登陆注册
27054000000008

第8章 ACT I(8)

Krogstad.The matter never came into court;but every way seemed to be closed to me after that.So I took to the business that you know of.I had to do something;and,honestly,I don't think I've been one of the worst.But now I must cut myself free from all that.My sons are growing up;for their sake I must try and win back as much respect as I can in the town.This post in the Bank was like the first step up for me--and now your husband is going to kick me downstairs again into the mud.

Nora.But you must believe me,Mr.Krogstad;it is not in my power to help you at all.

Krogstad.Then it is because you haven't the will;but I have means to compel you.

Nora.You don't mean that you will tell my husband that I owe you money?

Krogstad.Hm!--suppose I were to tell him?

Nora.It would be perfectly infamous of you.(Sobbing.)To think of his learning my secret,which has been my joy and pride,in such an ugly,clumsy way--that he should learn it from you!And it would put me in a horribly disagreeable position--Krogstad.Only disagreeable?

Nora (impetuously).Well,do it,then!--and it will be the worse for you.My husband will see for himself what a blackguard you are,and you certainly won't keep your post then.

Krogstad.I asked you if it was only a disagreeable scene at home that you were afraid of?

Nora.If my husband does get to know of it,of course he will at once pay you what is still owing,and we shall have nothing more to do with you.

Krogstad (coming a step nearer).Listen to me,Mrs.Helmer.

Either you have a very bad memory or you know very little of business.I shall be obliged to remind you of a few details.

Nora.What do you mean?

Krogstad.When your husband was ill,you came to me to borrow two hundred and fifty pounds.

Nora.I didn't know anyone else to go to.

Krogstad.I promised to get you that amount--Nora.Yes,and you did so.

Krogstad.I promised to get you that amount,on certain conditions.Your mind was so taken up with your husband's illness,and you were so anxious to get the money for your journey,that you seem to have paid no attention to the conditions of our bargain.Therefore it will not be amiss if I remind you of them.Now,I promised to get the money on the security of a bond which I drew up.

Nora.Yes,and which I signed.

Krogstad.Good.But below your signature there were a few lines constituting your father a surety for the money;those lines your father should have signed.

Nora.Should?He did sign them.

Krogstad.I had left the date blank;that is to say,your father should himself have inserted the date on which he signed the paper.

Do you remember that?

Nora.Yes,I think I remember--

Krogstad.Then I gave you the bond to send by post to your father.Is that not so?

Nora.Yes.

Krogstad.And you naturally did so at once,because five or six days afterwards you brought me the bond with your father's signature.And then I gave you the money.

Nora.Well,haven't I been paying it off regularly?

Krogstad.Fairly so,yes.But--to come back to the matter in hand--that must have been a very trying time for you,Mrs.

Helmer?

Nora.It was,indeed.

Krogstad.Your father was very ill,wasn't he?

Nora.He was very near his end.

Krogstad.And died soon afterwards?

Nora.Yes.

Krogstad.Tell me,Mrs.Helmer,can you by any chance remember what day your father died?--on what day of the month,I mean.

Nora.Papa died on the 29th of September.

Krogstad.That is correct;I have ascertained it for myself.And,as that is so,there is a discrepancy (taking a paper from his pocket)which I cannot account for.

Nora.What discrepancy?I don't know--

Krogstad.The discrepancy consists,Mrs.Helmer,in the fact that your father signed this bond three days after his death.

Nora.What do you mean?I don't understand--Krogstad.Your father died on the 29th of September.But,look here;your father has dated his signature the 2nd of October.It is a discrepancy,isn't it?(NORA is silent.)Can you explain it to me?(NORA is still silent.)It is a remarkable thing,too,that the words "2nd of October,"as well as the year,are not written in your father's handwriting but in one that I think Iknow.Well,of course it can be explained;your father may have forgotten to date his signature,and someone else may have dated it haphazard before they knew of his death.There is no harm in that.It all depends on the signature of the name;and that is genuine,I suppose,Mrs.Helmer?It was your father himself who signed his name here?

Nora (after a short pause,throws her head up and looks defiantly at him).No,it was not.It was I that wrote papa's name.

Krogstad.Are you aware that is a dangerous confession?

Nora.In what way?You shall have your money soon.

Krogstad.Let me ask you a question;why did you not send the paper to your father?

Nora.It was impossible;papa was so ill.If I had asked him for his signature,I should have had to tell him what the money was to be used for;and when he was so ill himself I couldn't tell him that my husband's life was in danger--it was impossible.

Krogstad.It would have been better for you if you had given up your trip abroad.

Nora.No,that was impossible.That trip was to save my husband's life;I couldn't give that up.

Krogstad.But did it never occur to you that you were committing a fraud on me?

Nora.I couldn't take that into account;I didn't trouble myself about you at all.I couldn't bear you,because you put so many heartless difficulties in my way,although you knew what a dangerous condition my husband was in.

Krogstad.Mrs.Helmer,you evidently do not realise clearly what it is that you have been guilty of.But I can assure you that my one false step,which lost me all my reputation,was nothing more or nothing worse than what you have done.

Nora.You?Do you ask me to believe that you were brave enough to run a risk to save your wife's life?

Krogstad.The law cares nothing about motives.

Nora.Then it must be a very foolish law.

Krogstad.Foolish or not,it is the law by which you will be judged,if I produce this paper in court.

同类推荐
热门推荐
  • 惊世邪尊

    惊世邪尊

    做不成安静的美男子,我只能做万众瞩目的盖世英雄!谁说修炼一定要寂寞清苦,孤独一生?我偏要美人相伴,热热闹闹,还比你修的快!
  • 仙何年

    仙何年

    山珍海味亦食,餐霞饮露也可。静观日月经年,动游春秋同天。良生益友荡歌行,徒知繁华尽笑间。
  • 第二天道

    第二天道

    主角和第二天道融合。什么?你杀过很多人。哦,不要吓我,我找的就是你。。。
  • 黄羊堡故事

    黄羊堡故事

    本书成书于2001年,一经出版就引起广泛重视,成为这一领域一本重要的书目。本书旨在通过几个相互独立,而又内在关联着的成长和成年的叙事来讲述一个人所经历却又难以言说的生存困境。本书故事惊心动魄,发人深省,是一本不可多得的好书。任何一个生存的在者,无论是成人还是未成年人,是意志力的超人还是生性脆微的弱者,都有着属己的生存伦理--一种存在的价值求索和生命想象,这是个体在性生存的同义语。小说中耘耘梦归洞穴,看见那个死去的弃婴手持小花向她求援的情节,似乎便是作者一个无意识的隐喻。
  • 轮回神魇

    轮回神魇

    当时空的秩序陷入混乱,神明也不再降下指向光明神谕月光不再垂怜星辉愈发遥远神死了魔灭了没有了信仰的约束之后,谁还能限制愚昧众生灵魂深处的狂乱?阴影笼罩下的源大陆,潜藏的黑手推动着混乱的蔓延谁为了一己之私?谁仗剑只为守护?那抹划破天际凄艳长虹,是燃尽战意永恒不灭的荣耀!
  • 烟雨醉双城

    烟雨醉双城

    本书是一本爱情诗集,是以诗和散文诗的形式写的情书,是一个中年人的爱情童话,在作者的浅唱低吟中,表现出了一种态度,一种幸福,一种对未来的祝福,作者以诗歌这种文学形式表达爱人之间两间的相思与牵挂,对爱的渴望和对生命的感怀。
  • 梦鹤轩楳澥诗钞

    梦鹤轩楳澥诗钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 五极界

    五极界

    一个屌丝、腹黑女和沉默寡言的男子穿越去五极界闯荡的故事。噢,差点忘了之后还有一个话唠。而山海异妖的出现又预示着什么?其中可能是一场阴谋,也可能是一次机缘,藏在五极界背后的秘密也渐渐显露出了冰山一角。
  • 轮回辞

    轮回辞

    这是一个与灵异有关,与风月无关的故事。四个人,一场生与死的交易,三生三世有缘无份的邂逅,是注定,是巧合,还是那一世欠你太多所以这一世注定不能还你,生命、幸福、死亡,为你倾尽这所有的一切当成赌注的筹码。只为你赢、愿为你赢,只为你输、愿为你输,生命只有一次,死亡如同幸福遥不可及,时光茬苒、轮回辗转,你可还记得,那断桥残雪前的约定,只可是,轮回处,再相见,梦醒却是已千年。寒霜尽染、誓言翻飞,已再也换不回那生生世世,沙漏流转,时间泯灭,奈何桥前,谁,把前尘念……
  • 纵横三朝

    纵横三朝

    《诗经?大雅?常武》篇记载“率彼淮浦,省此徐土”。《史记?秦本纪第五》更是说的惟妙惟肖。从夏禹到春秋,历经1600余年,揭秘一个你所不知的王朝——古徐国!