登陆注册
26930800000023

第23章 HAPPY MARRIAGE.(1)

From my own Apartment,November 16.

There are several persons who have many pleasures and entertainments in their possession,which they do not enjoy.It is,therefore,a kind and good office to acquaint them with their own happiness,and turn their attention to such instances of their good fortune which they are apt to overlook.Persons in the married state often want such a monitor;and pine away their days,by looking upon the same condition in anguish and murmur,which carries with it in the opinion of others a complication of all the pleasures of life,and a retreat from its inquietudes.

I am led into this thought by a visit I made an old friend,who was formerly my school-fellow.He came to town last week with his family for the winter,and yesterday morning sent me word his wife expected me to dinner.I am,as it were,at home at that house,and every member of it knows me for their well-wisher.I cannot,indeed,express the pleasure it is to be met by the children with so much joy as I am when I go thither.The boys and girls strive who shall come first when they think it is I that am knocking at the door;and that child which loses the race to me runs back again to tell the father it is Mr.Bickerstaff.This day I was led in by a pretty girl,that we all thought must have forgot me,for the family has been out of town these two years.Her knowing me again was a mighty subject with us,and took up our discourse at the first entrance.After which they began to rally me upon a thousand little stories they heard in the country about my marriage to one of my neighbour's daughters.Upon which the gentleman,my friend,said,"Nay,if Mr.Bickerstaff marries a child of any of his old companions,I hope mine shall have the preference:there is Mrs.Mary is now sixteen,and would make him as fine a widow as the best of them.But I know him too well;he is so enamoured with the very memory of those who flourished in our youth,that he will not so much as look upon the modern beauties.I remember,old gentleman,how often you went home in a day to refresh your countenance and dress,when Teraminta reigned in your heart.As we came up in the coach,I repeated to my wife some of your verses on her."With such reflections on little passages,which happened long ago,we passed our time,during a cheerful and elegant meal.After dinner his lady left the room,as did also the children.As soon as we were alone,he took me by the hand;"Well,my good friend,"says he,"I am heartily glad to see thee:I was afraid you would never have seen all the company that dined with you to-day again.Do not you think the good woman of the house a little altered,since you followed her from the play-house,to find out who she was for me?"I perceived a tear fall down his cheek as he spoke,which moved me not a little.

But,to turn the discourse,said I,"She is not indeed quite that creature she was,when she returned me the letter I carried from you:and told me 'she hoped,as I was a gentleman,I would be employed no more to trouble her,who had never offended me;but would be so much the gentleman's friend as to dissuade him from a pursuit which he could never succeed in.'You may remember I thought her in earnest,and you were forced to employ your cousin Will,who made his sister get acquainted with her for you.You cannot expect her to be for ever fifteen.""Fifteen!"replied my good friend;"ah!you little understand,you that have lived a bachelor,how great,how exquisite a pleasure there is,in being really beloved!It is impossible,that the most beauteous face in nature should raise in me such pleasing ideas,as when I look upon that excellent woman.That fading in her countenance is chiefly caused by her watching with me,in my fever.This was followed by a fit of sickness,which had like to have carried her off last winter.

I tell you sincerely,I have so many obligations to her,that I cannot,with any sort of moderation,think of her present state of health.But as to what you say of fifteen,she gives me every day pleasures beyond what I ever knew in the possession of her beauty,when I was in the vigour of youth.Every moment of her life brings me fresh instances of her complacency to my inclinations,and her prudence in regard to my fortune.Her face is to me much more beautiful than when I first saw it;there is no decay in any feature,which I cannot trace from the very instant it was occasioned by some anxious concern for my welfare and interests.

Thus,at the same time,methinks,the love I conceived towards her for what she was,is heightened by my gratitude for what she is.

同类推荐
热门推荐
  • 不曾想要远离

    不曾想要远离

    真正的爱情,是在能爱的时候,懂得珍惜;真正的爱情,是在无法爱的时候,懂得放手。
  • 神医毒妃:废物魅姬大小姐

    神医毒妃:废物魅姬大小姐

    她本是世界顶尖特工,被背后捅刀子,误入陌生国度,成为落魄大小姐。祖母不疼?姨娘不爱?庶妹欺凌?退婚未婚夫挑衅?她冷然一笑,都放马过来吧,她夏清歌奉陪到底!十二年装疯卖傻,隐藏风华,一朝重生,倾倒天下!翻云覆雨,覆手为雨。狠诀杀伐,斗得人仰马翻哀嚎一片,这当真是那废物?本文纯属虚构,请勿模仿。【情节虚构,请勿模仿】
  • 穿越成鼠

    穿越成鼠

    一名有为青年在因莫名停电事件,穿越重生在一只仰望星空被流星砸中的老鼠身上,得到一个残缺的系统,开始他异界修炼之路。虽然是老鼠,咱也有成龙成凤的愿望。虽然是老鼠,咱也不是谁想打就能打的对象……擦,好歹老子也是方圆十公里土地上的霸主,竟然要老子去给人当宠物……好了吧,你是老大,等我翻身做主人的时候,老子要收一千个人宠……虽然他拥有在这个世界上横行霸道的权力,让天下人敬仰,他心中依旧有一份遗憾——啥时候咱能成为真正的人?
  • 王俊凯我的国舅大人

    王俊凯我的国舅大人

    0.0-嘿你好我是夏天-你可曾看过寓言故事叫作《南辕北辙》-他们本不是一道人-因此走不了一起-所以我其实不希望本愿南行的人陪我一路向北-可是后来有个人告诉我-世界本就是一个圆-怎么会走散
  • 恶鬼的末日日常

    恶鬼的末日日常

    人类存亡,无觉悟者全部变成丧尸,游戏程序附身拯救人类,契约者,进化者,魔法少女,如何保持人性的光辉
  • 至少还有回忆珍藏

    至少还有回忆珍藏

    也许是上天注定,三生有幸与你相遇,也许这一切都很普通,也许放手是最好的选择,可是我都喜欢你了,懒得换人了啊。
  • 天才家族

    天才家族

    在华夏之巅,存在一古老神秘的天才家族,诸葛家族。家族里有过诺贝尔奖获得者,有商业巨头,有金融寡头……诸葛家族子弟只要存在于这个行业,就将成为这个行业的佼楚。一位被称为千年一遇的天才诞生在了诸葛家族。却因父亲之仇,只身一人来到华夏。华夏之国,终将因他的到来而掀起腥风血雨。他将是成为神的男人!
  • 明末大越

    明末大越

    傅煜因一次海难,穿越到明末,将会带给大家不一样的历史结果,曲折又尽可能贴近历史。没有YY,只有一个年轻人为了保卫家乡而作的努力!大明、大顺、大西、大清到底谁主沉浮,谁为嫁妆!
  • 王俊凯,我爱你不后悔

    王俊凯,我爱你不后悔

    本文写的是TFBOYS队长王俊凯和一个女生的故事,当然还有王源和易烊千玺与女主闺蜜的故事。如果大家想知道他们发生了什么事情的话,就来看看吧!注:本文纯属虚构,如有雷同,纯属巧合。
  • 寻仙渡

    寻仙渡

    王者自有王者路,区区凡人,成仙难,不如寻仙寻机缘,寻仙引渡。