登陆注册
26575600000001

第1章

Richard Herrick was a young man with a gentle disposition, much money, and no sense of humor. His object in life was to marry Miss Catherweight. For three years she had tried to persuade him this could not be, and finally, in order to convince him, married some one else. When the woman he loves marries another man, the rejected one is popularly supposed to take to drink or to foreign travel.

Statistics show that, instead, he instantly falls in love with the best friend of the girl who refused him. But, as Herrick truly loved Miss Catherweight, he could not worship any other woman, and so he became a lover of nature. Nature, he assured his men friends, does not disappoint you. The more thought, care, affection you give to nature, the more she gives you in return, and while, so he admitted, in wooing nature there are no great moments, there are no heart-aches. Jackson, one of the men friends, and of a frivolous disposition, said that he also could admire a landscape, but he would rather look at the beautiful eyes of a girl he knew than at the Lakes of Killarney, with a full moon, a setting sun, and the aurora borealis for a background. Herrick suggested that, while the beautiful eyes might seek those of another man, the Lakes of Killarney would always remain where you could find them. Herrick pursued his new love in Connecticut on an abandoned farm which he converted into a "model" one. On it he established model dairies and model incubators. He laid out old-fashioned gardens, sunken gardens, Italian gardens, landscape gardens, and a game preserve.

The game preserve was his own especial care and pleasure. It consisted of two hundred acres of dense forest and hills and ridges of rock. It was filled with mysterious caves, deep chasms, tiny gurgling streams, nestling springs, and wild laurel. It was barricaded with fallen tree-trunks and moss- covered rocks that had never felt the foot of man since that foot had worn a moccasin.

Around the preserve was a high fence stout enough to keep poachers on the outside and to persuade the wild animals that inhabited it to linger on the inside. These wild animals were squirrels, rabbits, and raccoons. Every day, in sunshine or in rain, entering through a private gate, Herrick would explore this holy of holies.

For such vermin as would destroy the gentler animals he carried a gun. But it was turned only on those that preyed upon his favorites. For hours he would climb through this wilderness, or, seated on a rock, watch a bluebird building her nest or a squirrel laying in rations against the coming of the snow. In time he grew to think he knew and understood the inhabitants of this wild place of which he was the overlord. He looked upon them not as his tenants but as his guests. And when they fled from him in terror to caves and hollow tree-trunks, he wished he might call them back and explain he was their friend, that it was due to him they lived in peace. He was glad they were happy. He was glad it was through him that, undisturbed, they could live the ****** life.

His fall came through ambition. Herrick himself attributed it to his too great devotion to nature and nature's children. Jackson, he of the frivolous mind, attributed it to the fact that any man is sure to come to grief who turns from the worship of God's noblest handiwork, by which Jackson meant woman, to worship chipmunks and Plymouth Rock hens. One night Jackson lured Herrick into New York to a dinner and a music hall. He invited also one Kelly, a mutual friend of a cynical and combative disposition. Jackson liked to hear him and Herrick abuse each other, and always introduced subjects he knew would cause each to lose his temper.

But, on this night, Herrick needed no goading. He was in an ungrateful mood. Accustomed to food fresh from the soil and the farmyard, he sneered at hothouse asparagus, hothouse grapes, and cold-storage quail. At the music hall he was even more difficult.

In front of him sat a stout lady who when she shook with laughter shed patchouli and a man who smoked American cigarettes. At these and the steam heat, the nostrils of Herrick, trained to the odor of balsam and the smoke of open wood fires, took offense. He refused to be amused. The monologue artist, in whom Jackson found delight, caused Herrick only to groan; the knockabout comedians he hoped would break their collar-bones; the lady who danced Salome, and who fascinated Kelly, Herrick prayed would catch pneumonia and die of it. And when the drop rose upon the Countess Zichy's bears, his dissatisfaction reached a climax.

There were three bears--a large papa bear, a mamma bear, and the baby bear. On the programme they were described as Bruno, Clara, and Ikey. They were of a dusty brown, with long, curling noses tipped with white, and fat, tan-colored bellies. When father Bruno, on his hind legs and bare feet, waddled down the stage, he resembled a Hebrew gentleman in a brown bathing suit who had lost his waist-line. As he tripped doubtfully forward, with mincing steps, he continually and mournfully wagged his head. He seemed to be saying: "This water is much too cold for me." The mamma bear was dressed in a poke bonnet and white apron, and resembled the wolf who frightened Little Red Riding-Hood, and Ikey, the baby bear, wore rakishly over one eye the pointed cap of a clown. To those who knew their vaudeville, this was indisputable evidence that Ikey would furnish the comic relief. Nor did Ikey disappoint them. He was a wayward son. When his parents were laboriously engaged in a boxing-match, or dancing to the "Merry Widow Waltz," or balancing on step-ladders, Ikey, on all fours, would scamper to the foot-lights and, leaning over, make a swift grab at the head of the first trombone. And when the Countess Zichy, apprised by the shouts of the audience of Ikey's misconduct, waved a toy whip, Ikey would gallop back to his pedestal and howl at her. To every one, except Herrick and the first trombone, this playfulness on the part of Ikey furnished great delight.

同类推荐
热门推荐
  • 赛尔号之璀璨之星

    赛尔号之璀璨之星

    夜空中划过降星的光,如点点泪顺颊而下。谁的指尖…划过千年时光,铭心你的瞬间。我的永恒,忘不了你,倒影着星辰大海的眼睛,你对我的爱如一朵花,在生命的角落绽放;你对我的爱如一颗星,璀璨在最黑最深的夜。看今生是非转眼成风,望聚散离合曲折如梦;看岁月韶光更迭流转,望人世浮沉过眼云烟。千古喧嚣浸没星辰之间,岁月沉淀化为迷梦回忆。点点记忆朦胧流转,疏忽之间聚合又散。粼粼星光折射潋滟光影,点点泪光遮掩碎落追忆。一抹星光过,踏霞蹁跹来冲破黑暗,划破长空;岁月静美,星雨载尘;时光不老,淡然而安,回眸浅忆,意可阑珊。愿你迷蒙不散世界很大幸好有你“星空会指引你方向,赐予你力量。”
  • 拔雁记

    拔雁记

    今生何必看往生辉煌,今朝何必管明日坎坷,今时何必理下刻忧伤。我亦忘不掉那位往生挚爱,我也见不惯这些世间丑恶,我更学不会此般随波逐流......既然我余厌此生必坎坷,那我便踏出一条康庄大道来!
  • 神载

    神载

    倘若我闭上了双眼,看到的是一片黑暗,那我睁开眼,又是否会是一片光明?
  • 逆凡一念

    逆凡一念

    炼气、筑基、金丹、元婴、化神、渡劫、大乘常言道,先下手为强,时炜穿成要被猪脚轰死的反派,他要贯彻这个真言。作为穿越人士,而且穿的还是一本书,穿成的角色不是路人甲不是炮灰乙不是流氓丙不是土匪丁,那就代表。。。猪脚要换人啦,哈哈哈哈。当一个穿书的家伙萌生了篡位的心,猪脚大大自求多福吧,嘿嘿嘿。
  • 红颜伊人醉

    红颜伊人醉

    唯愿,一生一世一双人,唯愿,牵手相守白首,可你的诺言,却如秋风落叶般,不值啊
  • 少牢馈食礼

    少牢馈食礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我爸是异界大佬

    我爸是异界大佬

    这是一个拼爹的时代。小到买房啃老,大到“我爸是李刚”都离不开拼爹。自从那位来自异界的魔帝老爹找上门后,赵昊对各种二代说得最多的一句话是:请不要逼我拼爹,那结果你们承受不起。(PS:本书不是您想象中的装逼打脸类型,不信就点进去看。书友群:497431502)
  • 倾心一笑秋波来

    倾心一笑秋波来

    本书讲述了颜月相信她之所以还没有男朋友,是因为交通堵塞了,所以她的白马王子迟到了。老玩家的她,在游戏中好不容易被一个“大神”(资深网游玩家)求婚,可当她傻乎乎拿着求婚帖去找“大神”兑现诺言时,“大神”又假装不认识她了。莫名被耍,忍无可忍!心情低到爆炸的她岂料这才是悲惨人生的开始!谁能告诉她,一向“兢兢业业”的她为何三番两次被上司找碴?谁又能告诉她,一向以“完美形象”出现的她为何被人翻出大学那段惨不忍睹的过去?帅哥出现,爱情突然来了,对不起老板大人,颜月一贯刁气十足,想要我投降,除非赢了我。怎么,怕了?如果怕了,那么,老板大人请慢走,恕本“女王”不远送!
  • 风云准噶尔2:乱世英豪

    风云准噶尔2:乱世英豪

    眼前的这部小说,主题厚重,气势恢宏,形象鲜明的人物众多,情节生动,读起来很有情趣。更为难得的是,它突出了爱国主义和民族团结这条主线,堪称民族团结教育的一部形象教材。同时,也在一定程度上弥补了新疆本土作家在长篇小说创作上的一个缺憾,为新疆文学艺术的百花园增添了一朵奇葩。
  • 异世攻略我的妖孽王爷

    异世攻略我的妖孽王爷

    她,不到五岁时母亲便抛下她离开,父亲从未谋面,后母折磨不断。你以为这就是全部?更坑爹的是终于见到了父亲却被告知其实她是个父不详,母不详!那她到底是谁。无父无母?那又怎样,第一高手是我“姐姐”。第一炼药大师是我师傅?你说金手指太多?哈哈,还不够,最重要的是第一美男是我男人!!【SHY~】让我们一起来见证这女孩和帅的没朋友的妖孽的故事吧!