登陆注册
27059800000015

第15章 OUR MARCH INTO THE DESERT(1)

WE had killed nine elephants,and it took us two days to cut out the tusks and get them home and bury them carefully in the sand under a large tree,which made a conspicuous mark for miles round.It was a wonderfully fine lot of ivory.I never saw a better,averaging as it did between forty and fifty pounds a tusk.The tusks of the great bull that killed poor Khiva scaled one hundred and seventy-pounds the pair,as nearly as we could judge.

As for Khiva himself,we buried what remained of him in an ant-bear hole,together with an assegai to protect himself with on his journey to a better world.On the third day we started on,hoping that we might one day return to dig up our buried ivory,and in due course,after a long and wearisome tramp,and many adventures which I have not space to detail,reached Sitanda's Kraal,near the Lukanga River,the real starting-point of our expedition.Very well do I recoiled our arrival at that place.To the right was a scattered native settlement with a few stone cattle kraals and some cultivated lands down by the water,where these savages grew their scanty supply of grain,and beyond it great tracts of waving "veldt"covered with tall grass,over which herds of the smaller game were wandering To the left was the vast desert.This spot appeared to be the outpost of the fertile country,and it would be difficult to say to what natural causes such an abrupt change in the character of the soil was due.But so it was.

Just below our encampment flowed a little stream,on the farther side of which was a stony slope,the same down which I had twenty years before seen poor Silvestre creeping back after his attempt to reach Solomon's Mines,and beyond that slope began the waterless desert covered with a species of karoo shrub.It was evening when we pitched our camp,and the great fiery ball of the sun was sinking into the desert,sending glorious rays of many-colored light flying over all the vast expanse.Leaving Good to superintend the arrangement of our little camp;I took Sir Henry with me,and we walked to the top of the slope opposite and gazed out across the desert.The air was very clear,and far,far away I could distinguish the faint blue outlines,here and there capped with white,of the great Suliman Berg.

"There,"I said,"there is the wall of Solomon's Mines,but God knows if we shall ever climb it.""My brother should be there,and if he is I shall reach him somehow,"said Sir Henry,in that tone of quiet confidence which marked the man.

"I hope so,"I answered,and turned to go back to the camp,when I saw that we were not alone.Behind us,also gazing earnestly towards the far-off mountains,was the great Zulu,Umbopa.

The Zulu spoke when he saw that I had observed him,but addressed himself to Sir Henry,to whom he had attached himself.

"Is it to that land that thou wouldst journey,`Incubu?"(a native word meaning,I believe,an elephant,and the name given to Sir Henry by the Kaffirs)he said,pointing towards the mountains with his broad assegai.

I asked him sharply what he meant by addressing his master in that familiar way.It is very well for natives to have a name for one among themselves,but it is not decent that they should call one by their heathenish appellations to one's face.The man laughed a quiet little laugh which angered me.

"How dost thou know that I am not the equal of the Inkosi I serve?"he said."He is of a royal house,no doubt;one can see it in his size and in his eye;so,mayhap,am I.At least I am as great a man.Be my mouth,oh,Macumazahn,and say my words to the In koos In cubu,my master,for I would speak to him and to thee."

I was.angry with the man,for I am not accustomed to be talked to in that way by Kaffirs but somehow he impressed me,and besides I was curious to know what he had to say,so I translated,expressing my opinion at the same time that he was an impudent fellow,and that his swagger was outrageous.

"Yes,Umbopa,"answered Sir Henry,"I would journey there.""The desert is wide and there is no water;the mountains are high and covered with snow,and man cannot say what is beyond them behind the place where the sun sets;how shalt thou come thither,Incubu,and wherefore dost thou go?"I translated again.

"Tell him,"answered Sir Henry,"that I go because I believe that a man of my blood,my brother,has gone there before me,and I go to seek him.""That is so,Incubu;a man I met on the road told me that a white man went out into the desert two years ago towards those mountains with one servant,a hunter.They never came back.""How do you know it was my brother?"asked Sir Henry.

"Nay,I know not.But the man,when I asked what the white man was like,said that he had your eyes and a black beard.He said,too,that the name of the hunter with him was Jim,that he was a Bechuana hunter and wore clothes.""There is no doubt about it,"said I;"I knew Jim well."Sir Henry nodded."I was sure of it,"he said."If George set his mind upon a thing he generally did it.It was always so from his boyhood.

If he meant to cross the Suliman Berg he has crossed it,unless some accident has overtaken him,and we must look for him on the other side."Umbopa understood English,though he rarely spoke it.

"It is a far journey,Incubi,"he put in,and I translated his remark.

"Yes,"answered Sir Henry,"it is far.But there is no journey upon this earth that a man may not make if he sets his heart to it.There is nothing,Umbopa,that he cannot do,there are no mountains he may not climb,there are no deserts he cannot cross,save a mountain and a desert of which you are spared the knowledge,if love leads him,and he holds his life in his hand counting it as nothing,ready to keep it or to lose it as Providence may order."I translated.

"Great words,my father,"answered the Zulu (I always called him a Zulu,though he was not really one),"great,swelling words,fit to fill the mouth of a man.Thou art right,my father Incubu.Listen!what is life?

同类推荐
  • 渔庄邂逅录

    渔庄邂逅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Cruise of the Cachalot

    The Cruise of the Cachalot

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 霞笺记

    霞笺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 武昌纪事

    武昌纪事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 护法录

    护法录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 娱乐大亨甜心小呆妻

    娱乐大亨甜心小呆妻

    宋枭:如果你不记得我了那我们就重新开始还记得你最爱的樱花吗?那里装满了我们的回忆安晓柒:如果我离开你了请不要寻找还记得那些曾经吗?那是我留给你最后的痕迹再一次的离开,她是否回归?他是否还爱?
  • 一笑倾城绝世妃

    一笑倾城绝世妃

    她是一个不受宠的庶女,他是绝世无双的王爷,她隐藏多年,他风华绝代,三生池旁,他说:愿为美人醉,愿为你而死。她嗔怒:你称霸一生,我伴你一世,你不许死。
  • 浪人剑客

    浪人剑客

    适逢乱世,江湖涌动,英雄大义者倍出。为救万名于水火,秉承师父侠义之心,浪人叶惊飞持剑闯江湖,过朝堂。与美女相随快意江湖!
  • 缘定今生劫

    缘定今生劫

    她是一名小说作家,她最擅长的便是穿越剧,可曾想,一直都是她掌控的穿越剧居然会降临在她的身上。前世的纠葛需今生的她来偿还~~踏遍千山万水,只为寻你....狗血的剧情,狗血的结局,狗血的情节~~~ps:第一本书从打击中开始写,坚持到最后,匆匆完结,小伊的心都碎了!不过【樱花一线牵】已经在开始写作中,年后即将发布,这次小伊会给大家一个全新的视觉~
  • 语然心间

    语然心间

    她,是21世纪第一大帮帮主,毒医武样样精通。他,从小到大陪着她,却因一次被人追杀让他们穿越到一个架空国度。他,架空国度的王爷,却因一次游玩遇见了她。某女"喂,你能别跟着我吗?好歹你是个王爷欸‘’某男"是吗?那你还敢如此与本王说话?不怕死吗?除非你嫁给本王,本王就饶你不死呗。好不好?好不好?好不好嘛?‘’
  • 剑圣之隆

    剑圣之隆

    他只是一个凡人,曾经的一段奇遇让他走上了剑士道路。她是一位妙龄女子,为了他而走上了魔法的修炼之路。他时而冷静,时而热血,有时还表现出一种孩童的稚气。她关心着他,她爱护着他,有时也爱捉弄他。身处异世的二人,心却紧紧连在一起。身处不同空间的二人,却为同一目的而心心相连。魔界异变,魔珠坠落人类世界,他与她为了世界开始了行动。
  • 照亮成长之路的故事

    照亮成长之路的故事

    本书编选了中外经典成长故事,每篇故事都蕴含着深刻的道理,教会了青少年怎样面对困难、面对人生。在阅读故事的同时让青少年懂得了如何为人处世,健康快乐地走向未来。书中每一个故事都足那样的真挚、感人,富含哲理。掀开书中的每一页,我们都会有不同的收获,让这一个个经典的小故事照亮我们的成长之路。
  • 另类小厨师

    另类小厨师

    这是法士与战士的世界,这是法术与战技的较量。你说远程你可以一挑我们一团,我说近身我可秒你毫不费力。然而真正战起来,却是大出意料。柯乐有一个封号丹师的爷爷,原本该成为丹师的他,在遇到一个来自异世界的灵魂后,立志成为一个乐善好施的民厨。且看一个不烧煮杀生,残害灵兽的民厨如何闻名九洲,受民爱戴。
  • 无敌女药神

    无敌女药神

    二十一世纪,世界顶级调香师东方笑,一朝穿越竟然成为了苦逼的杀猪卖肉商家闺女—商丹。一朝穿越,爹爹失踪了;娘亲失踪了;哥哥也失踪了;而她自个更是倒霉催的全身散发恶臭,双眼更是一夜变成了传说中的会喷火的血红色的魔鬼血眸。如过街老鼠人人喊打,被迫出逃离家。
  • 猫少年与他的不笑先生

    猫少年与他的不笑先生

    小清新真的是小清新啊喂!!!其实也可以很污啦[捂脸]正经说:不喜勿喷不定期更新