯弱,这明明不关他的事,可不知为何,他的心竟有些隐隐的发疼……
  • 楼观道源流考

    楼观道源流考

    本书内容包括:研究楼观道的史料依凭、楼观道的历史演变和道法承传、楼观道的宗派特征。
  • 总裁唉唉哎哎

    总裁唉唉哎哎

    某豪华单间内,陈默夕一直划动着手里的手机,低头不语。久的,陈景胜说“”等会慕容集团的慕容总裁过来,你机灵点……