登陆注册
27026300000019

第19章 The Poor Miller’s Boy and the Cat

In a certain mill lived an old miller who had neither wife nor child, and there apprentices served under him. As they had been with him several years, he one day said to them:“I am old, and want to sit behind the stove.Go out, and whichsoever of you brings me the best horse home, to him will I give the mill, and in return for it lie shall take care of me till my death.”The third of the boys, however, was the dunce, who was looked on as foolish by the others;they begrudged the mill to him;and afterwards he would not even have it.Then all three went out together, and when they came to the village, the two said to stupid Hans:“You may just as well stay here, as long as you live you will never get a horse.”Hans, however, went with them, and when it was night they came to a cave in which they lay down to sleep.The two smart ones waited until Hans had fallen asleep, then they went up, and went away leaving him where he was.And they thought they had done a very clever thing, but it was certain to turn out ill for them.When the sun rose, and Hans woke up, he was lying in a deep cavern.He looked around on every side and exclaimed:“Oh, heavens, where am I?”Then he got up and clambered out of the cave, went into the forest, and thought:“Here I am quite alone and deserted, how shall I obtain a horse now?”Whilst he was thus walking full of thought, he met a small tabby-cat which said quite kindly:“Hans, where are you going?”“Alas, you can not help me.”“I well know your desire,”said the cat.“You wish to have a beautiful horse. Come with me, and be my faithful servant for seven years long, and then I will give you one more beautiful than any you have ever seen in your whole life.”“Well, this is a strange cat!”thought Hans,“But I am determined to see if she is telling the truth.”So she took him with her into her enchanted castle, where there were nothing but kittens who were her servants.They leapt nimbly upstairs and downstairs, and were merry and happy.In the evening when they sat down to dinner, three of them had to make music.One played the bass viol, the other the fiddle, and the third put the trumpet to his lips, and blew out his cheeks as much as he possibly could.When they had dined, the table was carried away, and the cat said:“Now, Hans, come and dance with me.”“No,”said he,“I won't dance with a pussy cat.I have never done that yet.”“Then take him to bed.”said she to the cats.So one of them lighted him to his bed room, one pulled his shoes off, one his stockings, and at last one of them blew out the candle.Next morning they returned and helped him out of bed, one put his stockings on for him, one tied his garters, one brought his shoes, one washed him, and one dried his face with her tail.“That feels very soft!”said Hans.He, however, had to serve the cat, and chop some wood every day, and to do that, he had an axe of silver, and the wedge and saw were of silver and the mallet of copper.So he chopped the wood small;stayed there in the house and had good meat and drink, but never saw anyone but the tabby-cat and her servants.Once she said to him:“Go and mow my meadow, and dry the grass,”and gave him a scythe of silver, and a whetstone of gold, but bade him deliver them up again carefully.So Hans went thither, and did what he was bidden, and when he had finished the work, he carried the scythe, whetstone, and hay to the house, and asked if it was not yet time for her to give him his reward.“No,”said the cat,“you must first do something more for me of the same kind.There is timber of silver, carpenter's axe, square, and everything that is needful, all of silver—with these build me a small house.”Then Hans built the small house, and said that he had now done everything, and still he had no horse.Nevertheless, the seven years had gone by with him as if they were six months.The cat asked him if he would like to see her horses.“Yes,”said Hans.Then she opened the door of the small house, and when she had opened it, there stood twelve horses—such horses, so bright and shining, that his heart rejoiced at the sight of them.And now she gave him to eat and to drink, and said:“Go home, I will not give you your horse now;but in three days'time I will follow you and bring it.”So Hans set out, and she showed him the way to the mill.She, however, had never once given him a new coat, and he had been obliged to keep on his dirty old smock, which he had brought with him, and which during the seven years had everywhere become too small for him.When he reached home, the two other apprentices were there again as well, and each of them certainly had brought a horse with him, but one of them was a blind one, and the other lame.They asked Hans where his horse was.“It will follow me in three days'time.”Then they laughed and said:“Indeed, stupid Hans, where will you get a horse?It will be a fine one!”Hans went into the parlour, but the miller said he should not sit down to table, for he was so ragged and torn, that they would all be ashamed of him if any one came in.So they gave him a mouthful of food outside, and at night, when they went to rest, the two others would not let him have a bed, and at last he was forced to creep into the goose-house, and lie down on a little hard straw.In the morning when he awoke, the three days had passed, and a coach came with six horses and they shone so bright that it was delightful to see them!A servant brought a seventh as well, which was for the poor miller's boy.And a magnificent princess alighted from the coach and went into the mill, and this princess was the little tabby-cat whom poor Hans had served for seven years.She asked the miller where the miller’s boy and dunce was.Then the miller said:“We cannot have him here in the mill, for he is so ragged;he is lying in the goose house.”Then the King’s daughter said that they were to bring him immediately.So they brought him out, and he had to hold his little smock together to cover himself.The servants unpacked splendid garments, and washed him and dressed him, and when that was done, no King could have looked more handsome.Then the maiden desired to see the horses which the other apprentices had brought home with them, and one of them was blind and the other lame.So she ordered the servant to bring the seventh horse, and when the miller saw it, he said that such a horse as that had never yet entered his yard.“And that is for the third miller’s boy,”said she.“Then he must have the mill,”said the miller, but the King’s daughter said that the horse was there, and that he was to keep his mill as well, and took her faithful Hans and set him in the coach, and drove away with him.They first drove to the little house which he had built with the silver tools, and behold it was a great castle, and everything inside it was of silver and gold;and then she married him, and he was rich, so rich that he had enough for all the rest of his life.After this, let no one ever say that anyone who is silly can never become a person of importance.

同类推荐
  • 东方育儿经:0——3岁宝宝同步养育速查手册

    东方育儿经:0——3岁宝宝同步养育速查手册

    每个刚出生的孩子都如同落入凡间的精灵,为他的爸爸妈妈带来喜悦与激动。可是。幼小的生命就像是一粒刚刚发芽的种子,对外界的环境一时无法适应,需要得到父母的爱和呵护。0——3岁的宝宝正处在这个敏感、特殊的时期。林洪波主编的《东方育儿经》为五个部分,详细介绍了养育0~3岁宝宝时会遇到的各方面问题,内容丰富,全面周到,侧重育儿方法和育儿技巧。《东方育儿经》以年龄段为纲,各部分相对独立,简单明了。最大的特色在于,全书是以孩子为本,站在科学的角度,指导父母培养出有创造性、身心健康的宝宝。
  • 星星是有颜色的吗?

    星星是有颜色的吗?

    《最给力的科学书:星星是有颜色的吗?》向孩子展示了生活中的种种奇迹:多彩的植物家族、缤纷的动物乐园、神秘的天文奇观、美丽的地球家园、奇妙的人体世界。无一处不蕴藏着科学的奥秘。这些奥秘既能帮助孩子拓宽眼界,又能让他们在愉快的阅读中插上奋飞的翅膀。
  • 诙谐幽默(中华美德)

    诙谐幽默(中华美德)

    幽默大师契诃夫说:“不懂得开玩笑的人是没有希望的人!这样的人即使额高7寸,聪明绝顶,也算不上真正的智慧。”俄罗斯还有一句谚语是这样讲的:“语言不是蜜,但能粘住一切。”幽默是一种才华,一种智慧,一种力量,它是人类面对共同的生活困境而创造出来的一种文明。它以愉悦的方式表达人的真诚、大方和心灵的善良,它使生活充满了激情。正像老舍说的那样:“幽默者的心是热的。”那些短小精湛的幽默故事,有时短得仅仅只有一两句话,却能让说的人成为众人注目的焦点;能让陷入僵局的谈判起死回生;能让原本十分沉闷的气氛变得轻松活泼;能让一直对你若即若离的情人,在一种欢快情绪的感染下怦然心动。
  • 流浪鼠瑞恩2——钢铁城市

    流浪鼠瑞恩2——钢铁城市

    瑞恩是一只爱逞能的老鼠,因为自己的不懂装懂,让地下村的居民们误食鼠药,甚至连自己的父亲也未能幸免。伤心又肚饿的它离开了地下村,开始了流浪。途中,瑞恩结识了伙伴田鼠胖胖、“公主”朵夏尔和天才宠物“金丝边眼镜”卡尔。它们一起经历了农庄冒险、智斗猫头鹰、迷失在机器城市、宠物鼠大赛、雪崩逃生、勇斗海盗船、参与矿山救援……刺激又紧张的流浪路上,瑞恩一天天地成长起来了。
  • 失败的狮王托克

    失败的狮王托克

    所选寓言,文笔流畅,语言朴素,短小精炼,长不过千字,短的仅有几十字,为了便于读者理解,大都在文末点明寓意,非常适合青少年阅读。这些寓言,取材于生活,多以动物为角色,采用拟人的手法,揭示了深刻的现实,或哲理,或教训,或讽喻。本书的另一特点是,为了吸引青少年的阅读兴趣,寓言大都是以童话形式撰写,内容轻松活泼,寓意贴近生活,让青少年在阅读中“删去昨天的烦恼,选择今天的快乐,设置明天的幸福,存储永远的爱心,粘贴美丽的心情,复制开心的时刻。”
热门推荐
  • 斗破苍穹之苍穹传

    斗破苍穹之苍穹传

    一个孤儿被神秘降临到斗气大陆上,他就是逍遥!他的英雄事迹究竟在斗气大陆上会创下什么故事呢?一起跟随作者的脚步去看看吧。
  • 圣帝域鲲鹏

    圣帝域鲲鹏

    本该灭绝的龙族却为何再次现世,三位天帝离奇失踪,三大险地神秘消失,十二天道星印传承现世,妖族,魔族,巫族,暗黑族纷纷崛起,人族示弱,且看叶天如何力挽狂澜!
  • 贝壳眼中的贝娜

    贝壳眼中的贝娜

    2015年1月15日,时光仿佛永远停留,那个顽强的女子离开了。她是贝壳眼中的娜姐,是贝壳的信仰,她是一个天才,但是天妒英才。天使已去天堂唱歌,就让我们留下的贝壳,继续她的光芒吧!
  • 豪门夺心:狂少的盛宠妻

    豪门夺心:狂少的盛宠妻

    第一次见面,她砸了他三瓶美杜莎,他吻上她的脸:“你打算拿什么赔?”第二次见面,她被恶少欺负,他挡在她的身前:“从现在起,她就是我周彦召的女人。”第N次见面,她看着桌上的结婚协议书:“你永远也别想得到我的心。”而他淡淡一笑:“你的心,对我一文不值。”最后一次见面,他只递给她一张纸:“这是离婚协议书,我签了。孩子要不要,随便你。”别了,永别。离开周彦召,她不只一次地告诉自己要忘记。可是忘记,怎么可能忘记?哪怕太阳东升西落,哪怕河流干枯,哪怕这世界走到了尽头,她也永远无法忘记。
  • 首长有点冷:独宠小野猫

    首长有点冷:独宠小野猫

    她是踩着光环长大的天才少女,最终却因为不满家人为她安排的婚姻,落入了别人设下的陷阱。她被另一个男人带着去了国外,她以为那就是她要的幸福,结果到最后她被那个人亲自送上黄泉路。而在生命最后一刻,他却出现在她面前,对所有人说她是他此生唯一想要保护的人,在那一刻她才后悔自己做出的荒唐举动。或许是老天怜悯她的遭遇,又或许老天要让她回来弥补她曾经犯下的错,等再一次睁开眼睛的时候她回到了三年前。不管是为了什么,让她回到三年前,她发誓一定要好好珍惜身边的人,并且让曾经伤害过她的人付出惨痛的代价。
  • 红色罂粟:复仇公主

    红色罂粟:复仇公主

    当大火焚烧起的那一刻,一颗仇恨的种子已经深种在一个八岁小女孩的心中。从那时起,唯一让她活下来的执念就是复仇。她的心中,早就爬满了仇恨,随着时间的流逝,只是有增不减。十年过去,心中充满着仇恨的她回到社会,开启复仇之路
  • 遇见你,是我今生最大的幸福

    遇见你,是我今生最大的幸福

    17岁的高三生活,唐晓晓感受到了朋友的关心照顾,爱情的甜蜜伤感。同时也从小时的懵懂无知,成长到了成熟稳重。也从校园生活中的一件件事中,看透了世界的欺骗,谎言当然还有美好,希望……
  • 陌上花开君缓归

    陌上花开君缓归

    新文《摄政王毒宠:太子,滚过来》已发“你丫放开朕。”面对他对压制,她怒起反击。身下的某爷温柔一笑:“想上位?”某女:“身为女帝却被吃干抹净,心好累。”一句话,这是某女从乞丐一步登天成为女帝的成神史,也是励志把某黑心侯爷调教成妻奴的奋斗史本文又名《乞丐翻身记》《娘子要亲亲》《君侯独宠是为哪般?》《君侯毒宠:娘子,要亲亲》收藏最乖~么么
  • 尼玛!医神你不要这么冷

    尼玛!医神你不要这么冷

    我宁愿留在你方圆几里,至少能感受你的悲喜,在你需要我的时候就能陪你。我在你不要的世界里,何苦不找个人来代替,可惜我谁劝都不听……这其实是一个阴沉医生老师带着一个迷糊医学生的故事。
  • 技术创新·创业投资.·创业板

    技术创新·创业投资.·创业板

    本书作者把“三创”(技术创新·创业投资·创业板市场)问题作为一个互动的整体进行理论与实践的考察。