登陆注册
3052000000039

第39章 让生命在书香与自然中升华 (9)

While I was looking down upon the rafts that morning in Heilbronn, the daredevil spirit of adventure came suddenly upon me, and I said to my comrades:

"I am going to Heidelberg on a raft. Will you venture with me?"

Their faces paled a little, but they assented with as good a grace as they could. Harris wanted to cable his mother— thought it his duty to do that, as he was all she had in this world — so, while he attended to this, I went down to the longest and finest raft and hailed the captain with a hearty "Ahoy, shipmate!" which put us upon pleasant terms at once, and we entered upon business. I said we were on a pedestrian tour to Heidelberg, and would like to take passage with him. I said this partly through young Z, who spoke German very well, and partly through Mr. X who spoke it peculiarly. I can understand German as well as the maniac that invented it, but I talk it best through an interpreter.

The captain hitched up his trousers, then shifted his quid thoughtfully. Presently he said just what I was expecting he would say—that he had no license to carry passengers, and therefore was afraid the law would be after him in case the matter got noised about or any accident happened. So I chartered the raft and the crew and took all the responsibilities on myself.

With a rattling song the starboard watch bent to their work and hove the cable short, then got the anchor home, and our bark moved off with a stately stride, and soon was bowling along at about two knots an hour.

Our party were grouped amidships. At first the talk was a little gloomy, and ran mainly upon the shortness of life, the uncertainty of it, the perils which beset it, and the need and wisdom of being always prepared for the worst; this shaded off into low-voiced references to the dangers of the deep, and kindred matters; but as the gray east began to redden and the mysterious solemnity and silence of the dawn to give place to the joy-songs of the birds, the talk took a cheerier tone, and our spirits began to rise steadily.

Germany, in the summer, is the perfection of the beautiful, but nobody has understood, and realized, and enjoyed the utmost possibilities of this soft and peaceful beauty unless he has voyaged down the Neckar on a raft. The motion of a raft is the needful motion; it is gentle, and gliding, and smooth, and noiseless; it calms down all feverish activities, it soothes to sleep all nervous hurry and impatience; under its restful influence all the troubles and vexations and sorrows that harass the mind vanish away, and existence becomes a dream, a charm, a deep and tranquil ecstasy. How it contrasts with hot and perspiring pedestrianism, and dusty and deafening railroad rush, and tedious jolting behind tired horses over blinding white roads!

We went slipping silently along, between the green and fragrant banks, with a sense of pleasure and contentment that grew, and grew, all the time. Sometimes the banks were overhung with thick masses of willows that wholly hid the ground behind; sometimes we had noble hills on one hand, clothed densely with foliage to their tops, and on the other hand open levels blazing with poppies, or clothed in the rich blue of the corn-flower; sometimes we drifted in the shadow of forests, and sometimes along the margin of long stretches of velvety grass, fresh and green and bright, a tireless charm to the eye. And the birds! — they were everywhere; they swept back and forth across the river constantly, and their jubilant music was never stilled.

It was a deep and satisfying pleasure to see the sun create the new morning, and gradually, patiently, lovingly, clothe it on with splendor after splendor, and glory after glory, till the miracle was complete. How different is this marvel observed from a raft, from what it is when one observes it through the dingy windows of a railway-station in some wretched village while he munches a petrified sandwich and waits for the train.

当旅店老板得知我和我的代理人是艺术家时,我们在他心中的地位就提升了一大截,得知我们正在欧洲徒步旅行后,我们的地位就更高了。

他向我们介绍了海德堡的路线情况,告诉我们最好绕过哪些地方,最好在哪些地方多逗留些时日;对那晚我所使用的物品,他只收取了低于成本的费用;还为我们准备了一桌丰盛的午餐,并送了很多德国人最喜爱的绿李子。因为我们赏光,他坚决不答应我们步行离开海尔布隆,于是,叫了葛兹·封·贝利欣根的马车来载我们离开。

我用素描的形式把马车?了下来。它算不上是件作品,只是?家所谓的“习作”——能够完整作?的素材。这幅素描有几处败笔,如:马车的速度与马的步伐不一致,这是不对的。而且,给马车让路的人实在太小了,就是我所说的不符合透视?法。最上边的两条线不是马背的曲线,而是缰绳;似乎还丢了一只车轮——当然在完成的?中,这些败笔都会被纠正。马车后面飞舞的不是旗帜,而是车上的篷帘。?中还有太阳,不过,我没有空出足够的空间。现在,我记不清奔跑的那个人前面是什么了,不过我想那可能是堆干草,或者是个女人。1879年的巴黎?廊上,这幅习作被展览出来,但是并没有获得任何奖项,因为展览不为习作设奖。

车到桥头的时候,我们付了钱打发马车回去了。河面上漂满了圆木——细长的、没有树皮的松树圆木——我们倚靠在桥栏上,看着人们把这些木头捆成木筏。这些木筏的形状和结构都适用于内卡河道弯曲和极狭?的地方。木筏长50码至100码不等,尾部有九根圆木那么宽,前部的宽度相当于三根圆木。舵的主要部分是一根撑篙,安装在木筏的前部。三根圆木的宽度只能容纳一个舵手,因为这些小木材的粗细也不过相当于一名普通妇女的腰围大小。木筏几部分的连接是松散的,灵活性也较强,以便随时变向来适应河流任何水流形式的需要。

内卡河的很多地方都非常狭?,你足可以把一只小狗扔到对面。当一些地方水流陡变时,撑筏者就不得不使出几招绝技,引航变向。河流并不总是淹没整个河床——河床的宽度达到30码,有时甚至达到40码——但是石堤把注入其中的水流分隔成三等份,并把主要的水量汇集到中心水道中去。在浅水期,这些整齐的、狭?的石堤会露出水面四五英寸,就像被淹没的房屋的屋顶。但在深水期,它们就都会被河水淹没。在内卡河,一帽子的雨水就能使水位上涨,一满筐的雨水就会使河决堤!

舒劳斯旅馆与几条堤坝走向相同,与它并排的那一段,水流湍急。我时常坐在自己的房间,透过玻璃看那长而狭?的木筏沿着中心水道顺流而下,擦过堤岸的右侧边缘,小心地对准下游石桥的中孔滑下。我就这样望着它们,在对什么时候能看到它们撞在桥墩,成为残骸的憧憬中迷失了自我。然而,我总是失望。一天早晨,有一条木筏粉碎在那里,不过是在我刚刚踏进房间去点烟时撞击的,因此我还是错过了。

在海尔布隆的那个早晨,当我俯瞰着木筏时,蛮勇的冒险精神突然产生,我对我的同伴们说:“我准备乘木筏去海德堡。你们和我一起去冒险吗?”

同类推荐
  • 《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    《21世纪大学英语》配套教材.阅读.2

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • AmericaandAmericans

    AmericaandAmericans

    从1998年以来赵启正发表的演讲和访谈中精选出几篇编辑成册,这些文章以公共外交和跨文化交流为主题,有的是向世界说明中国的经典案例,有的是对中外交流的精辟阐述,有的是与国外知名人士的智慧交锋,充分展示了赵启正作为中国新一代政府新闻发言人所具有的激情与才识,以及他特有的坦率、开放的态度。
  • 世界500强企业员工必备商务英语书

    世界500强企业员工必备商务英语书

    全书精选职场常用的英语话题,每个话题绘制精美的配图,图解记忆、联想记忆的方式帮助读者更好地记住职场相关的单词。同时每个话题列出常用的职场对话,绝对实用,帮你从容应对各种职场突发状况,变身职场达人!
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 青春阅读-赠言传深情(双语)

    青春阅读-赠言传深情(双语)

    本书主要讲述了双语类的名人名言。本书的名人名言都是赠言传情类。
热门推荐
  • 隐界之旅

    隐界之旅

    叶小冬是个平凡的年轻人,从一场车祸之后他的人生发生了转变,不管愿意与否,他的命运和隐空间交织在一起。这是个复杂,同时也很简单的故事。
  • 神界大陆

    神界大陆

    一位来自仙侠大陆的霍雨天他的祖辈都是神侠之人而霍雨天则是7颗魂魄之人已经历练到了7段他的师傅也就是叶天因为在一场大陆战争时被10段高手天龙带走了而霍雨天也就为了这些坚持着守护仙侠大陆也在一直苦苦寻找着他的师傅
  • 道寞

    道寞

    何为道,道于心,心于万物,万物皆可为道。道本虚无,心存道,吾亦可为道。
  • 无敌特工

    无敌特工

    突发的失踪案件,奇怪的特派调查员,在案件深入的同时,黑暗之下的神秘面纱悄然掀开。平常而奇怪的特殊部门,隐藏在阴影中的野兽,神奇的异能,在混乱的都市中,谱写成了最华丽的黑色圆舞曲。
  • 英雄联盟之逆刃

    英雄联盟之逆刃

    他们都说我是穿着东方盔甲的奇怪人,但我只想顶在最前面,用我的长枪保护我的朋友。————德邦总管我醒来了,但是我什么都不记得。我很害怕,我包裹住我的身体,然后在黑暗中哭泣。————殇之木乃伊我蒙上自己的双眼,只想记住最后看你的那一眼。我刺瞎自己的双眼,只为记住那逝去的红颜。————盲僧这是瓦罗兰,一个爱与战争并存的地方,一个我愿意为之守护一生的地方。
  • 原来是竹马

    原来是竹马

    就因为一颗大白兔糖,他就把自己卖了,而且这一卖就是一辈子,无怨无悔,在以后的漫漫岁月中,每当想起,都是一段最美好的记忆。
  • 千年的虹

    千年的虹

    不知何时起,世间出现了来自另一个世界的‘鬼’。这种来自黑暗的存在不断蚕食着世间人类的灵魂,让本来和平的世界沦为浩劫的领域。无数生灵在这场漫长的浩劫中一点一点走向终结。终于有一天,人类发现了亡者灵魂的秘密——御魂之力。借助御魂之力,人类得以与昔日强者的灵魂进行连接,从而诞生了强大的讨鬼之人——御魂者。在这充满着浩劫的冥界中,无数的光辉者接连堕落。但一位少年将以恶魔的方式,为这片绝望的深渊开辟出一道归宿的曙光。
  • 独宠嚣张世子妃

    独宠嚣张世子妃

    如果可以用一个词来形容玉惊鸿,文雅一点的,那就是嚣张!粗俗一点的,那就是……渣!怎么说呢?什么琴棋书画,诗词歌赋,女红刺绣……她一样不会,什么温柔如水,笑不露齿,知书达理……她一样不占,总之,女人该有的三从四德,她全没有。女人不该有的言行举止,她是占全了。
  • 现代生活百科:礼仪常识

    现代生活百科:礼仪常识

    有很多人都非常羡慕那些有风度、有气质、待人彬彬有礼的人,并且渴望着自己有一天也可以成为那样被人羡慕、受人尊敬的人。可是,却很少有人去认真、仔细地思考过,他们怎样才能成长为那样具有风度和气质、且待人彬彬有礼的人呢?其实,那些人之所以在人群中显得与众不同,显得耀眼,全是因为他们独有的人格魅力,那是一种由内而外散发出来的韵味,而“知礼”便是促成这种魅力的重要因素。正是因为他们注意一些礼仪上极为细小的问题,才获得意想不到的收获。
  • 临山陌

    临山陌

    出生当天被人劫走,随后莫名其妙滚下马,在毫无知觉的情况下拜师……苏临瑄表示:日子还不错。某天她在半山腰捡了个团子,从此过上了幸bei福ju美ma满fan的生活。小包子一边喂肉团一边长大,一边整顿世界的故事。作者简介无能,本书异界玄幻,男主非人类,异常慢热,(开始会有种男生小说的赶脚)女主女扮男装,喜欢这种骚味的欢迎跳坑哦~