登陆注册
26606600000011

第11章

Scene I.--The Temple of Isis Enter SERAPION, MYRIS, Priests of Isis SERAPION. Portents and prodigies have grown so frequent, That they have lost their name. Our fruitful Nile Flowed ere the wonted season, with a torrent So unexpected, and so wondrous fierce, That the wild deluge overtook the haste Even of the hinds that watched it: Men and beasts Were borne above the tops of trees, that grew On the utmost margin of the water-mark.

Then, with so swift an ebb the flood drove backward, It slipt from underneath the scaly herd:

Here monstrous phocae panted on the shore;Forsaken dolphins there with their broad tails, Lay lashing the departing waves: hard by them, Sea horses floundering in the slimy mud, Tossed up their heads, and dashed the ooze about them.

Enter ALEXAS behind them MYRIS. Avert these omens, Heaven!

SERAPION. Last night, between the hours of twelve and one, In a lone aisle of the temple while I walked, A whirlwind rose, that, with a violent blast, Shook all the dome: the doors around me clapt;The iron wicket, that defends the vault, Where the long race of Ptolemies is laid, Burst open, and disclosed the mighty dead.

>From out each monument, in order placed, An armed ghost starts up: the boy-king last Reared his inglorious head. A peal of groans Then followed, and a lamentable voice Cried, Egypt is no more! My blood ran back, My shaking knees against each other knocked;On the cold pavement down I fell entranced, And so unfinished left the horrid scene.

ALEXAS. And dreamed you this? or did invent the story, [Showing himself.]

To frighten our Egyptian boys withal, And train them up, betimes, in fear of priesthood?

SERAPION. My lord, I saw you not, Nor meant my words should reach you ears; but what I uttered was most true.

ALEXAS. A foolish dream, Bred from the fumes of indigested feasts, And holy luxury.

SERAPION. I know my duty:

This goes no further.

ALEXAS. 'Tis not fit it should;

Nor would the times now bear it, were it true.

All southern, from yon hills, the Roman camp Hangs o'er us black and threatening like a storm Just breaking on our heads.

SERAPION. Our faint Egyptians pray for Antony;But in their servile hearts they own Octavius.

MYRIS. Why then does Antony dream out his hours, And tempts not fortune for a noble day, Which might redeem what Actium lost?

ALEXAS. He thinks 'tis past recovery.

SERAPION. Yet the foe Seems not to press the siege.

ALEXAS. Oh, there's the wonder.

Maecenas and Agrippa, who can most With Caesar, are his foes. His wife Octavia, Driven from his house, solicits her revenge;And Dolabella, who was once his friend, Upon some private grudge, now seeks his ruin:

Yet still war seems on either side to sleep.

SERAPION. 'Tis strange that Antony, for some days past, Has not beheld the face of Cleopatra;But here, in Isis' temple, lives retired, And makes his heart a prey to black despair.

ALEXAS. 'Tis true; and we much fear he hopes by absence To cure his mind of love.

SERAPION. If he be vanquished, Or make his peace, Egypt is doomed to be A Roman province; and our plenteous harvests Must then redeem the scarceness of their soil.

While Antony stood firm, our Alexandria Rivalled proud Rome (dominion's other seat), And fortune striding, like a vast Colossus, Could fix an equal foot of empire here.

ALEXAS. Had I my wish, these tyrants of all nature, Who lord it o'er mankind, rhould perish,--perish, Each by the other's sword; But, since our will Is lamely followed by our power, we must Depend on one; with him to rise or fall.

SERAPION. How stands the queen affected?

ALEXAS. Oh, she dotes, She dotes, Serapion, on this vanquished man, And winds herself about his mighty ruins;Whom would she yet forsake, yet yield him up, This hunted prey, to his pursuer's hands, She might preserve us all: but 'tis in vain--This changes my designs, this blasts my counsels, And makes me use all means to keep him here.

Whom I could wish divided from her arms, Far as the earth's deep centre. Well, you know The state of things; no more of your ill omens And black prognostics; labour to confirm The people's hearts.

Enter VENTIDIUS, talking aside with a Gentleman of ANTONY'SSERAPION. These Romans will o'erhear us.

But who's that stranger? By his warlike port, His fierce demeanour, and erected look, He's of no vulgar note.

ALEXAS. Oh, 'tis Ventidius, Our emperor's great lieutenant in the East, Who first showed Rome that Parthia could be conquered.

When Antony returned from Syria last, He left this man to guard the Roman frontiers.

SERAPION. You seem to know him well.

ALEXAS. Too well. I saw him at Cilicia first, When Cleopatra there met Antony:

A mortal foe was to us, and Egypt.

But,--let me witness to the worth I hate,--A braver Roman never drew a sword;

Firm to his prince, but as a friend, not slave, He ne'er was of his pleasures; but presides O'er all his cooler hours, and morning counsels:

In short the plainness, fierceness, rugged virtue, Of an old true-stampt Roman lives in him.

His coming bodes I know not what of ill To our affairs. Withdraw to mark him better;And I'll acquaint you why I sought you here, And what's our present work.

[They withdraw to a corner of the stage; and VENTIDIUS, with the other, comes forward to the front.]

VENTIDIUS. Not see him; say you?

I say, I must, and will.

GENTLEMAN. He has commanded, On pain of death, none should approach his presence.

VENTIDIUS. I bring him news will raise his drooping spirits, Give him new life.

GENTLEMAN. He sees not Cleopatra.

VENTIDIUS. Would he had never seen her!

GENTLEMAN. He eats not, drinks not, sleeps not, has no use Of anything, but thought; or if he talks, 'Tis to himself, and then 'tis perfect raving:

Then he defies the world, and bids it pass, Sometimes he gnaws his lips, and curses loud The boy Octavius; then he draws his mouth Into a scornful smile, and cries, "Take all, The world's not worth my care."VENTIDIUS. Just, just his nature.

同类推荐
  • 诸子辩

    诸子辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Mistress Wilding

    Mistress Wilding

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论

    大乘百法明门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始说度酆都经

    元始说度酆都经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 摩尼教下部赞

    摩尼教下部赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 末世之剑魔

    末世之剑魔

    有人说,神遗弃了这个世界,人类即将灭亡。有人说,神选择了这个世界,人类即将浴火重生。还有人说,神选择了无数世界,这个世界,只不过是其中一个。又有人说,这里只不过是众神的玩具城,而他们,是众神的玩具。
  • 守护甜心之守护你一生一世

    守护甜心之守护你一生一世

    几斗’亚梦,我愿意守候你一生一世,你愿意吗‘。亚梦’我愿意‘
  • 血狐狸

    血狐狸

    在一个黑漆漆的夜,四个小孩闯进了吸血狐狸的别墅。惊险刺激之余,一个小男孩偷走了一颗吸血獠王的獠牙,引来吸血狐狸的疯狂报复。一场獠牙争夺战中,小男孩毅然吞下獠牙,却开始了自己的血瘾兽化之苦,而唯一的办法就是找到另一颗早已失踪的獠牙,于是众人为了解救小男孩开始了一段寻找獠牙之旅,而狡猾的狐狸却尾随其后……
  • 不只是个卖花姑娘

    不只是个卖花姑娘

    “若依?”“不,我是单千羽。你喜欢的到底是谁?”单千羽从来不知道这个世界上有一个和自己一样的双胞胎姐姐,更不会想到自己的感情会因姐姐而起,你,喜欢的是我,还是若依,那么她喜欢他吗?一个温文尔雅,一个沉默霸气,哪一个才是她的选择?许是需要在这跳跃的年纪,这单纯的时候,多上一抹色彩,添上一份凌乱,所以他,就这样出现,不在计划内的,出现。
  • 快穿记

    快穿记

    系统:论一片小叶子如何修炼成大叶子。叶梓:.....下一个世界你可以,圆润的自我屏蔽了。系统:尔康手...你无耻你无情你无理取闹!叶梓:你给我滚粗!流行飞天腿!咻........咳咳,微笑,其实,快穿嘛,穿着穿着,也就习惯了。什么小百花,什么逆袭,简直不要soeasy啊!嘿嘿..飞远了的某系统:也不造是谁啊,第一个世界,裤子都混没了啊!叶梓:系统君,等你回来,我们谈谈人生可好?作者说,这其实就是一片小叶子飘摇再数个世界中,努力挣扎,想要归根的故事。
  • 地狱骑士

    地狱骑士

    "邪恶的地心之王、炽热奔腾着的火焰河、凶猛可怖的标枪龙、宽翅膀的纯白翼马、辽阔美丽的西塞牧场……如此多的奇妙诡异生物,构成了这块神奇而梦幻的中州大陆。徜徉在繁华的紫焰城里,我们邂逅了美貌而冷血的侯爵夫人,结识了英勇骁勇的少年里奥。宏大严整的奇幻世界,一幕幕惊心动魄的阴谋、战争接连不断,最终铸就通往自由顶峰的献血之路。"
  • 技术者

    技术者

    不要怪我狠,世界我当家。不要怪我强,功夫霸天下....
  • 反攻柏林

    反攻柏林

    库尔斯克战场上演大逆转,全线大反攻另有内幕?南路,北路,中路!进攻进攻!柏林被围,盟军内部可能大分裂?是希特勒的美梦,还是事实真相?仆从国联照瓦解谁是最后的盟友?谁在上演反戈一击?大军压境,目标柏林!最后的西里西亚!希特勒开枪自杀,乘胜追击,直指布拉格!1945年4月16日凌晨5时,朱可夫下了攻击柏林的命令,苏军的炮弹呼啸着飞向德军阵地,整个大地都在可怕的颤抖之中。
  • 心花冰语

    心花冰语

    冰凉的刀刺入我的身体,再痛也没有我心里的痛!虚伪的笑容,如同刀子般刺入我的心,再来一世,拥有空间,系统。命运不再被人把握,心已寒,她再也不为任何人敞开她的真心。
  • 你是我的AK—47

    你是我的AK—47

    在这个现实的社会中,钱越来越重要,希望还能留住,那一份珍贵的兄弟情谊。你是我的AK47,永远不变的兄弟情谊。我们可以吵过架,打过架,但都没有什么,因为我们是兄弟。风雨同路