登陆注册
26931000000019

第19章 ACT IV(2)

LEBEDIEFF.[Losing his temper]Bah!You all,every one of you,do all you can to make me cut my throat or kill somebody.One of you screeches and fusses all day and counts every penny,and the other is so clever and humane and emancipated that she cannot understand her own father!I offend your ears,do I?Don't you realise that before I came here to offend your ears I was being torn to pieces over there,[He points to the door]literally drawn and quartered?So you cannot understand?You two have addled my brain till I am utterly at my wits'end;indeed I am!

[He goes toward the door,and stops]I don't like this business at all;I don't like any thing about you--SASHA.What is it,especially,that you don't like?

LEBEDIEFF.Everything,everything!

SASHA.What do you mean by everything?

LEBEDIEFF.Let me explain exactly what I mean.Everything displeases me.As for your marriage,I simply can't abide it.[He goes up to SASHA and speaks caressingly]Forgive me,little Sasha,this marriage may be a wise one;it may be honest and not misguided,nevertheless,there is something about the whole affair that is not right;no,not right!You are not marrying as other girls do;you are young and fresh and pure as a drop of water,and he is a widower,battered and worn.Heaven help him.Idon't understand him at all.[He kisses his daughter]Forgive me for saying so,Sasha,but I am sure there is something crooked about this affair;it is ****** a great deal of talk.It seems people are saying that first Sarah died,and then suddenly Ivanoff wanted to marry you.[Quickly]But,no,I am like an old woman;I am gossiping like a magpie.You must not listen to me or any one,only to your own heart.

SASHA.Papa,I feel myself that there is something wrong about my marriage.Something wrong,yes,wrong!Oh,if you only knew how heavy my heart is;this is unbearable!I am frightened and ashamed to confess this;Papa darling,you must help me,for heaven's sake.Oh,can't you tell me what I should do?

LEBEDIEFF.What is the matter,Sasha,what is it?

SASHA.I am so frightened,more frightened than I have ever been before.[She glances around her]I cannot understand him now,and I never shall.He has not smiled or looked straight into my eyes once since we have been engaged.He is forever complaining and apologising for something;hinting at some crime he is guilty of,and trembling.I am so tired!There are even moments when Ithink--I think--that I do not love him as I should,and when he comes to see us,or talks to me,I get so tired!What does it mean,dear father?I am afraid.

LEBEDIEFF.My darling,my only child,do as your old father advises you;give him up!

SASHA.[Frightened]Oh!How can you say that?

LEBEDIEFF.Yes,do it,little Sasha!It will make a scandal,all the tongues in the country will be wagging about it,but it is better to live down a scandal than to ruin one's life.

SASHA.Don't say that,father.Oh,don't.I refuse to listen!Imust crush such gloomy thoughts.He is good and unhappy and misunderstood.I shall love him and learn to understand him.Ishall set him on his feet again.I shall do my duty.That is settled.

LEBEDIEFF.This is not your duty,but a delusion--SASHA.We have said enough.I have confessed things to you that Ihave not dared to admit even to myself.Don't speak about this to any one.Let us forget it.

LEBEDIEFF.I am hopelessly puzzled,and either my mind is going from old age or else you have all grown very clever,but I'll be hanged if I understand this business at all.

Enter SHABELSKI.

SHABELSKI.Confound you all and myself,too!This is maddening!

LEBEDIEFF.What do you want?

SHABELSKI Seriously,I must really do something horrid and rascally,so that not only I but everybody else will be disgusted by it.I certainly shall find something to do,upon my word Ishall!I have already told Borkin to announce that I am to be married.[He laughs]Everybody is a scoundrel and I must be one too!

LEBEDIEFF.I am tired of you,Matthew.Look here,man you talk in such a way that,excuse my saying so,you will soon find yourself in a lunatic asylum!

SHABELSKI.Could a lunatic asylum possibly be worse than this house,or any othe r?Kindly take me there at once.Please do!

Everybody is wicked and futile and worthless and stupid;I am an object of disgust to myself,I don't believe a word I say--LEBEDIEFF.Let me give you a piece of advice,old man;fill your mouth full of tow,light it,and blow at everybody.Or,better still,take your hat and go home.This is a wedding,we all want to enjoy ourselves and you are croaking like a raven.Yes,really.

SHABELSKI leans on the piano and begins to sob.

LEBEDIEFF.Good gracious,Matthew,Count!What is it,dear Matthew,old friend?Have I offended you?There,forgive me;Ididn't mean to hurt you.Come,drink some water.

SHABELSKI.I don't want any water.[Raises his head.]

LEBEDIEFF.What are you crying about?

SHABELSKI.Nothing in particular;I was just crying.

LEBEDIEFF.Matthew,tell me the truth,what is it?What has happened?

SHABELSKI.I caught sight of that violoncello,and--and--Iremembered the Jewess.

LEBEDIEFF.What an unfortunate moment you have chosen to remember her.Peace be with her!But don't think of her now.

SHABELSKI.We used to play duets together.She was a beautiful,a glorious woman.

SASHA sobs.

LEBEDIEFF.What,are you crying too?Stop,Sasha!Dear me,they are both howling now,and I--and I--Do go away;the guests will see you!

SHABELSKI.Paul,when the sun is shining,it is gay even in a cemetery.One can be cheerful even in old age if it is lighted by hope;but I have nothing to hope for--not a thing!

LEBEDIEFF.Yes,it is rather sad for you.You have no children,no money,no occupation.Well,but what is there to be done about it?[To SASHA]What is the matter with you,Sasha?

同类推荐
热门推荐
  • 剑城传奇

    剑城传奇

    百米高的楼顶,一群人聚集在上面,在他们面前是一扇门,门的位置不偏不倚,就在边缘上,没有哪个傻瓜会打开门走进去吧?正在某些人这样想的时候,一个声音响起来。“都躲开,我先来!”南山就在众人的目光下如箭一般冲了过去,然后开始做自由落体运动。别笑南山没脑子,他可不是国际跳楼协会的医院,而今天正是某游戏开测的当日,那扇门便是通往传奇之门。
  • tfboys之因源而聚

    tfboys之因源而聚

    "何瑾汐!你要是走了,就别再回来了!”王源站在暴雨中,歇斯底里地对准备登机的窈窕少女喊道。少女怔了怔,停下了脚步,顿时,泪水夺眶而出,轻轻划过脸颊。他最终还是来了。。。。。。
  • 异世争霸之三界之王

    异世争霸之三界之王

    成高,一个普通的山村少年,他厨艺了得,爱好就是每天吃完饭,嘴里叼一根狗尾巴草,去小山坡上躺着思考人生。17岁这年,父亲让他去市里找和他定过娃娃亲的媳妇,结果人家不认账还出言侮辱,他气愤反击,最终被打死。醒来发现自己重生在异世,却是个被人看不起的废物,发誓一定要变强。凭借精湛的厨艺获得赏识,渐渐踏入修真的道路!带着地球的记忆,开启异世辉煌之旅,从修道到成魔再成神!三界称王,舍我其谁!
  • The Rhythm of Life and Other Essays

    The Rhythm of Life and Other Essays

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 亿万BOSS:绝宠麻辣萌妻

    亿万BOSS:绝宠麻辣萌妻

    一夜错乱,她被爸爸打包送给他。他是极品高富帅,身边小三小四围绕,她心有所属只想逃离。他绑她上天台,用军刀撩开她的衣服。“想逃,给我生了儿子再说!”靠,要儿子也不用这么拼吧,让不让人睡觉了!闺蜜早就勾上男友,她深受打击,他解开捆绑她的绳子,傲然睥睨衣衫不整的男女:“敢伤我老婆,男的咔擦,女的卖掉!”
  • 边伯贤你是不可逆的光

    边伯贤你是不可逆的光

    女主是边伯贤的铁杆粉,女主闺蜜当然也是朴灿烈的铁杆粉,她们俩为了去韩国每天练习韩语...去到韩国后,她们两一次在买东西时,偶遇灿白,接着会发生什么事呢...
  • 奋青泪

    奋青泪

    都市的霓虹灯下,人们为了生活,哭过苦过,累过,堕落过,拼搏过,这一切的一切都源于生活。。。。。。
  • 倾尘绝恋

    倾尘绝恋

    “兮儿,如有来生,我想陪你看尽一世繁华,生死相依……”他用尽最后心力,终于对她说出,这么多年,一直深埋在他心底的话语,他终是满足了,笑着闭上了眼睛。而她,亦是知道了他的深情,流下眼泪,,今生亦是辜负了他,“愿有来生,,我会爱你”,她转过身,用眼睛狠狠的看着害死他的凶手,却没想到,他竟是……(作者第一次写文,如有不好,请见谅,也请爱看的读者们,能支持我)
  • 手相与面相

    手相与面相

    《中国文化知识读本:手相与面相》对人的手相与面相进行了科学系统的分析,运用多学科的知识、各种新的内容对人的手相和面相进行详尽细致的归类,并加以逐条分析归纳,书中还特别提到国外科学家通过大量的实验数据而得出的关于人的手相和面相的一般规律,总结出了一些带有普遍性的规律,可以作为人们日常生活的指导与参考,不再是以往的那些把人的手相和面相与人的命运定数、凶吉绝对联系起来的迷信说法。
  • 机能实验教程

    机能实验教程

    本教材主要涵盖了机能学科实验总论、生理学实验(基础训练、验证实验、综合实验)及三机能学科的综合性实验三个方面的内容。