登陆注册
26606600000001

第1章 INTRODUCTORY NOTE

The age of Elizabeth, memorable for so many reasons in the history of England, was especially brilliant in literature, and, within literature, in the drama. With some falling off in spontaneity, the impulse to great dramatic production lasted till the Long Parliament closed the theaters in 1642; and when they were reopened at the Restoration, in 1660, the stage only too faithfully reflected the debased moral tone of the court society of Charles II.

John Dryden (1631-1700), the great representative figure in the literature of the latter part of the seventeenth century, exemplifies in his work most of the main tendencies of the time.

He came into notice with a poem on the death of Cromwell in 1658, and two years later was composing couplets expressing his loyalty to the returned king. He married Lady Elizabeth Howard, the daughter of a royalist house, and for practically all the rest of his life remained an adherent of the Tory Party. In 1663 he began writing for the stage, and during the next thirty years he attempted nearly all the current forms of drama. His "Annus Mirabilis" (1666), celebrating the English naval victories over the Dutch, brought him in 1670 the Poet Laureateship. He had, meantime, begun the writing of those admirable critical essays, represented in the present series by his Preface to the "Fables"and his Dedication to the translation of Virgil. In these he shows himself not only a critic of sound and penetrating judgment, but the first master of modern English prose style.

With "Absalom and Achitophel," a satire on the Whig leader, Shaftesbury, Dryden entered a new phase, and achieved what is regarded as "the finest of all political satires." This was followed by "The Medal," again directed against the Whigs, and this by "Mac Flecknoe," a fierce attack on his enemy and rival Shadwell. The Government rewarded his services by a lucrative appointment.

After triumphing in the three fields of drama, criticism, and satire, Dryden appears next as a religious poet in his "Religio Laici," an exposition of the doctrines of the Church of England from a layman's point of view. In the same year that the Catholic James II. ascended the throne, Dryden joined the Roman Church, and two years later defended his new religion in "The Hind and the Panther," an allegorical debate between two animals standing respectively for Catholicism and Anglicanism.

The Revolution of 1688 put an end to Dryden's prosperity; and after a short return to dramatic composition, he turned to translation as a means of supporting himself. He had already done something in this line; and after a series of translations from Juvenal, Persius, and Ovid, he undertook, at the age of sixty-three, the enormous task of turning the entire works of Virgil into English verse. How he succeeded in this, readers of the "Aeneid" in a companion volume of these classics can judge for themselves. Dryden's production closes with the collection of narrative poems called "Fables," published in 1700, in which year he died and was buried in the Poet's Corner in Westminster Abbey.

Dryden lived in an age of reaction against excessive religious idealism, and both his character and his works are marked by the somewhat unheroic traits of such a period. But he was, on the whole, an honest man, open minded, genial, candid, and modest; the wielder of a style, both in verse and prose, unmatched for clearness, vigor, and sanity.

Three types of comedy appeared in England in the time of Dryden--the comedy of humors, the comedy of intrigue, and the comedy of manners--and in all he did work that classed him with the ablest of his contemporaries. He developed the somewhat bombastic type of drama known as the heroic play, and brought it to its height in his "Conquest of Granada"; then, becoming dissatisfied with this form, he cultivated the French classic tragedy on the model of Racine. This he modified by combining with the regularity of the French treatment of dramatic action a richness of characterization in which he showed himself a disciple of Shakespeare, and of this mixed type his best example is "All for Love." Here he has the daring to challenge comparison with his master, and the greatest testimony to his achievement is the fact that, as Professor Noyes has said, "fresh from Shakespeare's 'Antony and Cleopatra,' we can still read with intense pleasure Dryden's version of the story."

同类推荐
  • 般泥洹经卷上

    般泥洹经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元洁莹禅师语录

    元洁莹禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西游记百回详注

    西游记百回详注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一盟威法箓

    太上正一盟威法箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六趣轮回经

    六趣轮回经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼面将军的自恋妻

    鬼面将军的自恋妻

    她,是现代一个普通的上班族,因一次外出旅游,汽车发生车祸,而来到了这个历史不存在的丰祈国,成了尚书府的三小姐,什么,刚来就要嫁人,还是那个魔鬼将军,不过既然逃不掉,干脆安心嫁人,反正只是换个地方睡觉而已。情节虚构,切勿模仿
  • 犹太人经商的奥秘

    犹太人经商的奥秘

    在追求成功的道路上,不知要经历多少的坎坷,对于没有掌握成功方法的人来说,每一次的成功,也许都要经历唐僧取经般的九九八十一难。
  • 无良少爷拽丫头

    无良少爷拽丫头

    被人绑架,被外公和自家哥哥卖,她怎么会这么倒霉呢?第一校草咋了?家里有钱咋了?她又不是没人要,的确,她有人要,还都是校草级的人物,少爷啊,威胁她?有用?笑了,她是谁,她可是银忆微啊,能让她吃亏的人还没出生呢!
  • 这个保镖来自古代

    这个保镖来自古代

    她以为自己遇见鬼了,没想到捡到一个武功高强的帅哥,她以为他失忆忘记了所有就会乖乖呆在自己身边当保镖,没想到他竟然和那个杨氏下一代继承人长得一模一样的。他本是现代含着金勺出生的少爷,却阴差阳错的在古代做了一代官爷的大公子,再回现代已失去所有的记忆,成了霸道多变的大小姐的保镖。
  • 乱世滋味

    乱世滋味

    主角没有王八之气,不会让一堆文臣武将跪地膜拜;也没有开金手指,不能在乱世中任意穿行。他也会犯错,也曾险死还生。唯独靠不断的挣扎存活了下来,一步步成长为合格的王者。到那时,他该如何面对与自己背道而驰的同学?又该如何迎战乱世群雄?还有那隐藏的未知势力……
  • 沧珠

    沧珠

    天界的最后一个神,孤傲万年,终于还是斩不断红尘,从此,世上再无神迹。可不想,他的残魂却依然存在,过了奈何桥,入了轮回,再度飞升为仙,位列仙班,唤曰:沧玦仙君。人人都说孟婆汤能洗净悲欢离合,可他知道,他身上有太多洗不掉、忘不尽的东西,比如她。那年,桃之夭夭,灼灼其华,早已烙在心上如朱砂,一眼沦陷,苦守千年。后来,她调笑:兜兜转转轮回几次,我怎的这么没用,次次都爱上了同一个人。他轻柔地把她揽入怀中:幸好,你爱的都是我。
  • Damaged Goods

    Damaged Goods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强爱偿债妻

    强爱偿债妻

    叶家和尹家从祖辈就是世交关系很好,本来她跟尹玄武是没有婚约的,可却在尹家老爷去世三个月后尹玄武居然像她求婚,本来她以为从此便可以过上幸福的生活,没想到他却另有所图……
  • 古域战神

    古域战神

    败家子?废柴?不能修炼?不,我是这世界最强大的雷光神体,升级就像喝凉水。不修战技?没有神兵?不,我是这世界最伟大的发明家,一炮就可毁灭一个国家。我名逍遥,快意恩仇,我欲逍遥,神佛难挡。QQ群【374604648】
  • 袁世凯发迹史

    袁世凯发迹史

    1884年金玉均等“开化党”人士发动甲申政变,试图推翻“事大党”把持的政权,驻朝日军亦趁机行动欲挟制王室;国王李熙派人奔赴清营求助,袁世凯指挥清军击退日军,维系清廷在朝鲜的宗主权及其他特权。袁世凯平定了朝鲜甲申政变有重大意义,打退了日本的渗透势力,粉碎了日本趁中法战争之际谋取朝鲜的企图,推迟了中日战争爆发的时间。袁世凯也因这一事件受到李鸿章等人的重视,年仅26岁的他就被封为“驻扎朝鲜总理交涉通商事宜大臣”,本书通过史料,着重介绍了袁世凯是如何从一个名不见经传的低级文职小军官,几年时间成长为清政府在朝鲜的外交、商务总代理的全过程。